国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

拉美兩大師:聶魯達(dá)與帕斯

2017-12-29 00:00:00邱景華
星星·詩歌理論 2017年3期

在拉美詩界,最為中國讀者所熟悉的莫過于聶魯達(dá)和帕斯。倆人先后得過諾貝爾文學(xué)獎,是拉美詩界燦爛的雙子星座。

倆人確實(shí)有很多相似相通之處:聶魯達(dá)(1904—1973)生在智利,帕斯(1914—1998)的故鄉(xiāng)在墨西哥,都屬于西班牙語的美洲。聶魯達(dá)雖然只年長帕斯10歲,但在文學(xué)輩份上卻高出一代。聶魯達(dá)對帕斯有知遇之恩。1937年7月,世界反法西斯作家代表大會,在戰(zhàn)火紛飛的西班牙舉行。年青的帕斯,也受到邀請,不遠(yuǎn)萬里,歷經(jīng)艱險(xiǎn),終于到達(dá)了馬德里。當(dāng)時還沒有人認(rèn)識他,是聶魯達(dá)看到不久前收到的、帕斯當(dāng)時惟一出版的一本詩集《人之根》,就決定邀請并說服他來參加大會。因?yàn)槁欞斶_(dá)認(rèn)為,在那本詩集中“孕含著真正的萌芽”。在會上,他們初次相識,因共同的政治信仰,結(jié)為好友。

20世紀(jì)30年代,超現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)靡西歐和拉美。超現(xiàn)實(shí)主義運(yùn)動,不僅僅是一個先鋒藝術(shù)運(yùn)動,而且也是激進(jìn)的思想革命。它與30年代紅色國際的背景緊密相聯(lián)。當(dāng)時參與法國超現(xiàn)實(shí)主義運(yùn)動的詩人,有很多是“紅色詩人”。如法國共產(chǎn)黨員阿拉貢、艾呂雅。因?yàn)槁欞斶_(dá)和帕斯,當(dāng)時都是思想左傾的青年詩人。所以,也先后接受超現(xiàn)實(shí)主義的影響。正因?yàn)榘殉F(xiàn)實(shí)主義手法作為一種新的因素,融入到他們的詩藝創(chuàng)造之中,才寫出各自的代表作《馬丘·比丘高處》和《太陽石》。

倆人都先后當(dāng)過外交官,不僅在歐洲任職,深受西方文化的影響。而且在東方各國如印度、緬甸等當(dāng)過外交使節(jié),對東方的文化也有體驗(yàn)和了解。這種世界性的游歷和廣泛的交往,對于來自拉美小國的兩位詩人,有著重大的意義,不僅開闊了他們的視野,而且為他們的詩歌在全世界傳播和影響,提供了便捷的途徑。

更難得的是,長期的外交生涯,和西化生活的影響,并沒有使他們忘卻本民族的文化。反倒是提供了一個更大的視野,使他們超越了自己國家的局限,具備了神奇的“拉丁美洲意識”,關(guān)注和熱愛拉美的印第安文化,并在他們各自的大詩《馬丘·比丘高處》和《太陽石》中,予以輝煌的表現(xiàn)。

耐人尋味的是,博爾赫斯雖然也是拉美詩界的大家,但若把三位大師相比較,博爾赫斯顯然與聶魯達(dá)和帕斯的相似之處甚少。博爾赫斯具有英國血統(tǒng),雖然生在阿根廷,但所受的教育基本上是西方的,他與帕斯都屬于百科全書似的作家(這些都與帕斯相似)。但他的文化素養(yǎng)中,既缺少印第安文化的成份,也少有“拉丁美洲意識”,似乎與紅色國際革命也沒有關(guān)連。與聶魯達(dá)和帕斯這兩位始終關(guān)注現(xiàn)實(shí)和世界的大師相比,博爾赫斯則認(rèn)為世界是不可知的,人生尤如迷宮。也正是這種消極的思想,與諾貝爾文學(xué)獎所要求的“在理想主義指導(dǎo)下寫出的作品”的原則相沖突,所以博爾赫斯與諾獎無緣。

有了博爾赫斯作為參照物,聶魯達(dá)與帕斯,就更顯出文化血緣的近親關(guān)系。

但是聶魯達(dá)與帕斯又有巨大的差異。

青年時代的聶魯達(dá)和帕斯,因共同的理想——反對法西斯和保衛(wèi)世界和平,從不同的國家聚集在西班牙。后來又因?qū)λ勾罅趾蜕鐣髁x現(xiàn)實(shí)主義的不同見解,而分道揚(yáng)鑣。(此后,兩人20多年再也沒有來往,但帕斯對聶魯達(dá)有關(guān)的一切都很感興趣。)

聶魯達(dá)于1945年加入智利共產(chǎn)黨,1949年流亡國外,思想越發(fā)激進(jìn)。他參加國際和平組織,受到蘇聯(lián)的熱情幫助,感情上必然偏向克里姆林宮。1950年因?yàn)椤蹲屇桥咀鰱艡诘男褋怼罚ㄔ娭胁粌H歌頌林肯,而且還歌頌斯大林和蘇聯(lián)),榮獲國際和平獎金。后來成為蘇聯(lián)的盟友,寫了大量歌頌蘇聯(lián)的政治抒情詩,如《葡萄園與風(fēng)》。1953年,還得過斯大林和平獎金。蘇共二十大,赫魯曉夫發(fā)表秘密報(bào)告,批判斯大林,聶魯達(dá)不能接受。他對斯大林的錯誤,至死都未能認(rèn)清。他在晚年回憶錄《我曾歷盡滄?!分?,這樣寫道:“我的立場是,在我所不了解的斯大林時代的陰云之上,我的眼前出現(xiàn)了頭等人物斯大林,他有原則而善良,像隱士一樣簡樸,是蘇聯(lián)革命的偉大捍衛(wèi)者。另外,這位大胡子的人在戰(zhàn)爭中變得巨大了,他的名字被人們掛在嘴邊?!薄拔矣謱⒁皇自姭I(xiàn)給了這位強(qiáng)有力的人物。那是在他去世的時候。這首詩在我的任何一版全集里都可以找到??死锬妨謱m的巨人有一種強(qiáng)烈的影響,振奮著人類,我的詩就是吸收了這種巨大影響?!盵1]

帕斯與聶魯達(dá)分手后,走的是一條完全不同于聶魯達(dá)的道路。他逐漸遠(yuǎn)離墨西哥的紅色革命。1944年,他獲得古根海姆基金會的獎學(xué)金,赴美國考察研究。這是帕斯藝術(shù)道路的一個重大轉(zhuǎn)折。他潛心研讀艾略特、龐德、威廉斯、斯蒂文森、康明思等英美現(xiàn)代詩大家。還拜訪了弗洛斯特,結(jié)識了威廉斯和康明思。1945年開始外交生涯,先后在法國、瑞士、日本、印度等國任職。在巴黎其間,結(jié)識了布魯東等超現(xiàn)實(shí)主義者,以及薩特和加繆。外交官的廣泛閱歷,對西方文化的深入理解。1954年,斯大林派克格勃暗殺托洛斯基(帕斯早年與墨西哥的托派分子,過從甚密),徹底改變了帕斯早年的紅色理想和人生追求。1957年,寫出《太陽石》,超越了聶魯達(dá)的思想局限,表現(xiàn)出世界性的眼光和高度。

為什么帕斯能洞察斯大林的專制,而聶魯達(dá)卻至死不悟?原因當(dāng)然是多方面的,其中一個主要的原因是:倆人的家族和文化環(huán)境,有著重大差異。

聶魯達(dá)是火車司機(jī)的兒子,生長在貧困的小礦區(qū)。早年生活窮苦,使他從小就有強(qiáng)烈的無產(chǎn)者的情感,影響了他一生的思想走向。其次,聶魯達(dá)在國內(nèi)受到通輯,流亡外國,得到蘇聯(lián)的支持。于是,他對外國詩歌和文化的吸吶,就從早年側(cè)重于學(xué)習(xí)西方現(xiàn)代派文藝,轉(zhuǎn)向親近蘇聯(lián)紅色政治文學(xué)。例如,馬雅可夫斯基成了他新的詩歌偶像。他最好的文友是洛爾珈、艾呂雅、阿拉貢,以及愛倫堡、西蒙洛夫這樣的紅色詩人和作家。雖然他后來成為享譽(yù)世界的政治抒情詩人,但再也寫不出《漫歌集》這樣的大詩。能不能這樣說,后期的聶魯達(dá)偏離了世界現(xiàn)代詩的流向,特別是遠(yuǎn)離了后現(xiàn)代主義詩潮,無法在詩藝上再創(chuàng)第二個高峰。

帕斯出生于知識分子家族,祖父是著名的記者和作家,擁有極其豐富的圖書。他5歲上學(xué),受的是法國和英國式的教育。從小就和姑媽學(xué)習(xí)法語,并開始閱讀盧梭、雨果等大師的著作。14歲入墨西哥大學(xué)哲學(xué)文學(xué)系。與聶魯達(dá)相比,帕斯從小就有了較為廣闊的文化視野。具有象征意義的是:帕斯的外祖母是印第安人,母親是西班牙移民的后裔,在的家族里,印第安文化與西方文明的融合,是與生俱來的。(假如沒有這一點(diǎn),帕斯很可能與博爾赫斯一樣,成為生在拉美,具有人類文化修養(yǎng)的大師,卻忽視了拉美本土的印第安文化。)也許是這種印歐混血家族的特殊起點(diǎn),奠定了帕斯一方面積極吸納西方現(xiàn)代文明,同時又對東方文化著迷,不僅對印度的佛教,而且對中國文化,對老莊、周易、佛經(jīng),都有很深的了解。譯過李白、王維、蘇軾和李清照的詩和小傳。晚年還與移居美國的北島,結(jié)為詩友。(帕斯對中國傳統(tǒng)文化的熱愛,也不同于聶魯達(dá)對中國當(dāng)代紅色文化的贊美。倆人對中國文化,一今一古的不同選擇,令人深思。)另一方面,帕斯始終立足于拉美的印第安文化,并以此與西方文明進(jìn)行對話和交流。

帕斯是20世紀(jì)世界詩壇上最博學(xué)的大師之一,這就是他能夠掙脫紅色政治的局限,提升到人類文化的廣度和高度的主要原因。

但是,如果我們以線性思維模式,簡單地認(rèn)為聶魯達(dá)不如帕斯、或以帕斯代替聶魯達(dá)、或認(rèn)為聶魯達(dá)已經(jīng)過時,那將大錯特錯。

聶魯達(dá)榮獲1971年諾貝爾文學(xué)獎的主要作品,是1950年出版的《漫歌集》(舊譯《詩歌總集》、《一般的歌》、《平凡的歌》、《凡人的歌》等。)瑞典文學(xué)院在“頒獎詞”中說,“這部蘊(yùn)含著一個正在覺醒的大地特有的充沛生命力的作品,充滿了力量和尊嚴(yán),有如大河,愈近河口與海洋,愈為壯觀?!盵2]

1943年年10月,聶魯達(dá)途經(jīng)秘魯參觀馬丘·比丘高處。這里是古代印第安民族所建立的印加帝國的遺址,他受到極大的震撼和啟示。在這之前,聶魯達(dá)一直想以史書的形式,寫一本智利的詩歌總集?,F(xiàn)在站在廢墟上,他明白:古代的印第安人,是拉美各國的共同祖先。于是,他產(chǎn)生了新的構(gòu)思,想寫一本美洲的詩歌總集?!八鼞?yīng)該是一種像我們各國地理一樣片片斷斷的組合,大地應(yīng)該經(jīng)常不變地在詩中出現(xiàn)?!?945年9月,他先寫出《馬丘·比丘高處》(舊譯《馬楚·比楚高峰》)這首大詩。1948年2月5日,智利政府下令逮捕聶魯達(dá)。詩人被迫轉(zhuǎn)入地下,同時開始《漫歌集》的秘密寫作,于1949年2月完成,歷時一年。

《漫歌集》是一部史詩性的詩集,分15章,由250首詩組合而成。第一章,《大地上的燈》(1400),詩人飽含深情,以史詩的語調(diào),寫出了歐洲殖民者未到新大陸之前,美洲大地的和平與寧靜:

在禮服和假發(fā)來到這里以前,

只有大河,滔滔滾滾的大河,

只有山嶺,其突兀的起伏之中,

飛鷹或積雪仿佛一動不動,

只有濕氣和密林,尚未有名字的

雷鳴,以及星空下的邦巴斯草原。

第二章,是《馬丘·比丘高處》。在西方詩界,《漫歌集》被認(rèn)為是聶魯達(dá)的代表作,其中最重要的就是500行的長詩《馬丘·比丘高處》。此詩采用超現(xiàn)實(shí)主義的手法,表現(xiàn)古代印加帝國歷史的輝煌和神秘的消亡,具有深厚的印第安民族文化底蘊(yùn),體現(xiàn)了民族性與世界性的融合。寫這首大詩時,聶魯達(dá)才41歲。

第三章,《征服者》敘述了300年來,歐洲殖民者對美洲印第安民族的屠殺和掠奪的苦難史。這些充滿血淚的種族滅絕,長期被西方文明所遮蔽所回避。聶魯達(dá)把它們一一呈現(xiàn)出來,這些早已被人遺忘的世界性的大事件,一路讀下來,令人驚心動魂。第四章《解放者》、第五章《背叛的沙子》,第六章《亞美利加,我不是徒然地呼喚你的名字》,繼續(xù)寫美洲的歷史和地理。第七章《智利的詩歌總集》,是詩人對祖國智利的禮贊。第八章《名叫胡安的土地》,歌頌他所認(rèn)識的幾個智利和拉美的勞動者。第九章,《讓那劈木做柵欄的醒來》(舊譯《伐木者,醒來吧》,是紀(jì)念美國林肯總統(tǒng)),是著名的政治抒情長詩?!兜谑隆短油稣摺泛偷谑徽隆恫寄崴幕ǘ洹罚菍懺娙颂油鲋兴娝?b style="position:absolute;left:-100000px;">a2e9adda7011f571fe248a1d8cbd061ab2d83212284aafe1eec36a074c4fe486聞。第十二章《歌的河流》,是詩人寫給各國友人的書信(詩篇)。第十三章《新年大合唱》,是詩人于1979年獻(xiàn)給正處在黑暗中的祖國。第十四章《大洋》,在詩集的結(jié)構(gòu)上,是一個意味深長的轉(zhuǎn)折。長長的智利一邊是浩瀚的太平洋,聶魯達(dá)的家所在的黑島,就面對著碧波萬傾的太平洋。這一章所寫的是太平洋的風(fēng)光,有復(fù)活節(jié)島和南極,展示了遼闊的時空感,給人以永恒的思緒,真是大手筆。最后一章《我是》,以聶魯達(dá)的前半生為題材,是詩人在危險(xiǎn)的境遇中,對自己人生的一次總結(jié)。

在20世紀(jì)的世界詩歌史上,很少看到《漫歌集》這樣宏大開闊和渾厚有力的杰作。詩人個人的命運(yùn)和情感,與整個美洲大陸輝煌的歷史和悲慘的命運(yùn)緊緊地連在一起。這就是瑞典文學(xué)院在“授獎詞”中的高度概括:“由于他那具有自然力般的詩,復(fù)蘇了一個大陸的夢幻與命運(yùn)?!盵3]

1971年,瑞典文學(xué)院能把諾貝爾文學(xué)獎給聶魯達(dá),可以說是超越了政治偏見,因?yàn)楫?dāng)時30年代那種紅色國際革命已經(jīng)退潮了。二戰(zhàn)的勝利,開啟了一個以不同政治意識相對峙的冷戰(zhàn)時代。聶魯達(dá)的詩歌,因?yàn)閼?yīng)合了當(dāng)時紅色國際的背景,被推向世界的舞臺。同時也表明,他前期詩歌因?yàn)槲樟宋鞣浆F(xiàn)代派藝術(shù),并在《漫歌集》中表現(xiàn)出來的對歐洲殖民者入侵新大陸的強(qiáng)烈抗?fàn)?,也打動了西方有良知的知識界對祖先暴行的反省。這在瑞典文學(xué)院的頒獎詞中可以得到驗(yàn)證。可以說,聶魯達(dá)的詩歌是個復(fù)雜的存在。他前后期詩歌的變化,也是20世紀(jì)世界復(fù)雜性的體現(xiàn)。50多年過去了,《漫歌集》在世界詩壇的獨(dú)特地位,已經(jīng)是不可代替的。

更耐人尋味的是,瑞典文學(xué)院的頒獎詞還說:聶魯達(dá)“他的作品,不是以作品的本身,而是以其所具有的意義,對人類的幸福做出了重大貢獻(xiàn)?!盵4]這也是瑞典文學(xué)院認(rèn)為聶魯達(dá)之所以能獲獎的理由。在20世紀(jì)的詩壇上,有多少詩作,能稱得上對“人類的幸福作出貢獻(xiàn)”?

但是,這部世界性的詩歌經(jīng)典,在中國的傳播卻充滿著誤讀和錯位。在20世紀(jì)50年代的中國詩壇,是把聶魯達(dá)作為一個繼馬雅可夫斯基之后的國際紅色大詩人來接受。聶魯達(dá)不僅享有盛譽(yù),而且產(chǎn)生了廣泛的影響。追隨者著迷于他那新穎有力的革命長詩,如《伐木者醒來吧》(舊譯),《獻(xiàn)給列寧格勒的情歌》等。中國詩人們從聶魯達(dá)的詩作中,學(xué)習(xí)如何將政治內(nèi)容和自由體長詩相結(jié)合的創(chuàng)作方法。而《漫歌集》中的最重要的詩作,卻沒有人翻譯,一般人也無從了解。

只有蔡其矯于1964年翻譯了《漫歌集》中最重要的《馬丘·比丘高處》。文革期間,蔡其矯曾把《馬丘·比丘高處》的譯詩手稿,拿給北島、楊煉和江河傳抄。對后來江河的《太陽和它的反光》、楊煉的文化組詩,產(chǎn)生了積極的影響。《漫歌集》中那種把整個美洲作為表現(xiàn)對象的系統(tǒng)化的構(gòu)思,對蔡其矯的創(chuàng)作有很大的啟示,并在他晚年走遍中國的旅游題材中表現(xiàn)出來。還有《馬丘·比丘高處》那種將惠特曼的浪漫主義抒情與超現(xiàn)實(shí)主義手法相融合的現(xiàn)代詩藝,是促進(jìn)晚年蔡其矯和牛漢再創(chuàng)藝術(shù)高峰的重要動力。

由于聶魯達(dá)在20世紀(jì)50年代中國詩界的影響,主要是政治抒情詩 ; 《漫歌集》中譯本——王央樂譯為《詩歌總集》,直到1984年才出版。雖然蔡其矯1964年就譯出《馬丘·比丘高處》,但一直到1983年,才收入《聶魯達(dá)詩選》。而80年代的中國詩界,特別是青年詩人,著迷于西方現(xiàn)代派詩歌,對聶魯達(dá)《漫歌集》不感興趣,認(rèn)為過時了。近年來,只有少數(shù)詩人和讀者,還在閱讀聶魯達(dá)的愛情詩。

理想的《漫歌集》中譯本,還沒有出現(xiàn)。《漫歌集》巨大的經(jīng)典價(jià)值,還有待于我們重新認(rèn)識,因?yàn)楝F(xiàn)在很少有人認(rèn)真研讀,更遑論從中受益。

帕斯是1990年榮獲諾貝爾文學(xué)獎,其代表作是1957年創(chuàng)作的長詩《太陽石》,時年43歲。

當(dāng)我們把《漫歌集》與帕斯的《太陽石》放在一起,會感到拉美大陸的份量。聶魯達(dá)在詩歌輩份上,比帕斯高出一代?!恶R丘·比丘高處》是1945年寫成,比《太陽石》早13年?!恶R丘·比丘高處》在拉美詩壇上,是較早表現(xiàn)印第安民族文化的大詩?!短柺芬环矫胬^續(xù)在聶魯達(dá)開創(chuàng)的道路上探求,扎根于印第安民族文化;另一方面以一種更開闊的世界眼光,表現(xiàn)出印第安文化與西方文明的對話和交流。

太陽石是古代墨西哥阿茲特克人的太陽歷石碑,1470年至1481年刻鑿而成,1790年出土于墨西哥城,是印第安文化的象征。《太陽石》的結(jié)構(gòu),是根據(jù)印第安人神話的圓形時間來構(gòu)思。但內(nèi)容則是對“一個代、一個國家、一個時期的人不可重復(fù)的歷史”的沉思(即對西方文明的線性時間的反思):作為個體的人,只有一次不可重復(fù)的生命,但其生命的存在,在永恒的時間中只不過是瞬間;即便是人類歷史上曾經(jīng)出現(xiàn)過的偉大人物和事件,也不過是眨眼的片刻。但是在每個個體身上,又包含著作為人類全體的可以不斷重復(fù)的基本體驗(yàn):愛情和死亡。也就是說,瞬間與永恒同時并存于個體的生命之中。(這就像印第安神話中的星星、鳥和蛇,可以是同一物。)

時間是《太陽石》的主題。對瞬間與永恒這種既矛盾又同一的悖論現(xiàn)象的反復(fù)沉思,就成為推動《太陽石》圓形時間不斷循環(huán)的內(nèi)在動力。裹挾著敘事者個人回憶的人生碎片,和人類歷史上偉大事件的瞬間,而不停循環(huán)的永生的圓形時間,就成了這部世界詩歌經(jīng)典的奇觀。因?yàn)樵谶@之前,從不曾有人這樣寫過。

帕斯雖然是以印第安神話循環(huán)永生的圓形時間來構(gòu)思,但不是簡單地認(rèn)同,并否定其它不同文明的時間觀;而是以此為一元,并與西方文明的線性時間觀相比較,進(jìn)行對話和交流,展示了多元文化的豐富和復(fù)雜。這種多元并置的思考,正是后現(xiàn)代主義的基本方法。實(shí)際上,也是對人類三個古老的哲學(xué)難題:時間、自我、生死,進(jìn)行全新的思考?!短柺凡粌H是時間性的結(jié)構(gòu),而且是史詩性的結(jié)構(gòu)。因?yàn)樗窃诓煌拿鞯牟煌瑫r間觀的交叉中,重新沉思人類的基本境遇,具有博大的世界意識,以及集大成式的現(xiàn)代技巧。

《太陽石》中譯本已有四種。前三種系翻譯家所譯,最新的一種為著名詩人蔡其矯所作。蔡其矯有豐富的譯詩經(jīng)驗(yàn),他翻譯過惠特曼、聶魯達(dá)、埃利蒂斯的詩作,曾受到詩界的贊譽(yù)。2000年所譯的《太陽石》,更是呈現(xiàn)出一種爐火純青的功夫。我想,凡是吟誦過蔡譯《太陽石》的讀者,都會懷著敬意感謝這位83歲老詩人的艱辛勞作,因?yàn)樗刮覀兏槙车剡M(jìn)入帕斯那美妙絕倫的藝術(shù)世界。

聶魯達(dá)的創(chuàng)作高峰主要是在20世紀(jì)40年代,藝術(shù)上主要是受歐洲現(xiàn)代派詩歌的影響。而歷史卻給了帕斯更多的機(jī)遇,他經(jīng)歷了世界現(xiàn)代詩潮發(fā)展的關(guān)鍵時機(jī),或者說是生逢其時。不僅深受超現(xiàn)實(shí)主義詩歌運(yùn)動的影響,而且又受到后現(xiàn)代主義思想的啟發(fā)。帕斯的《太陽石》寫于1957年,那時的世界文壇已經(jīng)從現(xiàn)代主義轉(zhuǎn)向后現(xiàn)代主義。帕斯的創(chuàng)作明顯受到后現(xiàn)代主義的影響,所以他才能做到博采西方各種現(xiàn)代詩歌流派之長,又能獨(dú)僻蹊徑,開一代新風(fēng)。

帕斯除了詩歌以外,還創(chuàng)作了大量的隨筆和文論,具有廣泛的影響,被譽(yù)為百科全書似的作家。比如,他反對線性發(fā)展的時間觀。帕斯認(rèn)為,那種把時間看成是無限發(fā)展和進(jìn)步的時間觀,是錯誤的?!皻v史進(jìn)化論是T10SEtDCJG6HHbsNJ34Drg==達(dá)爾文生物進(jìn)化論在社會領(lǐng)域里的天真應(yīng)用,是對歷史的生物性解釋?!迸了拐J(rèn)為:“歷史作為一種現(xiàn)象,其發(fā)展是無法預(yù)知的。歷史決定論是一種代價(jià)昂貴的血淋淋的虛構(gòu)。歷史是無法預(yù)見的,因?yàn)樽鳛樗闹黧w的人本身并非個成不變?!盵5]

長期以來,由于受線性思維模式的影響,我們總是不斷追逐最新的西方詩歌思潮,而把20世紀(jì)的早期和中期的大家,認(rèn)為是過時而加以拋棄。如果用“日日新”的觀點(diǎn),必然得出帕斯勝過聶魯達(dá)的結(jié)論。只有我們用多元互補(bǔ)的思維,才能發(fā)現(xiàn)他們各自的價(jià)值。因?yàn)槊總€人都有自己的局限,即便是大師,也只能在某個審美維度上,作出自己獨(dú)特的貢獻(xiàn),并不能取代另一位大師在另一個審美維度上的成就。藝術(shù)創(chuàng)造的目標(biāo),不是相互否定和相互取代,而是追求審美維度的無限豐富。在不同審美維度中創(chuàng)造出的大詩,都將作為不同的經(jīng)典,永久地留傳。

雖然,聶魯達(dá)至死對斯大林的錯誤沒有認(rèn)識,不能從歷史的局限性中超拔出來,這當(dāng)然是一個很大的遺憾。但是,有失也有得,假如聶魯達(dá)不是一個革命者,他就看不到西方文明的黑暗面,也就寫不出《漫歌集》這樣的詩歌經(jīng)典。

所以,在21世紀(jì)閱讀聶魯達(dá)和帕斯,應(yīng)該用多元思維對他們進(jìn)行比較閱讀,才能發(fā)現(xiàn)他們詩歌的多元互補(bǔ)意義。如果說,聶魯達(dá)的詩歌,側(cè)重于表現(xiàn)西方文化的負(fù)面并加以批判,強(qiáng)調(diào)印第安人的悲慘歷史,是不能遺忘的。帕斯則突出西方文明的正面價(jià)值,并以印第安文化與之對話和交流。兩位大師在各自不同的文化層面上,創(chuàng)造了各自獨(dú)特的不可代替的審美價(jià)值。對他們進(jìn)行比較閱讀,就會對西方文化有一個比較全面理解和清醒的把握。(如果能再加上博爾赫斯,那么,拉美三大師的比較,其啟示就更豐富深刻。)

聶魯達(dá)并沒有過時。

包括他晚年的那些紅色的思想,也不能簡易單地否定。西方文化中的殖民和霸權(quán)的精神并沒有消失。美國和英國等對伊拉克的戰(zhàn)爭,再一次提醒我們,西方殖民者的本性并沒有消失,雖然是以一種民主和自由的美好形象出現(xiàn)。(值得注意的是,2005年諾貝爾文學(xué)獎得主英國劇作家品特,就是堅(jiān)決反對這場戰(zhàn)爭。)這也為我們重讀聶魯達(dá)的《漫歌集》,提供了能產(chǎn)生共鳴的國際文化環(huán)境。

中國讀者對西方現(xiàn)代詩歌經(jīng)典,如艾略特的《荒原》、《四個四重奏》、葉芝的《麗達(dá)與天鵝》、里爾克的《杜里諾哀歌》、埃利蒂斯的《英雄挽歌》……,非常推崇非常熟悉。但對聶魯達(dá)的《漫歌集》卻知之不多。然而,很少像聶魯達(dá)的《漫歌集》這樣,以一個獨(dú)特的視角,記述了拉美印第安民族的悲慘歷史,和拉美人民爭取獨(dú)立和自由的歷史。并記錄了西方文明可怕的負(fù)面:霸權(quán)、殖民和屠殺。如果說,西方文明一半是天使,一半是魔鬼。那么,表現(xiàn)“一半是魔鬼”的西方詩歌經(jīng)典極少。在我有限的閱讀中,大概只有在《漫歌集》中,能看到西方文明中“魔鬼的一半”。這就是《漫歌集》不可取代的價(jià)值,聶魯達(dá)的藝術(shù)貢獻(xiàn)就在這里!少了《漫歌集》,20世紀(jì)世界詩歌經(jīng)典的代表性和完整性,就有缺憾。

帕斯著作的啟示,是多方面的。

比如,對現(xiàn)代性的尋找上。帕斯對于“現(xiàn)代性”的理解,為誤把“現(xiàn)代性”等同于“全盤西化”的中國人,提供了寶貴的借鑒?,F(xiàn)代性就是“西化”,這大概是全世界發(fā)展中國家的人們最容易犯的錯誤。帕斯說:“墨西哥昔日一直在外部尋覓現(xiàn)時,結(jié)果卻是在內(nèi)部找到它。它雖然被埋沒,但卻依然活著。對現(xiàn)代的尋求使我們發(fā)現(xiàn)古代,發(fā)現(xiàn)了我們民族掩蓋著的面孔。這是意外的歷史教訓(xùn)。我不知是否大家還記住了:在傳統(tǒng)與現(xiàn)代之間有一座橋梁。傳統(tǒng)如果孤立地存在,會僵化;現(xiàn)代如果孤立地存在,會揮發(fā)。二者如果融為一體,那么一個就會賦與另一個以活力,而后者則會給它以重量和地心引力作為回報(bào)。”[6]《諾貝爾文學(xué)獎頒獎獲獎演說全集》中國廣播電視出版社,1993年版,這就是說,尋找現(xiàn)代性,不僅僅是向西方尋找,而是用西方現(xiàn)代的眼光,重新認(rèn)為和激活本民族文化的傳統(tǒng)和源頭,而不是簡單的“西化”?!短柺肪褪桥了箤ふ椰F(xiàn)代性的標(biāo)志和碩果。

又如,反對文化的全球化。反對用西方或蘇聯(lián)的文明,作為全球統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。他說:“當(dāng)取消了差異和個性,消滅了不同于西方文明的文明和文化時,社會的發(fā)展就削弱了生命助長了死亡。全人類共享一種文明的理想——它暗示了對進(jìn)步和技術(shù)的崇拜——使我們變得貧乏、殘缺不全。每一種世界觀的消亡,每一種文化的滅絕,都減少了生命的可能性。”[7]帕斯所主張的,就是世界各民族文化之間的對話、交流和互補(bǔ)。以本民族的文化與西方文明對話和交流,是帕斯《太陽石》留給我們最大的啟迪。這正是全世界發(fā)展中國家的詩人和民眾,都會遇到又常常是難以解決的文化難題。帕斯也曾身陷其中,但最終依靠他博大精深的學(xué)識和人類的視野,予以解決。他留下的不僅僅是詩歌經(jīng)典,還有光輝的思想。

由于中國與拉美都屬于“發(fā)展中的國家”,有相似的國情。聶魯達(dá)和帕斯所經(jīng)歷的,正是我們正在經(jīng)歷或?qū)⒁?jīng)歷的;他們所遇到的問題,正是我們當(dāng)下遇到、還未能解決的問題。因?yàn)楫?dāng)代中國與拉美有很多相似性,所以他們成功和失誤的經(jīng)驗(yàn),都值得我們認(rèn)真研究和借鑒。不論是聶魯達(dá)還是帕斯,他們都扎根于自己的民族文化——印第安文化,并以此作為參照,與西方文化對話和交流??墒窃谥袊妷芤灾腥A文化與西方文明對話和交流的詩人,卻很少很少。這也許是當(dāng)代中國少有大詩,特別是少有受到世界詩壇推崇的大詩的原因吧?

從這個層面講,兩位拉美大師對當(dāng)代中國文化和詩歌的啟示和影響,在21世紀(jì)還會有長久的生命力。這就是我們研究聶魯達(dá)和帕斯的意義所在。

注 釋

(1)聶魯達(dá):《我曾經(jīng)經(jīng)歷滄?!?,劉方勝譯,漓江出版社1992年版,第263頁。

(2)(3)(4)(6)《諾貝爾文學(xué)獎頒獎獲獎演說全集》:中國廣播電視出版社,1993年版,第565頁、560頁、562頁、799頁。

(5)(7)帕斯:《批評的激情》,趙振江譯,云南人民出版社1995年版,第184頁、188頁。

尼木县| 民和| 舟曲县| 南投市| 文成县| 五大连池市| 泰和县| 十堰市| 炎陵县| 景德镇市| 浮梁县| 航空| 浦城县| 博湖县| 泰宁县| 渝北区| 遂昌县| 盐边县| 依兰县| 榆中县| 东乌珠穆沁旗| 陆良县| 东港市| 政和县| 翁源县| 迭部县| 日土县| 东城区| 张北县| 黄龙县| 德庆县| 神池县| 聂拉木县| 巴中市| 芒康县| 青岛市| 印江| 新野县| 灵台县| 沁源县| 吉水县|