文學(xué)大家庭的最終景觀是“融合”
首屆“中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)+大會(huì)”在京召開,大街通衢的電線桿上彩旗獵獵,營造出一派欣欣向榮的氣象。這是一個(gè)“立體的大會(huì)”:不但有高規(guī)格的開幕式論壇,還有分論壇和展會(huì),以及各種網(wǎng)絡(luò)直播。整個(gè)亦創(chuàng)國際會(huì)展中心,籠罩在互聯(lián)網(wǎng)+的氛圍之下,烘托出網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的興旺景象。
主論壇所涉主題,多半論及網(wǎng)絡(luò)文學(xué)與傳統(tǒng)文學(xué)的關(guān)系,無論領(lǐng)導(dǎo)還是專家,均將網(wǎng)絡(luò)文學(xué)稱為勁旅、奇葩、生力軍等等,認(rèn)為它給文學(xué)插上了網(wǎng)絡(luò)的翅膀。尤其是會(huì)上披露的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)讀者的驚人數(shù)字,更是讓人們意識(shí)到:科技進(jìn)步必然帶來生活方式包括閱讀方式的變化,這是不以人的意志為轉(zhuǎn)移的。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的“野蠻生長(zhǎng)”,既有外在的環(huán)境因素,也有內(nèi)在的激勵(lì)因子。
網(wǎng)絡(luò)文學(xué)有其天然的長(zhǎng)項(xiàng)和短項(xiàng)。長(zhǎng)項(xiàng)是:由于它不用層層審稿,創(chuàng)作不設(shè)任何門檻,作者的寫作狀態(tài)相當(dāng)自由,就具備了“天然落地、直達(dá)讀者”的優(yōu)勢(shì),從中可能產(chǎn)生有思想的、犀利的或者在藝術(shù)上有獨(dú)特表達(dá)的好作品,某種具有探索性的新文體新寫法也可能從中萌芽,并且避免了因編輯的個(gè)人好惡或個(gè)人水平等因素而產(chǎn)生的“遺珠之憾”。但成也蕭何敗也蕭何,其短項(xiàng)也隱藏其中:由于門檻低,缺乏優(yōu)秀編輯的篩選,必然造成一定程度上低質(zhì)量文學(xué)作品泛濫的情況。加上網(wǎng)絡(luò)作者較多考量點(diǎn)擊率等謀利因素,重利輕義,就會(huì)稀釋掉不少文學(xué)性和思想性。雖然傳統(tǒng)文學(xué)中也有一些“文學(xué)垃圾”,但從絕對(duì)比例上而言,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)中的“文學(xué)垃圾”還是遠(yuǎn)多于傳統(tǒng)文學(xué)。這并不奇怪,海量的生產(chǎn),快速的制造,難免泥沙俱下。
但真正優(yōu)秀的文學(xué),說到底還是“內(nèi)容為王”的,在內(nèi)容質(zhì)量和價(jià)值觀的衡量上,人們不會(huì)刻意劃分你是網(wǎng)絡(luò)文學(xué)還是傳統(tǒng)文學(xué),只要是好作品,照單全收;是壞作品,一樣拒絕。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品一旦點(diǎn)擊率爆棚,傳統(tǒng)出版物照樣伸出橄欖枝,將它納入傳統(tǒng)文學(xué)領(lǐng)域。而傳統(tǒng)文學(xué)的精品一旦在網(wǎng)上流傳,也會(huì)很快變身為網(wǎng)絡(luò)文學(xué)。兩者之間是可以互相轉(zhuǎn)化的,它們的未來方向很可能像“融媒體”一樣:它融合了傳統(tǒng)媒體和新媒體的各自優(yōu)點(diǎn),一手打兩副牌。文學(xué)大家庭的最終景觀也一定是“融合”,總有一天人們不再像今天這樣劃分網(wǎng)絡(luò)文學(xué)和傳統(tǒng)文學(xué),“融文學(xué)”成為化合后的常態(tài),真正是你中有我我中有你。網(wǎng)絡(luò)也者,只是呈現(xiàn)的方式而已。
目前情形下,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)倘若要從某種程度的“邊緣”走向“主流”,可能要面對(duì)的主要問題是:網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作家如何擺脫“重利輕義”的慣性,建立起“胸中有大義,內(nèi)心有情懷”的寫作初衷,逐步使網(wǎng)絡(luò)文學(xué)主流化、精品化、經(jīng)典化,經(jīng)歷某種意義的鳳凰涅槃和脫胎換骨,擔(dān)負(fù)起主流文學(xué)的使命。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)“看上去很美,愛的人很多”,正在成為一種世界級(jí)文學(xué)現(xiàn)象,如何把它融入到國家文化建設(shè)的洪流之中,這是一個(gè)很大的命題。
文運(yùn)與國運(yùn)相連,今天網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的迅猛發(fā)展,與國家的興盛和強(qiáng)大密不可分。它是“文化走出去”的天然使者,其潛力之大無可限量。數(shù)年前有一位美國小伙因失戀苦悶而迷上毒品,結(jié)果半年后因沉迷中國網(wǎng)絡(luò)小說而沉醉深陷,由是創(chuàng)造了“中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)打敗可卡因”的鮮活例子。據(jù)說這并非個(gè)例,在各種網(wǎng)蟲、棚蟲等自發(fā)促進(jìn)下,中國的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)借著民間翻譯力量快速出海,已然融入老外粉絲的日常生活。文化輸出是真刀真槍的活兒,來不得半點(diǎn)的勉強(qiáng)和強(qiáng)迫,只有老外們真正喜愛,才能走進(jìn)他們的內(nèi)心。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)一不小心來到了傳統(tǒng)文學(xué)難以抵達(dá)的彼岸,這既讓人們意外,也讓人們沉思:在網(wǎng)絡(luò)時(shí)代,文學(xué)乃至文化輸出如何運(yùn)用“互聯(lián)網(wǎng)+”思維,這是需要認(rèn)真面對(duì)的課題。
“中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)+大會(huì)”的召開,我們能夠從這個(gè)讀上去像“家”、實(shí)際上遠(yuǎn)不止“家”的含義的“+”上,嗅到開放、現(xiàn)代、時(shí)尚的氣息,摸到“網(wǎng)絡(luò)正能量、文學(xué)新高峰”的標(biāo)高。祈愿從今往后,在網(wǎng)絡(luò)文學(xué)這一塊,看到更多有筋骨、有精神的好作品,與傳統(tǒng)文學(xué)一爭(zhēng)高低。
本刊編輯部