姜勝
“圖書”,常見釋義指書籍,由古至今,詞義穩(wěn)定,人所習(xí)知。古漢語中,“圖書”又指疆域版圖與戶籍簿冊。如《史記·蕭相國世家》:“漢王所以具知天下厄塞,戶口多少,強弱之處,民所疾苦者,以(蕭)何具得秦圖書也?!奔s從宋代開始,“圖書”出現(xiàn)了一個新的義項,指印章或圖章印記,這是“圖書”義項的擴展延伸,多用于口語俗稱,文獻中還不多見。到了明清時期,“圖書”的印章之義泛濫開去,頻見于稗官野史,超過了“書籍”之義,有后來居上之勢?!掇o源》:“俗稱印章為圖書。宋張耒《柯山集》四十《湯克一圖書序》:‘圖書之名,予不知其所起;蓋古所謂璽,用以為信者。明陸容《菽園雜記》一:‘古人于圖畫書籍皆有印記,云某人圖書。今人遂以其印呼為圖書?!奔忍峁┝恕皥D書”較早的語料,也證明有很多學(xué)者注意到這一有趣現(xiàn)象。不過,值得一提的是,明清時期,“圖書”指的是私印,官印仍稱為印,清鞠履厚《印文考略》:“古人于圖畫書籍,皆有印以存識,遂稱圖書印。故今呼官印仍日印,呼私印日圖書?!?/p>
明清時期的知名文人大都有數(shù)個或十余個“圖書”,無論是姓名印還是藏書印,多由名家篆刻,有的凝重古樸,有的溫雅秀逸,或刀法沉著,或飄逸灑脫,其藝術(shù)價值足為今日篆刻者楷模?!皥D書”是昭信之物,在尺牘上蓋上姓名字號印章,可以求信于人,用在書畫上可以增加美感,素凈的箋紙上印上紅色印章還含有吉祥祝福之意,尤其是文人的閑章還用來表白自己的生涯和意態(tài),極有藝術(shù)意蘊和文化內(nèi)涵。
所謂時有古今,地有南北,字音有更革,詞義有變移。翻閱《全唐詩》《全宋詞》時,其中的“圖書”大都義為書籍,但如翻讀明清稗官野史,其中的“圖書”則多指印章或圖章印記了。這既是語詞發(fā)展的必然結(jié)果,也是明清社會生活在野史小說中所保留的一個鮮明印記。“圖書”是日常生活必需之物,也和世俗社會、文人生活密切相關(guān),故在古典小說中屢現(xiàn)。由于野史小說是俗文學(xué),在傳統(tǒng)學(xué)術(shù)領(lǐng)域中,不登大雅之堂,“圖書”的印章之義也比較邊緣,不夠彰顯,所以往往為讀者忽略。我們略舉明清小說中的“圖書”情節(jié),試加闡釋,以供讀者參考。
中國的古典小說向來有以物寫人的習(xí)慣,“圖書”就成為刻畫人物形象的重要道具?!度辶滞馐贰返谑寤?,洪憨仙拿出一卷詩稿給馬二先生看?!榜R二先生放開一看,都是各當(dāng)事的親筆。一遞一首,都是七言律詩,詠的西湖上的景,圖書新鮮。著實贊了一回,收遞過去?!庇?,第十八回,匡超人看到趙雪齋等四人寫的幾首詩,“看見紙張白亮,圖書鮮紅,真覺可愛,就拿來貼在樓上壁間”。這兩處的“圖書鮮紅”“圖書新鮮”,都指印章清楚可愛。《儒林外史》語言含蓄,能在尋常處見新異,觸動讀者聯(lián)想。其言外之意是:匡超人不懂詩歌,馬二先生也不解風(fēng)雅,兩人拿到詩稿,只能看到“紙張白亮”和“圖書鮮紅”這些表面的熱鬧,以諷其不通無識。所謂深人所見于物者深,淺人所見于物者淺,“圖書”隱含著沒有說出來,但包含在上下文語境中的意義,構(gòu)成了刻畫人物的妙筆,喚醒讀者不同的情感體驗,讓我們充分感受到人物的精神密碼和作者對人物的態(tài)度。杜貴晨先生說:“‘物被打上了‘人的烙印,成為‘人的延伸。文學(xué)作品中關(guān)于‘物的描寫,作為‘人的生存狀況與性格命運的影現(xiàn),本質(zhì)上是對‘人的描寫。”此論極恰切。作家通過“圖書”這一名物,描繪和褒貶人物,含而不露,勝過千言萬語。
《醒世姻緣傳》第七十九回,妒婦童寄姐作賤丈夫狄希陳,打他扭他,用針扎、用嘴咬,仍然不解恨,更想出了一則匪夷所思的毒計,她“把狄希陳的陽物每日將自己戴的根壽字簪子,當(dāng)了圖書,用墨抹了,印在陽物上。每日清早使印,臨晚睡覺,仔細驗明,不致磨擦,方才安靜無事,如磨擦掉了,必定非刑拷打”。句中“圖書”和“使印”對文,“圖書”即印章。用“壽字簪子”當(dāng)“圖書”,印在陽具上,實是古今奇譚?!端疂G傳》稱在犯人臉上刺字,尚且“怕人恨怪”,還要避忌,“只喚做‘打金印”。而童寄姐對待自己的丈夫,非但不照顧他的自尊,反而隨意侮辱,加意懲罰,妒婦的囂張跋扈,人夫的唯唯諾諾,都通過“圖書”這一細節(jié)表現(xiàn)得淋漓盡致。遺憾的是,或因語不雅馴,較通行的上海古籍版黃肅秋校注本《醒世姻緣傳》將這段話刪掉了,但毫無疑問,此細節(jié)是點睛之筆,不僅向人物的心靈結(jié)構(gòu)深入挖掘,凸顯了人物的全部心理感知和情意飽和度,也讓讀者對人物情感世界有了更深刻的理解。法朗士說:“任何情節(jié)并非屬于第一個發(fā)現(xiàn)它的人,而是屬于把它深刻到人類記憶中的人?!蓖慕隳敏⒆幼觥皥D書”就是可以深刻到人類記憶中的設(shè)計,便是為塑造人物服務(wù)的。當(dāng)然,不獨《醒世姻緣傳》,清代奇書《姑妄言》中也有相似情節(jié),也是以“圖書”在丈夫的下身用印,文字頗鄙下,茲不具引,充分證明河?xùn)|獅吼令人生畏,而明清時期“懼內(nèi)”之風(fēng)令人側(cè)目。這反映出隨著商品經(jīng)濟的發(fā)展,婦女地位上升,生命意識覺醒,女性對家庭的掌控程度大大超越前代。
其次,“圖書”在故事中,也可以推動情節(jié)的發(fā)展,并構(gòu)成情節(jié)突轉(zhuǎn)的關(guān)鍵。《水滸傳》第三十九、四十回中,有這樣一個情節(jié),很有典型性。為救宋江,吳用請蕭讓模仿蔡京字體給蔡九知府寫了一封假回信,并請“玉臂匠”金大堅刻了一個“假圖書”,刻上玉筋篆文的“翰林蔡京”四字,用在書信上。這封假信,蔡九果然未能識破,但黃文炳讀后,“卷過來看了封皮,又見圖書新鮮”,便覺其中有詐。請看二人對話:
黃文炳搖著頭道:“這封書不是真的?!敝溃骸巴ㄅ绣e矣!此是家尊親手筆跡,真正字體,如何不是真的?”黃文炳道:“相公容復(fù),往常家書來時,曾有這個圖書么?”知府道:“往常來的家書,卻不曾有這個圖書來,只是隨手寫的。今番以定是圖書匣在手邊,就便印了這個圖書在封皮上?!秉S文炳道:“相公,休怪小生多言,這封書被人瞞過了相公。方今天下盛行蘇、黃、米、蔡四家字體,誰不習(xí)學(xué)得。況兼這個圖書,是令尊府恩相做翰林大學(xué)士時使出來,法帖文字上,多有人曾見。如今升轉(zhuǎn)太師丞相,如何肯把翰林圖書使出來?更兼亦是父寄書與子,須不當(dāng)用諱字圖書。令尊府太師恩相,是個識窮天下學(xué),覽遍世間書,高明遠見的人,安肯造次錯用……”endprint
黃文炳和蔡九知府的這番對白,關(guān)涉宋江和戴宗的性命,令讀者有驚心動魄之感。水滸英雄費盡心機請蕭讓和金大堅寫信刻“圖書”,讀者本以為宋戴二人可以得救,但恰恰是作為昭信之物的“圖書”出現(xiàn)破綻,被奸人識破,令形勢急轉(zhuǎn)直下,既出人意料,又合情合理。古典小說由說唱演化而來,重視情節(jié)的曲折多變,情節(jié)的核心奧秘就在于“突轉(zhuǎn)”,即突然向相反方向轉(zhuǎn)變過去,轉(zhuǎn)折越有力,越引人入勝。在此例中,“圖書”對重要人物性格命運發(fā)生鉗制或助推的作用,深刻影響故事的走向與進程,是情節(jié)設(shè)計的一大關(guān)鍵。作家不惜筆墨揭示其中的因果關(guān)系,構(gòu)成可信的邏輯,推動著情節(jié)的發(fā)展,同時也寫出了黃文炳的奸猾老練和蔡知府的鄙陋無識,如頰上三毫,十分生動。
此外,“圖書”還可以用來描摹世情、展現(xiàn)風(fēng)俗,有助于我們還原歷史場景,深入了解當(dāng)時的社會環(huán)境和背景。例如《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第四十五回,寫當(dāng)時鹽商購買字畫,丑態(tài)百出:“見了東西,也不問真假,先要有名人圖書沒有;也不問這名人圖書的真假,只要有了兩方圖書,便連字畫也是真的了?!痹摃谒氖嘶剡€提到“圖書”的做舊之法,“你蓋了圖書之后,在圖書上鋪上一層頂薄的桑皮紙,在紙上撒點石膏粉,叫裁縫拿熨斗來熨上幾熨,那印色油自然都干枯了,便是舊的”,十分逼真生動。不僅寫出了鹽商的不學(xué)無術(shù),附庸風(fēng)雅,也展現(xiàn)了當(dāng)時世風(fēng)澆薄,造假橫行的狀況,對于我們理解當(dāng)時的社會環(huán)境很有幫助。再如,圖書的相關(guān)制作環(huán)節(jié),什么材質(zhì),價值幾何,形制圖案,圖書的攜帶、保存和裝飾等問題,這些內(nèi)容在古典小說中都有細致的展現(xiàn),讓我們大開眼界,有助于我們了解當(dāng)時的歷史情境和世態(tài)人心,還原市井細民的平凡生活。文學(xué)是生活的教科書,這些情節(jié)貌似信手拈來,但實際上都蘊含著作家對生活的深刻觀察和認(rèn)真思索,體現(xiàn)了古代作家在處理題材時,既根植于生活,又不照搬表象,而能運其匠心巧加剪裁熔鑄。
人物、情節(jié)、環(huán)境是小說的三要素。“圖書”不僅推動情節(jié),而且對塑造人物、展現(xiàn)社會環(huán)境起到重要作用。通過以上所舉數(shù)例,我們注意到,明清小說在使用“圖書”時,有一個重要特點:把“圖書”越出生活的常軌,讓它進入特殊情境,發(fā)揮特別作用,產(chǎn)生傳奇或荒唐的效果。也就是說,“圖書”本是昭信之物,是求信于人的,但明清小說中“圖書”所體現(xiàn)的使用價值,卻偏偏是用以騙人、害人、折磨人的,和在生活中的使用價值相背離。當(dāng)然,這也并不奇怪,小說創(chuàng)作并非要照搬再現(xiàn)一般的生活,而更注重捕捉人或物的特殊的、扭曲的、背離的關(guān)系和狀態(tài),這不僅是小說,也是所有藝術(shù)創(chuàng)作的共性。明清小說可能早就注意到,寫出“圖書”等名物的特殊作用,可以四兩撥千斤,更容易表現(xiàn)人物的特殊情感,揭示人物心靈的奧秘,更能產(chǎn)生藝術(shù)魅力,讓人拍案驚奇。
綜之,明清稗史中的“圖書”,書籍之義淡化,主要用來指印章,并以其通俗易懂而在市民用語中獲得普遍應(yīng)用。這反映了社會生活的變遷和人們思想觀念的變化,同時也可以看出古今詞義的異同和發(fā)展,證明了“圖書”語詞內(nèi)涵的豐富性。“圖書”有多個義項,“書籍”之義同見同感,“疆域版圖”之義也為人們熟知,唯有“印章”的義項可能是現(xiàn)在的讀者最不習(xí)見的一種,而這不常見的一部分,恰恰可以從器物、風(fēng)俗、文獻等層面還原明清時代知識分子的部分生活景象,故闡釋之。
作者單位:淮北師范大學(xué)endprint