国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《追風(fēng)箏的人》在中國的傳播與接受

2018-02-05 16:43:35尚玉嫣
小說月刊 2017年12期
關(guān)鍵詞:追風(fēng)箏的人接受傳播

尚玉嫣

摘 要:《追風(fēng)箏的人》是一位美籍阿富汗人胡塞尼在2003年寫的小說,小說一經(jīng)發(fā)售就獲得了極大的成功。被譯介到中國也受到廣大人民的喜愛,它在中國的成功有很多原因,作品本身內(nèi)容主題的大眾化及獨(dú)特性吸引著讀者,作品傳播過程中一些人的努力,當(dāng)前社會背景等原因。

關(guān)鍵詞:追風(fēng)箏的人;內(nèi)部因素;傳播;接受

小說《追風(fēng)箏的人》近年來在中國大熱,但這本書卻是2003年作者在美國出版的,在這個日新月異的時代里,一本十幾年前的書卻依然保持著它的生命力,我們不得不重新去回看這本書的歷程。

1 對小說主題內(nèi)容的審視

作者自己說過寫這本書就是“立志拂去蒙在阿富汗斯坦普通民眾面孔的塵灰,將背后靈魂的悸動展示給世人?!盵1]而在我看來,他做到了這一點(diǎn)。

小說僅僅講了兩個男孩之間的友情,親情,背叛與救贖,這樣的故事情節(jié)在中國的網(wǎng)絡(luò)小說中是俗套的,可就是這樣的故事卻感動了千千萬萬的讀者。因為作者這個家庭的故事放在國家現(xiàn)實中展現(xiàn),書中還隱含了阿富汗歷史,種族,階級沖突。在戰(zhàn)爭紛繁的社會,這樣的故事給我們更大的震撼力。

故事發(fā)生在阿富汗,一個戰(zhàn)亂的國家。在這樣的社會大背景下,一切都是戰(zhàn)爭的犧牲品,阿富汗人生活在水深火熱之中。對于真實具體的人,我們了解的不多。但胡塞尼給我們還原了幾十年前的阿富汗生活,“一個飽滿而豐富的阿富汗,還有同樣飽滿而豐富的穆斯林文化。阿富汗君主制的終結(jié)、蘇聯(lián)入侵、內(nèi)戰(zhàn)、塔利班當(dāng)權(quán)、911事件”等。這些在現(xiàn)實中真實存在的事情通過一個家庭的變化表現(xiàn)出來的。讓我們“更人性更直接更細(xì)膩更訴諸感受”[2]的了解阿富汗。

即使是兩個男孩之間的“友誼”,也時刻充斥著阿富汗歷史背景。哈桑的仆人身份與阿米爾的主人身份;哈桑私生子的真相與阿里的無怨撫養(yǎng);哈桑與索拉博由于扎哈拉人的身份而遭受的侮辱;阿米爾的背叛、誣陷與哈桑的原諒等都是在種族與階級觀念下的體現(xiàn),統(tǒng)治階級的種族與被統(tǒng)治階級的種族。整部小說都在體現(xiàn)著阿富汗近三十年的社會現(xiàn)狀。

“沒有任何文學(xué)作品可以脫離時代背景而不朽”。中國的四大名著不行,西方的古希臘神話不行。而《追風(fēng)箏的人》就是讓故事在那樣一個社會中發(fā)生。作者出生于阿富汗,他在寫文章的時候有著自己的民族情結(jié),“這本書的力量來自于作者讓文化在書頁上栩栩如生的功力?!盵3]

在中文譯作中有一句話感動了很多人,“為你,千千萬萬遍”,而這正是譯者根據(jù)作者的感情所翻譯的。胡塞尼承認(rèn)“在敘事技巧方面首先受到了西方作家的影響,他喜歡簡潔而充滿詩情畫意的小說,欽佩譚恩美清澈、簡約、直指人心的詩歌?!盵4]這篇文章里很大一部分在作者詩意的寫作方式下,如那顆石榴樹下的誦讀,風(fēng)箏大賽上的歡樂,哈桑及索拉博唇邊的笑意等等,讓我們在充滿背叛與內(nèi)疚中體會到了溫情。

2 在中國的傳播與接受

《追風(fēng)箏的人》在2003年于美國出版。此書在出版之后,在西方國家就收到了很大的反響。它的銷售在當(dāng)時是一個傳奇的事情。這本書還是美國2005年排名第三的暢銷書。在“2006年,因作品巨大的國際影響力,胡賽尼獲得聯(lián)合國人道主義獎,并受邀擔(dān)任聯(lián)合國難民署親善大使。”[5]

《追風(fēng)箏的人》由臺灣李靜宜女士譯作繁體版的《追風(fēng)箏的孩子》,而李繼宏譯作《追風(fēng)箏的人》,以簡體版發(fā)行于2006年5月。二者在翻譯上存在著差別。但后來的事實卻是,不論是簡體還是繁體,在開始銷售的九年間都沒有很好的銷售量,直到2014年,這本書走進(jìn)人們的視野,成為近幾年一本熱銷書籍。

據(jù)中國網(wǎng)絡(luò)銷售書籍的三個主要網(wǎng)站:亞馬遜、當(dāng)當(dāng)、京東發(fā)布的2014、2015、2016年的統(tǒng)計來看,《追風(fēng)箏的人》一直是名列前茅的。此書的中國代理商譚光磊在接受采訪時說“在過去的9年里,《追風(fēng)箏的人》在中國的銷量高達(dá)300多萬冊,2014的銷售量是最高的一年,達(dá)到了88萬冊?!痹?016年時他說“到目前為止這本書在中國已經(jīng)賣了超過600萬冊,而且越賣越好,銷量可能很快就會超過美國。”[6]這本書之所以在2014年銷售大賣,原因也是多方面的。

3 銷售原因分析

《追風(fēng)箏的人》于2014年后在中國取得銷售熱,首先是現(xiàn)代社會環(huán)境造成的,但是此書的內(nèi)容也在吸引著讀者。

3.1 網(wǎng)絡(luò)時代的便捷

《追風(fēng)箏的人》再次大熱是2014年,這是中國的網(wǎng)名力量已經(jīng)非常的強(qiáng)大了,而這本書在一定意義上也是依托了網(wǎng)絡(luò)力量。

此書再次出現(xiàn)在大眾的視野是2013年末播出的一期娛樂節(jié)目《快樂大本營》,它在中國已經(jīng)有非常深厚的觀眾基礎(chǔ)。當(dāng)時著名演員高圓圓在此節(jié)目中大力推薦此書,在網(wǎng)絡(luò)時代,信息的傳遞是非常迅速的,特別是再加上明星效應(yīng),他們的宣傳力度可謂是非常強(qiáng)大的。由此引發(fā)了買書熱潮。我們從此書在網(wǎng)絡(luò)上的銷售情況轉(zhuǎn)變上可以發(fā)現(xiàn)這點(diǎn)。

3.2 故事發(fā)生的環(huán)境

故事的背景發(fā)生在1979年的蘇聯(lián)入侵阿富汗時期。這本小說跟隨一個孩子的視角,隨著他的長大,他的逃亡及生存的角度,重現(xiàn)阿富汗人在阿富汗戰(zhàn)爭前后的生活狀況及變化。

作者雖然寫的是一個虛擬的事件,但是他自己本身就有著在阿富汗及美國生活的經(jīng)歷,因此將他的感受在文中很好的傳達(dá)給了我們。我們要接受到的信息是阿富汗人在阿富汗戰(zhàn)爭及本國塔利班政權(quán)崛起之前生活的安逸、戰(zhàn)爭對他們造成的傷害以及他們在異國他鄉(xiāng)生存的困境。這些都是通過這個虛擬的故事所真實表達(dá)出來的。

而在2014年,阿富汗人民還生活在水深火熱之中,我們通過網(wǎng)絡(luò)了解的是一個個冷冰冰的數(shù)據(jù),死亡人數(shù)對于我們來說也只是大小與多少之分而已。但是在《追風(fēng)箏的人》中,我們看到是一個個鮮活的生命在戰(zhàn)爭中逝去,這使我們會更可感的了解到戰(zhàn)爭的可怕及恐懼。

3.3 故事的內(nèi)容

故事情節(jié)本身也符合人們的心理。溫情與殘酷:小說的基調(diào)是溫情的,父親對阿米爾嚴(yán)格的愛、對哈桑包容的愛,兩個男孩之間的友情,阿米爾對哈桑兒子的照顧,都是非常打動人的。其實簡單的來看這本小說,就是兩個男孩因為某些原因發(fā)生矛盾,其中一種遠(yuǎn)走他鄉(xiāng),長大后回憶起曾經(jīng)的友誼,決定重拾友情。不同的是作者將這件事置于家庭與國家復(fù)雜的環(huán)境中。

小說用比較大的篇幅寫兩個人從小的生活,但是卻因為在風(fēng)箏比賽上遇到阿塞夫等人,而陷入友情危機(jī)。阿塞夫在阿米爾的童年記憶中是一個壞小孩,他們都叫他“吃耳朵的阿塞夫”,此時破壞阿米爾和哈桑友情的是一個比他們自身力量強(qiáng)大的孩子。而另一個溫情描寫就是阿米爾和父親在逃亡之路上及在美國的生活。而造成他們逃亡的原因是國家陷入了外敵入侵的困境,破壞平靜生活的是國家危機(jī)。

背叛與救贖:小說的主題就是關(guān)于背叛與救贖的,阿米爾在童年時期對哈桑在遭遇侵害時沒有伸出援助之手,導(dǎo)致哈桑受了很大的傷害。還有一些小事情,如哈桑一直在替“我”背黑鍋;哈桑把“我”當(dāng)成朋友,“我”卻把他當(dāng)作仆人及搶走父愛的敵人;看不起哈桑等等。他們的友情是極度不平等的關(guān)系,不論地位還是心理上,哈桑一直是默默付出的人,而“我”是理所當(dāng)然去接受他的付出,就如哈桑在風(fēng)箏比賽中說的那句話“為你,千千萬萬遍”。而這句話也成為“我”后來救贖之路的支撐。在我看來,“我”去找哈桑的過程是艱辛的,但重要的是“我”認(rèn)識到“我”為什么回來,“我”回來要干什么。

小說的不論是故事背景,溫情路線,還是美好的結(jié)局。一方面滿足了國人對阿富汗的獵奇心理,另一方面也符合中國人喜歡溫馨結(jié)局的心理。特別是從此書的受眾看,大部分是年輕人,他們在生活中其實更喜歡這類故事。不論是小說、電影、電視劇中,我們都可以看到這一點(diǎn)。因此,故事本身對我們也有很大的吸引力。

4 小結(jié)

《追風(fēng)箏的人》由于其獨(dú)特的魅力,在寫了友誼,背叛,贖罪,愛情中,以阿富汗為背景,俘獲了全球讀者的心。而在中國的傳播中,在恰當(dāng)?shù)臅r候以其故事情節(jié)及表達(dá)的感情征服了很多讀者的心。

參考文獻(xiàn):

[1] [美]卡勒德·胡塞尼.追風(fēng)箏的人[M].李繼宏,譯.上海:上海人民出版社,2006.

[2] 鄧金明.風(fēng)箏,在天穹下?lián)u曳飄蕩[N].光明日報,2006-05-22.

[3] (美)卡勒德·胡塞尼.追風(fēng)箏的人[M].李繼宏,譯.上海:上海人民出版社,2006,評論.

[4] 李繼宏.卡勒德·胡塞尼:我的寫作受西方作家影響[N].新京報,2006-06-09.

[5] http://news.sohu.com/20060705/n244108676.shtml

[6] http://mp.weixin.qq.com/s__biz=MzA5NDExMjUwOA==&mid=2649883112&idx=1&sn=c63d58c090dd3296ccecf7e7d53 2bcef&scene=0#wechat_redirect

猜你喜歡
追風(fēng)箏的人接受傳播
《追風(fēng)箏的人》:一本暢銷書的十年
看天下(2016年34期)2016-12-24 21:32:22
文學(xué)可以定義嗎?
文藝爭鳴(2016年8期)2016-12-01 11:32:50
略論劉勰對王粲詩賦的接受
文教資料(2016年22期)2016-11-28 13:16:47
中國當(dāng)代文學(xué)海外翻譯出版與接受
《追風(fēng)箏的人》的心靈療治與救贖反思
淺論呂劇藝術(shù)的傳承與傳播
戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 17:25:42
當(dāng)代傳播視野下的昆曲現(xiàn)象
戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 17:11:16
新媒體環(huán)境下網(wǎng)絡(luò)輿情傳播
評《追風(fēng)箏的人》中哈桑的悲劇人生
考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:35:43
當(dāng)前紙媒微信公眾號運(yùn)營的突出問題與策略建議
中國記者(2016年6期)2016-08-26 12:56:20
静安区| 三亚市| 邢台市| 略阳县| 文昌市| 沙田区| 英德市| 顺义区| 霞浦县| 简阳市| 囊谦县| 巴林左旗| 响水县| 方城县| 安顺市| 潞西市| 汨罗市| 英山县| 尤溪县| 余姚市| 磐石市| 北川| 宁安市| 辽源市| 八宿县| 孝感市| 威宁| 进贤县| 科技| 莱州市| 金塔县| 象州县| 木兰县| 增城市| 镇安县| 营口市| 马鞍山市| 信宜市| 石首市| 霍邱县| 新乐市|