從南國的溫煦走來,一下機(jī),就感受到了歐國的凜冽。在荷蘭轉(zhuǎn)機(jī)飛往英國,大家紛紛穿上了厚重的外套,裹上了圍巾。
記不得這是第幾次來英國了,每一次來都會有截然不同的感悟。比如這次,工作以后首次遠(yuǎn)赴求學(xué),周期更長,任務(wù)更艱巨,目標(biāo)定位,則更明確。
2017年對我來說是有重大突破的一年,除了工作生活上的,更是學(xué)業(yè)上的。很榮幸在今年拿到了牛津、華威、諾丁漢等多所全球頂尖大學(xué)的博士錄取通知書,并且獲得了外方全額獎學(xué)金和國家教育部高層次人才培養(yǎng)的百萬公派獎學(xué)金。懷著萬里求學(xué)、融貫中西之心,讀萬卷書、行萬里路,是我的人生信條。
因?yàn)樵缒暝谟膶W(xué)習(xí)工作經(jīng)歷,英倫的一切對我而言并不陌生。熟悉的機(jī)場、熟悉的街道,就連一口英音,也變得很親切。身在國外,與人為善,與人為伴,是求學(xué)異國、排遣孤獨(dú)的有效途徑,也是每個人需要掌握的技能,留學(xué),“逼人”學(xué)著獨(dú)立生活、獨(dú)自成長。
簡單的整裝安頓之后,正式學(xué)期開學(xué)。從一個媒體人轉(zhuǎn)換為一個學(xué)生,以往成天東奔西跑采訪寫稿的節(jié)奏不見了,轉(zhuǎn)而代之的是緊張有序的學(xué)生生活。上課、講座、論壇、會議,各種學(xué)校特有的場景充斥著我的神經(jīng)。行走在校園里,大家仿佛都是積極而又向上的面貌在迎接全新的挑戰(zhàn),年輕的心態(tài),匆匆的步伐。英國的大學(xué)沒有邊界的概念,人與自然在這里得到很好的融合。經(jīng)常在路邊瞥見松鼠、白兔、天鵝等小動物,也少不了和他們逗逗趣、偶爾拿點(diǎn)食物“誘惑”一下,緩解一下繁重的學(xué)業(yè)壓力。面對美食的誘惑,他們經(jīng)常迫不及待地上躥下跳,跑到身邊,抱著你的小腿搶食吃。似乎和諧與自然共存,緊張與輕松交融,才是學(xué)生時代的應(yīng)有狀態(tài)。
身處國外,語言環(huán)境不一樣,交流方式和文化沖撞在所難免。在今年一同受到國家公派赴英求學(xué)的學(xué)者中,就有人是初次來到英國,第一次接受全英文教學(xué)生活環(huán)境,對他們而言,語言關(guān)是一道坎。博士繁重的課業(yè)壓力、長篇累牘的外文文獻(xiàn)梳理,對不少人,是個巨大的挑戰(zhàn)。連北大畢業(yè)的學(xué)者都坦言,初到異國他鄉(xiāng)求學(xué),語言是一道硬傷,雖然可以逐漸適應(yīng)日常的對話,但是學(xué)術(shù)名詞過于艱深,令人苦不堪言?!凹热粊淼酱说?,就要好好啃下這塊硬骨頭,為自己爭光,給祖國長臉?!甭劶按搜?,我每每非常感動。是的,也許出國的初衷各不相同、遇到的困難更是因人而異,但是既然選擇前行,便只顧風(fēng)雨兼程。何況是身懷國家希冀的公派學(xué)者們。
近兩月的學(xué)習(xí)下來,印象最深刻的是中國學(xué)生的靦腆與羞澀。在我輔導(dǎo)的研究生課程中,有不少中國學(xué)子。他們中的很多人都是懷揣家庭希望、倚仗父母傾囊支持深造進(jìn)修。初來乍到,繁重的課業(yè)壓力讓他們始料未及,溝通的文化差異令他們頗感無奈,因此第一學(xué)期的課程,許多人并不能完全跟上外導(dǎo)的節(jié)奏,上課也鮮少有人主動發(fā)言,保持沉默,似乎是中國學(xué)生的特色,尤其是人文類課程強(qiáng)調(diào)語言表述,對他們而言,更是不小的挑戰(zhàn)。而西方的教學(xué)強(qiáng)調(diào)主動學(xué)習(xí),從古希臘教育模式演化而來的雄辯式討論切磋沿襲至今。導(dǎo)師鼓勵每個人積極加入課堂的討論,不論對錯,重在參與,爭辯過程中碰撞出思想的火花,才是教學(xué)的意義所在。西方的教育學(xué)者們有句公認(rèn)的名言:No such thing as a stupid question. The only stupid question is the one that you don't ask.(世界上并沒有愚蠢的問題,真正愚蠢的問題在于你不問問題。) 在重回英國的今年,我明顯感受到中國學(xué)生的英文水平相較幾年前有了更大的提升,而唯一不足的是缺乏自信和開口說話的勇氣。雖然相較本土的學(xué)生,語言仍然是我們的劣勢,但是亮出東方特色的思維和邏輯,才是泱泱大國青年的自信力所在。因此,在自我學(xué)習(xí)的同時我也盡己所能,傳授經(jīng)驗(yàn)技巧,幫助更多的中國學(xué)生融入其中。
學(xué)習(xí)時光轉(zhuǎn)瞬即逝,有效規(guī)劃時間、合理統(tǒng)籌安排,是我仍在不斷學(xué)習(xí)的一門終生課程?!扒匀f漉雖辛苦,吹盡狂沙始到金。”“人學(xué)始知道,不學(xué)非自然?!奔澥堪阍姸Y授道、儒士般解學(xué)求實(shí)識、高度自律時間管理、平衡各方學(xué)有所獲,這才是遠(yuǎn)渡重洋的意義所在,也是人生高度不斷刷新的源泉動力。