一位被遺忘的奧地利畫家白立鼐,117幅塵封在奧地利圣佳伯爾的畫作,奧地利大使親自作序,盛贊“他把自己生命的26載獻(xiàn)給了中國”。如果你對中國近代史、對基督教史、中國美術(shù)史感興趣,那就趕快來品味一下這本》。
基本信息
書名:《別了,北平:奧地利修士畫家白立鼐在1949》
作者:【奧】雷立柏(Leopold Leeb)
出版社:新星出版社
內(nèi)容簡介
全書分三部分,以中德對照形式,介紹一位被遺忘的奧地利修士畫家,試圖闡明他在中國藝術(shù)史上的地位。
第一部分介紹白立鼐的生平。第二部分是白立鼐1948年底至1949年離開北京前后的日記。日記忠實(shí)記錄了白立鼐的當(dāng)時(shí)的處境和復(fù)雜心情。第三部分是白立鼐的畫。書中收錄了117幅原本封存在奧地利圣佳伯爾的白立鼐畫作,其中素描畫37幅、水彩畫27幅、人像22幅、靜物17幅,其他無歸類14幅。這些畫作表現(xiàn)出了畫家很明顯的個(gè)人氣質(zhì):寧靜、平和和樸素的美。
書中還收錄了8幅高清珍貴歷史照片,如白立鼐與輔仁大學(xué)校長陳垣等人的合影等。
作者簡介
雷立柏(Leopold Leeb)
教授、古典語文學(xué)家。1967年生于奧地利,1985年進(jìn)入大學(xué)學(xué)習(xí)哲學(xué)、宗教學(xué)及基督教神學(xué)。1988年至1991年在臺北輔仁大學(xué)學(xué)習(xí)漢語和中國哲學(xué)。1995年在奧地利取得碩士學(xué)位后來到北京,考入北京大學(xué)哲學(xué)系博士班,師從湯一介先生和陳來先生,于1999年獲得博士學(xué)位。
1999年到2004年1月在中國社會科學(xué)院世界宗教所進(jìn)行翻譯和研究,并開始教授拉丁語、古希臘語和古希伯來語。他已出版40多部涉及語言教學(xué)和中國歷史的漢語著作。endprint