觀兩壩①
明·楊守禮
閘分天上水②,工自古人奇。
農(nóng)田沾春闊,魚舟待月遲。
漢唐③能保障,天地亦何私。
慚愧觀風(fēng)客④,年年注意時⑤。
【說明】
這首詩選自《嘉靖寧夏新志》。
【作者】
楊守禮(?—1555):字秉節(jié),蒲州(今山西省永濟(jì)市西)人。明代寧夏巡撫、三邊總督,歷任湖廣僉事、敘州通判、右副都御史巡撫四川、河南參政。主持纂修《嘉靖寧夏新志》。
嘉靖十八年(1539年),以右副都御史巡撫寧夏,到任后,即整肅邊防,修筑賀蘭山赤木口,絕敵百年通道,并有志于恢復(fù)北路鎮(zhèn)遠(yuǎn)關(guān)、黑山營重防。
【注釋】
①兩壩:此指寧夏灌區(qū)的漢延渠和唐徠渠兩壩進(jìn)水閘。相傳唐代在河西修渠筑有大小兩壩。大壩是唐徠渠渠首進(jìn)水閘所在之處,故又稱唐壩,明代筑大壩堡(故址在今青銅峽市大壩鎮(zhèn)境內(nèi));小壩,原名漢壩,是漢延渠渠首進(jìn)水閘所在之處,明代建漢壩堡,因近傍漢延古渠所建堤壩而得名(故址在今青銅峽市小壩鎮(zhèn)境內(nèi))。
②天上水:黃河水。李白詩:“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回?!?/p>
③漢唐:指寧夏灌區(qū)的漢延渠、唐徠渠。
④觀風(fēng)客:作者自指。觀風(fēng),謂觀察民情,了解施政得失。
⑤時:季節(jié)。
送盧潘①尚書之靈武
唐·韋蟾
賀蘭山下果園②成,塞北江南舊有名。
水木萬家朱戶暗③,弓刀千隊鐵衣鳴。
心源落落堪為將,膽氣堂堂合用兵。
卻使六番④諸子弟,馬前不信是書生⑤。
【說明】
韋蟾這首送給盧潘的詩,精辟地概括了靈州在中國歷史上的重要地位,描寫了靈州的富饒美景,突出古靈州是北部邊地的軍事重鎮(zhèn),提高了靈州在中國古代歷史的知名度,同時贊頌盧潘是一位保衛(wèi)祖國西北邊地安全的靈州鎮(zhèn)將。
【作者】
韋蟾:字隱珪,下杜(今陜西省西安市南)人。大中七年(853年)登進(jìn)士及第。初為徐商襄陽掌書記。咸通(唐懿宗年號,860—874年)末,終尚書左丞。
【注釋】
①盧潘:時任尚書。咸通十年(869年),到靈州(今寧夏吳忠市境內(nèi))出任朔方節(jié)度使。史書記載,他為官清廉,家貧如洗,最后死于靈武。
②果園:后魏太武平赫連昌,置薄骨律鎮(zhèn)河渚上,位置即后來的古靈州所在地。
③水木萬家朱戶暗:古靈州今吳忠市地區(qū),有秦渠、漢渠,自古引黃河水灌溉,果木成林,農(nóng)業(yè)發(fā)達(dá),此句意思是渠水灌溉農(nóng)田,樹木繞著千家萬戶,紅色大門被綠蔭掩映陽光。
④六番:即六州番落,指唐代西北的伊州、涼州、甘州、石州、渭州、熙州等地的少數(shù)民族,此處是指安置于寧夏一帶的“六胡”。番,古代對中原王朝以外各族的通稱。
⑤書生:此借指盧潘。
兩壩重修
明·馮清
東風(fēng)①兩壩喜重修,一脈滔滔接上流。
原隰②利分均上下,漢唐③澤溥④自春秋⑤。
四時⑥謝絕商霖⑦梼⑧,萬代評將禹績⑨儔⑩。
捍御11足兵緣足食,兇除千古志應(yīng)酬。
【說明】
這首詩選自《弘治寧夏新志》。兩壩,相傳唐代在河西修渠筑有大小兩壩。大壩是唐徠渠渠首進(jìn)水閘所在之處,故又稱唐壩,明代筑大壩堡(故址在今青銅峽市大壩鎮(zhèn)境內(nèi));小壩,原名漢壩,是漢延渠渠首進(jìn)水閘所在之處,明代建漢壩堡,因近傍漢延古渠所建堤壩而得名(故址在今青銅峽市小壩鎮(zhèn)境內(nèi))。
【作者】
馮清:明代大臣。別號濯庵,順天府(治所在今北京市)籍,浙江余姚縣人。弘治六年(1493年)進(jìn)士。正德十年(1515年)以右僉都御史巡撫寧夏。正德十二年(1517年)夏,升戶部侍郎兼都察院左僉都御史,總督三邊軍餉。
【注釋】
①東風(fēng):此指春風(fēng)。
②原隰:原指低濕之處,此指新開墾的荒地。
③漢唐:指漢延渠和唐徠渠。
④澤溥:恩澤廣大。
⑤春秋:泛指歷史。
⑥四時:四季。此指一年四季的農(nóng)時。
⑦商霖:《書·說命上》載,商王武丁任用傅說為相時,命之曰:“若歲大旱,用汝作霖雨。”孔傳:“霖,三日雨。霖以救旱?!敝^依為濟(jì)世之佐。后以“商霖”為稱譽(yù)大臣之詞。
⑧梼:古同“籌”,數(shù)碼,即籌算、籌劃。
⑨禹績:指大禹治水的業(yè)績。據(jù)說遠(yuǎn)古的時候,大禹導(dǎo)河至積石經(jīng)今寧夏青銅峽地界,見黃河水在此被阻,便以神斧鑿削石壁,河乃暢流,先民建“神禹祠”祭祀。
⑩儔:相比。
11捍御:保衛(wèi);抵御。
漢渠①春漲
明·朱栴
神河②浩浩③來天際,別絡(luò)④分流號漢渠。
萬頃腴田憑灌溉,千家禾黍足耕鋤。
三春雪水桃花泛⑤,二月和風(fēng)柳眼舒。
追憶前人疏鑿后,于今利澤福吾居。
【說明】
選自《宣德寧夏志》。“漢渠春漲”是朱栴刪修的西夏八景之一。詩人在詩中描繪了漢渠的春色融融,稱頌前人的開鑿之功,直抒他的追念敬仰之情。同時在詩中亦暗含自勵自勉、不能坐享父輩福蔭的情懷。
【作者】
朱栴(1378—1438):號凝真。明太祖朱元璋第十六子。洪武二十四年(1391年)四月十三日冊封為慶親王,封地寧夏。因當(dāng)時寧夏糧餉不足,暫住古韋州城(今寧夏同心縣韋州鎮(zhèn))。建文三年(1401年),奉命遷王府于寧夏(今銀川市)。死后謚曰“靖”,故稱“靖王”或“慶靖王”。朱栴天資聰穎,學(xué)問廣博,長于詩文、草書。著有《宣德寧夏志》等著作。
【注釋】
①漢渠:即漢延渠,又名漢源渠,俗稱漢渠。
②神河:指黃河。
③浩浩:水盛大貌。
④別絡(luò):分支。
⑤三春雪水桃花泛:舊時春分三春,即正月孟春,二月仲春,三月季春。三月即古歷春三月。三月又稱桃花月,塞上三月,澆了雪水的桃樹,爭芳斗艷,謂之“桃花泛”。泛,廣博、普遍的意思。指遍地桃花普遍開放了。另解,桃花泛,亦即“桃花汛”“桃花水”?!端问贰ず忧尽吩疲骸包S河隨時漲落,故舉物候為水勢之名,二月三月,桃華始開,冰泮雨積,川流猥集,波瀾盛長,謂之桃花水?!比A,同花。
開靖虜渠①
明·王珣
滾滾河流勢險哉,平分一派傍山來。
經(jīng)營本為防胡計,屯守兼因裕國裁②。
此日勞民非我愿,千年樂土為誰開。
老臣喜得金湯③固,幕府空閑衛(wèi)霍④才。
【說明】
這首詩選自《嘉靖寧夏新志》,《弘治寧夏新志》亦收錄此詩。
【作者】
王珣:字德潤,山東曹縣(今山東省曹縣)人。成化五年(1469年)乙丑科進(jìn)士。弘治十一年(1498年)十一月,由河南布政司左布政使升都察院右副都御史,巡撫寧夏。在任四年,“實(shí)行伍,興水利,足糧儲,輕稅賦,重教化,寬嚴(yán)得中,邊人畏服”。并主修《寧夏新志》(《弘治寧夏新志》)。
【注釋】
①靖虜渠:《乾隆銀川小志》載:“靖虜渠乃元昊時廢渠,舊名李王渠,疑即古之艾渠。弘治年間巡撫王珣奏開,更名靖虜,石堅沙深,竟不能成,仍為廢渠?!薄都尉笇幭男轮尽芬嘣疲骸熬柑斍?,元昊廢渠也,舊名李王渠。南北長300余里。弘治十三年(1500年),巡撫都御史王珣奏開之,以更今名:一以絕虜寇,一以興水利,但石堅不可鑿,沙深不可浚,財耗力困,竟不能成,仍為廢渠?!痹诮裼袢獱I西干渠西側(cè),尚有遺址殘存,1959年沿其址開挖西干渠。
②裁:判斷,決定。
③金湯:“金城湯池”的省語。比喻防守堅固不易攻破的城池。
④衛(wèi)霍:指漢代名將衛(wèi)青、霍去病。因前后北擊匈奴有功,故史書常合稱之。
寧夏
明·孟逵
百萬貔貅①善攻守,胡塵②靖③掃草茸蒙④。
威加朔漠⑤龍沙⑥外,人在春臺⑦玉燭⑧中。
山限華夷⑨天地設(shè),渠分唐漢⑩古今同11。
圣君賢相調(diào)元12日,塞北江南文教13通。
【說明】
這首七言律詩選自《弘治寧夏新志》,《嘉靖寧夏新志》亦收錄此詩。詩中表明了寧夏政治、經(jīng)濟(jì)、文化形勢隨著明朝軍隊在軍事上的勝利而有所發(fā)展。
【作者】
孟逵:玉田縣(今屬河北?。┤?,一說順天府(今北京市)人。弘治十四年(1501年)以按察僉事督儲到寧夏。
【注釋】
①貔貅:古籍中的猛獸,古人常用以比喻勇猛的軍士。
②胡塵:胡人兵馬揚(yáng)起的沙塵。喻胡兵的兇焰。
③靖:平定?!都尉笇幭男轮尽纷鳌办o”。
④草茸蒙:青草嫩而密。
⑤朔漠:原指北方沙漠地帶,有時也泛指北方。
⑥龍沙:古時指我國西部、西北部邊遠(yuǎn)山地和沙漠地區(qū)。后泛指邊塞地區(qū)或塞外沙漠之地。
⑦春臺:指登眺游玩的勝處。《老子》:“眾人熙熙,如享太牢,如登春臺?!?/p>
⑧玉燭:謂四時之氣和暢,形容太平盛世。言人君德美如玉,可致四時和氣之祥?!稜栄拧め屘臁罚骸八臅r和謂之玉燭?!?/p>
⑨山限華夷:山,指賀蘭山。賀蘭山東居住著以漢族為主的各族人民,賀蘭山西居住著蒙古族人民。華,指漢族。夷,古代對少數(shù)民族的泛稱。
⑩唐漢:指寧夏平原上的唐徠渠和漢延渠。
11古今同:從古至今一直存在。
12調(diào)元:謂調(diào)和陰陽,執(zhí)掌大政。多用以指為宰相。也有人解為對百姓的調(diào)理和教化。
13文教:舊指禮樂法度、文章教化。
橫城堡渡黃河
清·愛新覺羅·玄燁
歷盡邊山再渡河,沙平岸闊水無波。
湯湯①南去②勞③疏④筑⑤,唯⑥此⑦分⑧渠利賴多。
【說明】
康熙三十六年(1697年)二月初三,清康熙帝玄燁從北京出發(fā),率師親征蒙古貴族葛爾丹的叛亂。三月二十四日,從鹽池出發(fā),沿長城內(nèi)側(cè)的寧鹽大道到達(dá)靈武市橫城駐宿,寫下了這首詩。
康熙帝“親巡農(nóng)野,視渠流灌溉”,對“朔方資大河之灌注,疏渠灌田”的重要性更為明悉。平叛結(jié)束后,為了迅速恢復(fù)經(jīng)濟(jì),將“疏通河渠”作為引黃灌區(qū)發(fā)展農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的重點(diǎn),命令官員督率民眾,清淤疏滯,拓寬渠道,修復(fù)暗洞,對古老灌區(qū)進(jìn)行全面疏浚整飭。
【作者】
愛新覺羅·玄燁(1654—1722):清圣祖,年號康熙。
【注釋】
①湯湯:水大流急的樣子。
②南去:一說為“南北”。
③勞:辛勞。
④疏:浚河。
⑤筑:筑堤。
⑥唯:只有。
⑦此:這。
⑧分:分水。
長渠流潤
清·王都賦
長渠①活活瀉蒼波,塞北風(fēng)光果若何。
畎澮②自分星漢③水,人家齊飯玉山禾④。
春村野甸⑤鳴鳩⑥喚,夏色涼畦浴鷺過。
漫道漢唐遺跡⑦遠(yuǎn),由來膏澤⑧圣朝⑨多。
【說明】
這首詩選自《乾隆寧夏府志》。長渠流潤,清代寧夏八景之一。
【作者】
王都賦:乾隆年間寧夏人,生卒年代不詳。
【注釋】
①長渠:泛指寧夏引黃灌區(qū)各渠?!肚幭母尽吩疲骸扒笳?,漢、唐、惠農(nóng),各長二三百里,兩岸陡口以千計。洪流分注,噴瀑濺濤,繡壤連畦,瞬息并溉,洵(實(shí)在)斯民之美利,即此地之勝觀?!敝墓徘刑茝魄?、漢延渠、惠農(nóng)渠、秦渠、漢伯渠、七星渠、美利渠、羚羊角渠、羚羊壽渠等等。
②畎澮:田間水溝。
③星漢:銀河。此借指黃河。
④玉山禾:玉山,產(chǎn)玉之山,美好的地方。此喻豐收的糧食像玉山一樣。另解,玉山,江西省東部縣名,主要農(nóng)產(chǎn)品以水稻、小麥等出名,此處為代指,即寧夏引黃灌區(qū)。禾,粟,這里泛指糧食作物。
⑤野甸:郊外田野。古時郭外稱郊,郊外稱甸。
⑥鳩:鳥名,斑鳩。
⑦漢唐遺跡:此指漢延渠和唐徠渠。漢唐兩渠均開鑿于漢代。
⑧膏澤:比喻恩澤。
⑨圣朝:即清朝。