1總體要求文稿應(yīng)具有科學(xué)性、先進(jìn)性、創(chuàng)新性和可讀性,力求重點突出,論點明確,資料詳實,數(shù)據(jù)可靠,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),寫作規(guī)范,表達(dá)準(zhǔn)確,文字精煉。文稿撰寫應(yīng)遵照國家標(biāo)準(zhǔn)GB 7713科學(xué)技術(shù)報告、學(xué)位論文和學(xué)術(shù)論文的編寫格式,GB 6447文摘編寫規(guī)則,GB 7714文后參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則;專家述評4 000字左右,研究論著、綜述類論文5 000字左右,經(jīng)驗交流一般不超過2 500字,個案報道不超過1 000字。
2題目力求高度概括、言簡意賅且能反映論文的主題,文題字?jǐn)?shù)一般不超過20個漢字,盡量不設(shè)副標(biāo)題,題目中盡量不使用阿拉伯?dāng)?shù)字開頭。
3作者作者姓名標(biāo)注在文題下方,按貢獻(xiàn)大小順序排列,投稿后作者署名及順序不得隨意修改或變更。具備下列條件者可列為作者:①參加選題、研究工作并能解釋論文有關(guān)問題者;②起草或修改論文中關(guān)鍵性理論或主要內(nèi)容者;③能對編輯部的修改意見進(jìn)行核修,并最終同意該文發(fā)表者。對研究工作有貢獻(xiàn)的其他人可在致謝中列出。通信作者姓名旁應(yīng)上標(biāo)加注“*”號,其應(yīng)對全文內(nèi)容負(fù)責(zé),還應(yīng)具有對讀者提出的質(zhì)疑進(jìn)行答辯的能力和義務(wù)。如有外籍作者,應(yīng)征得本人同意,并附有本人簽字。
4單位在作者的下一行寫出單位的全稱(具體到科室)、省市和郵政編碼。署名作者分別在多個單位者,應(yīng)分別寫出各單位的全稱(具體到科室),并用阿位伯?dāng)?shù)字在對應(yīng)的署名作者右上角標(biāo)注。
5英文題目應(yīng)簡明扼要,便于檢索,與中文題名內(nèi)容上應(yīng)一致,以不超過10個實詞為宜。除已得到整個科技界或本行業(yè)科技人員公認(rèn)的縮略詞語外,不宜使用縮略詞語。
6英文作者用漢語拼音拼寫,姓前名后,姓氏全部大寫,名首字母大寫,雙名首字母大寫。例如:王小五,寫為:WANG Xiaowu。依據(jù)《中國人名漢語拼音字母拼寫規(guī)則》(國家標(biāo)準(zhǔn)編號:GB/28039-2011),姓氏“呂”的漢語拼音應(yīng)為“LYU”。
7英文單位應(yīng)與中文單位對應(yīng),按查閱本單位官方網(wǎng)站或咨詢相關(guān)職能部門,規(guī)范英文單位名稱。