国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“詩學(xué)”的遠(yuǎn)游

2018-01-12 10:55楊浩
青年文學(xué)家 2017年36期
關(guān)鍵詞:詩學(xué)

楊浩

摘 要:近年來,針對(duì)中西比較詩學(xué)中詩學(xué)·的合法性提出了越來越多的質(zhì)疑,本文就詩學(xué)一詞從詞語,文化,到歷史“語境”和翻譯等多個(gè)方面進(jìn)行梳理,并就“中國(guó)文論”與“西方詩學(xué)”的不可通約性闡發(fā)作者自己的觀點(diǎn),以期引起更為深入的討論。

關(guān)鍵詞:詩學(xué);中國(guó)文論;不可通約性

[中圖分類號(hào)]:I206 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A

[文章編號(hào)]:1002-2139(2017)-36-0-02

一、“詩學(xué)”的興起

現(xiàn)代漢語中的新詞“詩學(xué)”的出現(xiàn)有著深刻的歷史和背景。晚清過后,由于受西方文化的巨大沖擊,傳統(tǒng)漢語不僅拋棄了以文言為主的表述方式,各種外來語詞的源源涌現(xiàn)也讓漢語從內(nèi)在做了巨大改變。詩學(xué),作為富有新義的理論術(shù)語,它的使用包含著三種源流,第一是對(duì)西poetics等的翻譯轉(zhuǎn)換,第二是對(duì)(中國(guó))傳統(tǒng)文論的闡發(fā)(再造),第三是對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文論的建構(gòu)開創(chuàng)。 西文一旦被寫(讀)成漢字(語),它們便融入現(xiàn)代漢語的語境,脫離西文母體,成為漢語思維使用的基本材料了。西文一旦脫離了母體,它的內(nèi)涵也就變化了,所以詩學(xué)作為譯詞它的內(nèi)涵也發(fā)生了變化。此外,就算用作譯詞,以漢語的詩學(xué)替代與之相關(guān)的所有“西文”,其實(shí)已是一種整編,因?yàn)樗鼰o法把(古)希臘語、英語、德語、法語和俄語中“詩學(xué)”的語詞差異盡所囊括。這樣,即便是和亞里士多德的詩學(xué)一詞對(duì)比,漢語中的詩學(xué)含義已有不同,語境、用詞及理解均不一樣??梢?,在第一個(gè)層面上,嚴(yán)格意指西語。poetics等的“詩學(xué)”一詞,因自身不可擺脫的“漢語性”,使其在一開始就處于中西之間,從而為以后的詞義引申留下了余地。中西之間的譯文,隔著的不僅是語詞,更重要的是語詞后面的文化背景。如果真要追求譯文的精準(zhǔn),唯一的辦法是了解國(guó)與國(guó)之間的文化背景,對(duì)于所謂比較詩學(xué)來說,目前的途徑大概有兩條,即中國(guó)語境中的“文論還原”和西學(xué)語境中的“詩學(xué)復(fù)位”。

二、“詩學(xué)”與中國(guó)“文論”

中國(guó)古代“文論”與西方“詩學(xué)”都是自成一體的文化樣式,它們的差別是結(jié)構(gòu)系統(tǒng)上的。中國(guó)古代的廣義“文論”具有思維方式具有直觀領(lǐng)悟和內(nèi)省體驗(yàn), 話語表達(dá)方式多隱喻,少分析性的解釋的特點(diǎn)。而西方的“詩學(xué)”則是亞里士多德士的“專論詩藝”,或?qū)U撘徊糠直幻疄樵娦缘奈谋狙允?。中世紀(jì)以前,西方雖然已經(jīng)有廣義的“文學(xué)”概念,但卻沒有形成廣義的文學(xué)理論,西方“文學(xué)理論”的形成正好是“文學(xué)”這個(gè)概念的狹義化,隨著發(fā)展狹義“文學(xué)"概念和廣義”詩學(xué)"概念最終合二為一。值得注意的是,現(xiàn)代漢語語境中“文學(xué)理論”這一譯語又發(fā)生了新的變化,現(xiàn)代漢語中的“文學(xué)理論”既不同于中國(guó)古代的廣義的文論,也不同于中國(guó)古代的狹義文論。中國(guó)古代的狹義文論。要么是基于文筆之辯的文韻文藻之論,要么是基于“詩文之分”的散文論,因而也大異于西方文學(xué)理論。另外,中國(guó)古代的“詩論”只是作為群言之一的文類論,它只是狹義的詩體西方詩學(xué)論及最一般的詩性言述,在體裁上它可以包括狹義的“詩”、“戲劇”、“小說”等文體。仔細(xì)說來,我們可以做以下區(qū)分。

1、研究對(duì)象和核心概念的不同

在西方,亞里士多德區(qū)別詩學(xué)與非詩學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)是“摹仿”與否,對(duì)近代以來的文學(xué)理論家來說,區(qū)別文學(xué)與非文學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)是“審美”與否,而審美在此絕不是僅從純語言形式上來考慮的。而中國(guó)古代廣義文論的研究對(duì)象是指一切言述文本。這一概念大致與西語“文學(xué)”literature之廣義對(duì)等,但這并不是西方文學(xué)理論的對(duì)象,西方的文學(xué)理論的對(duì)象是一部分以審美為目標(biāo)的言述文本,它主要由 “小說”“詩”“戲劇”三大樣式。從中國(guó)古代文論的狹義概念看來,中國(guó)對(duì)詩與非詩的區(qū)別在于用韻與否,再看中國(guó)古代詩論,中國(guó)古代詩論之詩一指詩經(jīng),二指詩體韻文,主要指抒情詩。西方詩學(xué)中的詩廣義講來,包括史詩、戲劇詩與抒情詩,狹義之詩則是與小說、戲劇并列的詩。就是在這種情況下,中國(guó)古代詩論與西方狹義詩論的涵蓋的空間是不一樣的,因此理解詩學(xué)的路數(shù)也是有差異的。

2、概念語境與論述空間的不同

中國(guó)古代文論對(duì)其研究對(duì)象并沒有進(jìn)行如此細(xì)密的區(qū)分,中國(guó)古代文論的論域空間是相對(duì)闊大而無所不包的。一方面,“文論”的思考方式是納入無所不包的宇宙自然的總體文象中,文論的思想前提是總體宇宙自然道論的一部分,是對(duì) 道之文以及道的一般思考。中國(guó)文論從來都不屬于到藝術(shù)論的范疇。第二方面,中國(guó)古代的廣義文論的人文外延是從已然自在的諸文體的集合上來設(shè)定的,因此,中國(guó)古代文論并沒有將一部分藝術(shù)的言述獨(dú)立出來作為自己的研究對(duì)象,從而與文學(xué)、歷史、科學(xué)、哲學(xué)等建立二種差異性的關(guān)系,而是以諸文體的自然形成的差異性關(guān)系為理論基礎(chǔ),因此,中國(guó)古代文論的另一基本論域是諸文體的歷史性差異。中國(guó)古代文論主要由諸體文論和總體文論兩極構(gòu)成,而西方文學(xué)理論中的敘事性、文學(xué)性、抒情性和戲劇性諸問題則從未進(jìn)入其視野。

相比之下,西方詩學(xué)的研究對(duì)象是有一系列分類區(qū)別的,所以它的論域空間也是多層次的。首先,詩學(xué)是以藝術(shù)學(xué)的范疇加以界定的,詩的藝術(shù)屬性決定詩的本質(zhì),因此,詩學(xué)的邏輯前提是對(duì)藝術(shù)的一般思考。其次,詩和其他藝術(shù)門類之主要區(qū)別是語言這種藝術(shù)媒介,因此,詩是作為語言藝術(shù)來思考的。詩學(xué)藝術(shù)特征的確立是對(duì)藝術(shù)門類的差異思考。第三,詩學(xué)又是一門藝術(shù)語言,因此,詩學(xué)又屬于一般語言學(xué)的范疇。所以西方詩學(xué)與文學(xué)理論的論域空間是在一般語言學(xué)和一般藝術(shù)學(xué)的交叉點(diǎn)上的。

三、結(jié)語

詩學(xué)作為現(xiàn)代漢語的新詞,由于到西方文明的影響,便派生出對(duì)本土歷史進(jìn)行重新詮釋的“反身”功能。于是用“詩學(xué)”解釋、評(píng)價(jià)乃至替換傳統(tǒng)術(shù)語和理論的現(xiàn)象也就隨之而生。讓我們應(yīng)該注意的是,概念語義的根本差別被有些現(xiàn)代漢語和古代漢語語詞術(shù)語的書寫同一性掩蓋,因此某些用來翻譯的現(xiàn)代漢語語詞與古代漢語的語詞原形只是同形而意義是完全不同的。盡管西方文學(xué)理論與中國(guó)文論是兩個(gè)不可同的系統(tǒng),但是兩者之間還是存在某些方面的一致性,尋求這樣一些交叉點(diǎn)也是比較研究的基礎(chǔ)。

現(xiàn)代語言理論曾從不同角度揭示了語言的三維性、工具性、審美性和真理性。語言的三維意味著人們理解和把握語言之可能的三大取向。從語言之維,我們發(fā)現(xiàn)中西傳統(tǒng)詩學(xué)最為內(nèi)在的思維方式與論說之域是在語言為中心的"語詞與實(shí)在"之域和以語詞為中心的“語詞與語詞之域”,在這兩大界域之外還存在非中心的“語詞與意義”之域,后者劃定了前者的限度和范圍。以語詞為中心的“語詞與語詞”之域和以實(shí)在為中心的“語詞與實(shí)在之域”也成為西方文學(xué)理論和中國(guó)文論的比較基礎(chǔ)。

參考文獻(xiàn):

[1]葉維廉.中國(guó)詩學(xué)[M].北京:三聯(lián)書店 19994年版.

[2]王曉路.中西詩學(xué)對(duì)話——英語世界的中國(guó)古代文論研究[M].四川:巴蜀書社,2000年版.

[3]曹順慶 吳興明 替換中的失落——從文化轉(zhuǎn)型看古文論轉(zhuǎn)換的學(xué)理背景[J].文學(xué)評(píng)論,1999年第4期.

[4]余虹.中國(guó)文論與西方詩學(xué)[M].北京:三聯(lián)書店,1999年版.

猜你喜歡
詩學(xué)
背詩學(xué)寫話
大觀園中的詩學(xué)活動(dòng)與曹雪芹的詩學(xué)趣尚
桑恒昌文本的詩學(xué)啟示
詩學(xué)“三命題”淺議
樓鑰與黃庭堅(jiān)詩學(xué)的離與合
《論法的精神》的詩學(xué)
第四屆揚(yáng)子江詩學(xué)獎(jiǎng)
《詩經(jīng)》闡釋與劉勰的詩學(xué)理論
饒鍔詩學(xué)體認(rèn)的近代性格
兩種翻譯詩學(xué)觀的異與似