義海
當(dāng)清晨漫過河堤
不小心
我走進(jìn)了一幅油畫
我被掛到了墻上
我迷失于
一條小路
小路迷失
在一片16世紀(jì)的白霧中
夜鶯的歌聲
從霧的深處傳來
只要你不把油畫翻轉(zhuǎn)過去
你就能聽見夜鶯在不停地唱
并看見我被掛在墻上
迷失在霧中
布娃娃安①
——《布娃娃安》《布娃娃安迪》譯后
布娃娃安從樓梯上走了下來
她的手上捧著一束
從巴伐利亞采來的鮮花
鮮花上的露水用鉆石做成
讓燭光在露水里面安家
在樓下的客廳里
布娃娃安喝著我煮的咖啡
和我攀談起來
他的父親是普羅旺斯人
她的母親是勃艮第人
他們?cè)凇镀茣愿琛防?/p>
懷上了布娃娃安
她的爺爺乘著紙做的飛機(jī)
去了云里并在云里安了家
她爺爺?shù)募?/p>
下雨時(shí)就到地上
晴天時(shí)回到天上
布娃娃安愛笑
總是笑得停不下來
布娃娃安不講故事
因?yàn)樗约壕褪枪适?/p>
她總是笑著
坐在很多人家的客廳里
聽人們講關(guān)于她的故事
……就這樣
我們?cè)谧雷拥膬啥俗?/p>
咖啡還沒有喝完
燭光卻黯淡下去
布娃娃安夜里從來不睡
她最愛看著我們睡著
她最愛數(shù)
被窗戶抱在懷里的星星
到了第二天晚上
她要把前天夜里數(shù)過的星星
再數(shù)一遍
就好像從來沒有數(shù)過
布娃娃安問我為什么要做人類
我告訴她,因?yàn)?/p>
我的爸爸媽媽不是布娃娃
我的爺爺和奶奶也不是布娃娃
①布娃娃安是美國(guó)經(jīng)典兒童作家約翰尼·格魯作品中的人物。本詩(shī)作者曾翻譯、出版過格魯?shù)摹恫纪尥薨病贰恫纪尥薨驳稀贰杜废删场贰栋材莨媚镏v故事》等作品。