□ 文/萬京華
新華社英文廣播的開拓者沈建圖
□ 文/萬京華
·優(yōu)秀新華人·
2016年11月7日是新華社成立85周年紀念日?!吨袊浾摺?從2016年第11期起開設專欄,陸續(xù)推介一些在黨的新聞工作中做出過突出貢獻的新華社名編輯、名記者。本期推介的是沈建圖同志。
沈建圖(1915年-1955年)是新華社對外英文文字廣播業(yè)務的開拓者之一,曾任新華社英播組組長、新華社英播部主編、國際新聞局新聞處處長、新華社對外新聞編輯部主任、新華社編委會委員、新華社黨組成員等職。在朝鮮停戰(zhàn)談判期間,他在朝中代表團負責新聞發(fā)布工作,并用“吳敏”的筆名發(fā)表了大量新聞和評論。1955年4月,他奉命前往印度尼西亞萬隆參加亞非會議的報道工作,并擔任中國記者團團長,不幸在“克什米爾公主”號飛機失事事件中犧牲。
在中國共產(chǎn)黨領(lǐng)導的人民對外新聞宣傳事業(yè)發(fā)展史上,沈建圖無疑是一個非常重要的人物。他親身參與了中共最早的對外英文廣播業(yè)務的開創(chuàng),后來一直堅持戰(zhàn)斗在對外新聞宣傳工作的崗位上,并做出了卓越貢獻,直到1955年4月在奉命參加萬隆會議報道途中為了和平事業(yè)而英勇犧牲。在朝鮮停戰(zhàn)談判和日內(nèi)瓦會議期間,他曾寫下了大量有影響的國際新聞評論,是周恩來總理指示新華社發(fā)表署名評論、培養(yǎng)名記者后,脫穎而出的一代名記者之一。
沈建圖,原名慶琳,廣東梅縣人,1915年生于新加坡。1931年進入香港大學讀書,后因家庭經(jīng)濟困難而輟學,在香港政府辦的一所中學工作。1938年,經(jīng)廖承志介紹,他離開香港輾轉(zhuǎn)到達延安,進入抗大學習。后隨抗大分校到晉東南地區(qū)。1939年加入中國共產(chǎn)黨??勾螽厴I(yè)后分配到山東根據(jù)地工作。1940年在中共魯西區(qū)任宣傳干事、區(qū)黨委機關(guān)指導員兼組織部干事。以后還擔任過筑先抗戰(zhàn)學院支部書記、指導員和政治課教員等職。1942年,他被調(diào)到太行區(qū)《新華日報》(華北版)編譯英文電訊。1943年春調(diào)回延安參加整風審干,1944年調(diào)陜甘寧邊區(qū)政府交際處任英文翻譯,不久奉調(diào)到新華社參加英文廣播的創(chuàng)建工作。
1944年,為了適應抗日戰(zhàn)爭即將取得最后勝利的新形勢,更好地對外介紹中國解放區(qū)的真實情況,宣傳中國共產(chǎn)黨的方針和主張,促進世界反法西斯戰(zhàn)爭的全面勝利,中共中央指示新華社創(chuàng)建英文文字廣播。在英國友人林邁可的幫助下,軍委三局的同志經(jīng)過多次研究和試驗,進行了發(fā)報設備改裝和架設天線等工作。9月1日,在經(jīng)過20多天的試播后,新華社英文文字廣播正式開播。
在此之前新華社專門成立了英文廣播部,負責對外英文文字廣播稿的編輯工作。英播部主任由當時新華社副社長吳文燾兼任,編輯人員包括沈建圖和陳庶,國際友人林邁可擔任顧問。
英播部的辦公室設在延安清涼山的一個窯洞里,每天一早,沈建圖等同志就到這里翻看《解放日報》,把認為適合對外發(fā)的新聞圈下來,然后著手編譯。下午4時,通訊員騎馬從軍委三局來,把稿子取走,在一兩個小時內(nèi)用莫爾斯電碼發(fā)出。在新華社英文廣播創(chuàng)建初期,每天廣播兩次,每次一個半小時至兩個小時,共合打字紙5-8頁,約相當于中文1800-3000字左右。英播部主要編發(fā)每日新聞,還出版重要文件的翻譯本,如國共談判的文件、毛澤東的演講等。
沈建圖從小在國外長大,后來又在香港求學和工作,因而英文水平較好。來到解放區(qū)后,通過黨的培養(yǎng)教育和他自身的不斷努力,他逐漸具備了堅強的黨性、出色的組織領(lǐng)導能力和高超的業(yè)務水平。他曾把對英播編輯工作的體會總結(jié)為:一、從“團結(jié)自己,爭取朋友,打擊敵人”的方針出發(fā),選擇最重要、最有國際意義的新聞編發(fā)。二、譯文要忠實于原稿,消息必須絕對準確。三、文字應清晰易懂,照顧讀者的理解程度。[1]
早期的新華社英文廣播在國外產(chǎn)生了一定影響。來延安的美軍觀察組曾反映,通過定向天線發(fā)出的新聞,在美國西部可以收到,通過那里的報紙、刊物,中國共產(chǎn)黨的軍隊在華北抗日的消息開始在美國、歐洲傳播。
由于沈建圖在工作中的出色表現(xiàn),他逐漸成為編輯部的骨干與核心,先后擔任英播組組長,英播部主編、負責人,國際新聞局新聞處處長,新華社對外新聞編輯部主任等。他對工作要求非常嚴格,不僅自己每天都刻苦學習、鉆研業(yè)務,而且也發(fā)動大家在工作中不斷學習、提高;他不僅親自參加編譯工作,而且還要修改、審閱稿件,負起全部政治和業(yè)務的責任;他工作起來總是不畏艱苦,不知疲倦,腦子里除了工作沒有其它。在沈建圖的領(lǐng)導下,新華社英文廣播的規(guī)模和影響不斷擴大,一批優(yōu)秀的外宣人才逐漸成長起來。
1951年7月朝鮮停戰(zhàn)談判開始后,沈建圖被派到朝鮮開城,擔任朝中方談判代表團新聞處處長,負責新聞發(fā)布等工作。在領(lǐng)導新聞處工作的同時,他還撰寫了大量消息和評論,許多文章都是直接用英文寫好后發(fā)回新華社總社的。
20世紀50年代初期,新華社播發(fā)的新聞稿中除通訊外一般都不署記者的名字,這是從革命戰(zhàn)爭年代起就一直沿續(xù)下來的做法。1953年5月,周恩來對新華社社長吳冷西提出,外國記者報道都用本人的姓名,我們自己的記者是否也可以在報道中署名。我們也要培養(yǎng)自己的名記者。開始時不妨先用一個集體筆名,因為稿件是好幾個人寫的。一個名字用開了,以后就好辦了。
就在周總理關(guān)于培養(yǎng)名記者的指示提出后不久的一天晚上,正在值班的新華社夜班編輯收到來自朝鮮開城署名“Wumin”的英文新聞電稿,電文內(nèi)容是中國方面的口氣,英文寫的呱呱叫,很像出自英美記者的手筆,但政治性又極強。因為不知道是誰發(fā)來的,就拿給社長吳冷西看。吳冷西說:“可能是沈建圖他們在當?shù)卣埬骋晃煌鈬藢懙??!薄癢umin”的署名當夜就被暫譯為“吳敏”發(fā)了中文通稿。后來才曉得“Wumin”就是沈建圖。在這之后,新華社的報道中開始不斷出現(xiàn)特派記者“吳敏”的名字,成為我方關(guān)于朝鮮問題和停戰(zhàn)談判的權(quán)威性報道。
從1953年5月到1954年1月,新華社共播發(fā)署名特派記者“吳敏”發(fā)自開城的新聞和評論77篇。這些文章大多論述精準及時、文字簡明扼要、筆鋒尖銳犀利,通過對朝鮮停戰(zhàn)談判及有關(guān)的一系列事件和現(xiàn)象的評論,有力地揭露了敵方對停戰(zhàn)談判和遣返戰(zhàn)俘解釋工作的破壞、阻撓,以及虐待戰(zhàn)俘等情況,充分體現(xiàn)了我方的政策和策略,在國內(nèi)外產(chǎn)生了強烈的反響。
當時在新華社朝鮮停戰(zhàn)談判報道中與“吳敏”齊名的還有特派記者“江南”,后者是新華總社蔣元椿等同志在北京撰寫文章時所用的筆名,是對朝鮮停戰(zhàn)談判前方報道的補充。
從朝鮮回國后不久,沈建圖就又被派去參加1954年召開的日內(nèi)瓦會議的報道。這次會議是新中國成立以來首次以五大國之一的地位和身份參加討論國際問題。中國新聞界組成了當時向國外派出的人數(shù)最多的記者團赴日內(nèi)瓦采訪,記者團成員包括國內(nèi)主要新聞單位抽調(diào)的約30名記者、編輯以及技術(shù)人員等,團長是新華社社長吳冷西。會議期間,沈建圖再次發(fā)揮自己的才干,以特派記者的身份采寫了一系列影響廣泛的會議述評和新聞。
“作為一個無產(chǎn)階級的新聞戰(zhàn)士,沈建圖把堅定的政治立場、敏銳的新聞嗅覺和洗練的寫作技巧結(jié)合運用得很好?!薄八母遄訌膩矶际窍摹⒑喚毜?、及時的。他的風格,是通訊社新聞的風格。”“他是具有政治家觀察力的記者,他的評論新聞首先是新聞,然后才是評論,他熟練地以事實的邏輯說服讀者。”[2]這是新華社的同事對沈建圖新聞作品給予的客觀評價。
1955年4月在印度尼西亞萬隆召開的亞非會議,又稱萬隆會議,是繼1954年日內(nèi)瓦會議后我國政府派團參加的又一重要的國際會議。當時我國派出了以新華社為主、多家新聞單位共同參加的記者團前往萬隆采訪,已是新華社黨組成員、編委兼對外新聞編輯部主任的沈建圖奉命擔任中國記者團團長。
從北京啟程前,新華社社長吳冷西和沈建圖談話,他們一起再次考慮了如何把新華社的幾位記者很好地組織起來,分工合作,充分發(fā)揮每個人的特長,做好亞非會議的報道工作。然后,吳冷西問沈建圖,在短促的會議期間,是否還可以寫些像過去在日內(nèi)瓦和開城寫的那樣的特派記者述評。沈建圖說:“沒有問題,至少可以寫三篇。”[3]
然而,10多天后新華社北京總社以及雅加達分社的戰(zhàn)友等到的卻是沈建圖等同志為和平事業(yè)犧牲的消息。4月11日,由中國政府包租的印度國際航空公司的“克什米爾公主”號飛機在從香港起飛赴印尼途中突然爆炸起火墮入海中,遇難人員包括前往參加萬隆會議的中國代表團部分工作人員以及搭乘該機的7名中外記者。這起事件后來被證實是國民黨特務直接針對中國代表團團長周恩來總理兼外長的一次暗殺行動。周總理原定乘坐該機前往雅加達,后因應邀去仰光與緬甸總理吳努、印度總理尼赫魯和埃及總統(tǒng)納賽爾會晤,所以在昆明臨時改變了行程。
新華社派赴印尼采訪萬隆會議的主要記者沈建圖、黃作梅、李平在這起事件中遇難。他們的犧牲,使新華社痛失三位優(yōu)秀的新聞記者,特別在外文干部非常缺乏的20世紀50年代,這一損失和代價是相當沉重的。正如當時的新華社社長吳冷西在一篇悼念文章中所寫的那樣:“稍微熟識這三位同志的人,都不難理解他們的殉難對于新華社來說是怎樣不可彌補的巨大損失?!盵4]
吳冷西更進一步指出:“沈建圖同志是我們的代表人民中國向全世界講話的英文廣播的始創(chuàng)人之一。當中國人民革命戰(zhàn)爭處在新的大發(fā)展的前夜——1944年,他就和幾位同志在延安清涼山上的窯洞里開始了戰(zhàn)斗。從那時以來的11年中,沈建圖同志為不斷改進和擴大我們的英文廣播作了巨大的貢獻。當他主持編輯部工作時,他對宣傳政策的深思熟慮,他的敏銳、明快和果斷,他的通盤籌劃的組織能力,他對干部的培養(yǎng)和關(guān)懷,他的熟練的業(yè)務才干,還有他的嚴格的不茍的作風,都表明他是一位優(yōu)秀的領(lǐng)導工作人員?!盵5]
沈建圖在正當為祖國對外宣傳事業(yè)大顯身手的盛年遭敵人暗害而犧牲,他的功勛和事跡將永遠銘記于史冊。
(作者單位:新華社國家高端智庫傳播戰(zhàn)略研究中心)
【注釋】
[1]新華通訊社史編寫組.新華通訊社史(第一卷)[M].北京:新華出版社,2010:203-204.
[2] 陳封雄.懷念沈建圖同志[M].對外報道參考,1982(8).
[3] 鄭德芳.懷念沈建圖[J].中國記者,1991(8).
[4]吳冷西.讓烈士們的不朽精神鼓舞我們前進[N].前進報,1955-4-24.
[5]同上
編 輯 陳國權(quán) 24687113@sina.com