張惠琴+于海霞
【摘要】英語諺語和格言是英語語言寶庫中一塊燦爛奪目的瑰寶。同時,英語虛擬語氣作為重要的語法范疇,一直是廣大英語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)重難點之一。本文通過對英語諺語和格言的收集和積累,發(fā)現(xiàn)了大量運用虛擬語氣的現(xiàn)象,從而得出結(jié)論:在學(xué)習(xí)英語諺語和格言的同時學(xué)習(xí)虛擬語氣,可以達(dá)到事半功倍的效果。
【關(guān)鍵詞】英語諺語 英語格言 虛擬語氣
一、英語諺語和格言是一個名族千百年語言和文化精華的積累和沉淀
英語諺語和格言是人類智慧的結(jié)晶,它是包含一定的哲理和一種效果很好的語言學(xué)習(xí)材料。把諺語和格言巧妙地運用在英語學(xué)習(xí)中,既可以豐富課堂,又可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和求知欲。同時學(xué)習(xí)諺語和格言,也能滲透英語文化,讓學(xué)生了解中外文化的差異。
1.英語諺語和格言可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣也能給人以啟發(fā)、指引、和鼓勵。例如:
Success is one percent inspiration and ninety nine percent perspiration.
Diligence is the mother of success.
2.英語諺語和格言可以幫助在詞匯、句型以及語法上的學(xué)習(xí)。英語的構(gòu)詞法、固定搭配和一些重難點的語法內(nèi)容都是比較枯燥無味。在英語諺語和格言中去學(xué)習(xí)去積累,不失為一個好辦法。例如:
He who does not honour his wife, dishonours himself.(學(xué)習(xí)反義詞和反身代詞)
In a complex world, to insist upon simplicity is foolish.(學(xué)習(xí)主語結(jié)構(gòu)的使用)
If it were not for hope, the heart would break.(學(xué)習(xí)英語虛擬語氣的表達(dá))
二、英語虛擬語氣的語法一直都是英語學(xué)習(xí)的重難點
虛擬語氣(subjunctive mood)表示所說的話只是一種主觀的愿望、假想和建議等。在國外的英語語法教學(xué)中沒有固定的“虛擬語氣”的定義,通常被冠之為“非真實條件句”,它所表的假設(shè)則是不可能或不大可能發(fā)生或?qū)崿F(xiàn)的,句中的條件從句與結(jié)果主句皆須用虛擬語氣?,F(xiàn)將用于非真實條件句中的虛擬時態(tài)列表如表1。
三、在學(xué)習(xí)英語諺語和格言的同時學(xué)習(xí)虛擬語氣的語法知識
1.虛擬條件句:有一些條件句表示純?nèi)患僭O(shè)情況或?qū)崿F(xiàn)的可能性不大的情況,稱為虛擬條件句(sentences of unreal
If things were to be done twice all would be wise. 事事倘能做兩次,人人皆可稱明智。
If each would sweep before his own door,we should have a clean city. 眾擎易舉。
2.含蓄條件句:有些句子可以不用if從句,而用副詞、介詞、不定式等形式來代替if從句,但主句仍需保持虛擬語氣的相應(yīng)形式,這種句子稱為含蓄條件句(sentences of implied condition)。例如:
A blind man would be glad to see. 盲人看見也會高興的。
An army of stags led by a lion would be more formidable than one of lions led by a stag. 一只獅子率領(lǐng)的一群鹿,比一只鹿率領(lǐng)的一群獅子更難對付。
3.含有情態(tài)動詞的虛擬語氣。If money could talk,it would say goodbye. 假如錢能說話,它就會說“再見”。
He should have a long spoon that sups with the devil. 與惡人交往,須特別提防。
4.英語諺語和格言中虛擬語氣的其他若干用法。
(1)wish。Most people wish they would live again. 很多人都希望還能再活一次。
(2)as though。To achieve great things we must live as though we were never going to die. 為取得輝煌成就,我們就必須像永生者那樣生活。
(3)jsuggest類動詞。Let us suggest to the person in crisis that he cease concentrating so upon the dangers involved and the difficulties,and concentrate instead upon the opportunity — for there is always opportunity in crisis. 讓我們建議危機(jī)之中的人:不要把精力如此集中地放在所涉入的危險和困難上,相反而要集中在機(jī)會上——因為危機(jī)中總是存在著機(jī)會。
(4)jimportant類形容詞。It is important that we help each other. 我們相互幫助是很重要的。(省略should)
Its strange that many people should have failed to see their own shortcomings. 奇怪的是許多人竟看不到自己的缺點。
(5)動詞原形。God bless you! 愿上帝保佑你!
Long live the queen! 女王萬歲!
四、總結(jié)
通過對大量英語諺語和格言的積累和列舉,具體到虛擬條件句中虛擬語氣的語法運用、情態(tài)動詞虛擬語氣的語法運用、其他結(jié)構(gòu)中虛擬語氣的語法運用,總結(jié)出英語諺語和格言中虛擬語氣的語法運用規(guī)律。通過對英語諺語和格言與虛擬語氣語法運用的融合,一可以將枯燥的虛擬語氣的語法學(xué)習(xí)趣味化,二可以為虛擬語氣這個難點的語法學(xué)習(xí)提供新的途徑,三可以幫助學(xué)習(xí)者更好地了解西方文化背景。
參考文獻(xiàn):
[1]陳德彰.外國名人名言[M].知識出版社,1988.2.
[2]宋艷萍.英語虛擬語氣綜觀[J].福建師范大學(xué)學(xué)報,2004(5).
[3]向明友.試論英語虛擬語氣的語法化[J].外語學(xué)科,2006(5).
[4]沈晚笑.英語格言警句和諺語在教學(xué)中的應(yīng)用[J].職業(yè)時空, 2011(7).
作者簡介:
張惠琴(1970.8-),安徽淮南人,大學(xué)本科,北京電子科技職業(yè)學(xué)院副教授,研究方向:英語教育、英語實踐教學(xué)。
于海霞(1981.11-),山東萊蕪人,研究生,北京電子科技職業(yè)學(xué)院講師,研究方向:英語教育、商務(wù)英語、英語同傳。endprint