国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

流行爵士小天后諾拉·瓊斯

2018-02-19 08:14
閱讀與作文(英語初中版) 2018年11期
關(guān)鍵詞:諾拉爵士樂爵士

Norah Jones was born in New York City in 1979. Her mother, Sue Jones, is a nurse and music promoter. Her father, Ravi Shankar, is a legendary and world-famous Indian musician. Shankar became widely known for his association with the Beatles and other Western musicians; he taught Beatlesguitarist George Harrison how to play the sitar, a long-necked Indian stringed instrument, of which Shankar is considered a master. As early as age three, Jones began showing a keen interest in music, closely watching her father when he played his sitar. At age five she began singing in her church choir. She learned to play several instruments in her youth, primarily studying piano.

Shankar and Sue Jones, unmarried when Norah was born, separated when she was still a young child. Sue took her daughter to live in Texas in a suburb of Dallas called Grapevine. Jones lived there for much of her childhood, having no contact with her famous father for ten years. Her musical influences during that time came from her mothers record collection. She felt especially affected by the works of great jazz, soul, and blues singers. Jones also spent countless hours listening to recordings of musicals such as Cats and West Side Story.1

During her high school years at Dallass Booker T. Washington School for the Performing and Visual Arts, Jones explored her developing passion for jazz. On her sixteenth birthday she gave her first solo performance, singing and playing piano at a coffeehouse on open mic night, when anyone brave enough can try his or her hand at performing for the public.2 During that period Jones also played in a band called Laszlo and tried her hand at composing jazz tunes. She earned recognition from the highly respected jazz magazine Down Beat, winning their Student Music Award (SMA) for Best Jazz Vocalist two years running and also winning an SMA for Best Original Composition.

After graduating from high school, Jones enrolled at the University of North Texas. She spent two years there, studying jazz piano3 and giving solo performances at a local restaurant on weekends. She also became reacquainted with her father, and the two developed a close relationship. The summer after her sophomore year Jones decided to head to New York City and try her luck making it as a musician there. Working in a restaurant during the day and performing in downtown clubs by night, Jones felt excited to be part of the citys jazz scene, rather than just studying music in a classroom. She decided to stay in New York, forming a jazz trio, and also performing with other jazz groups.

On the evening of her twenty-first birthday, Jones gave a performance that connected deeply with a notable member of her audience. Shell White, an employee in the accounting department of the revered jazz label Blue Note, was so struck by Joness talents that she arranged for a meeting between the young singer and the labels CEO, Bruce Lundvall. After meeting Jones and hearing her sing, Lundvall signed her to a record deal on the spot. Lundvall described the essence of Joness appeal: “Norah doesnt have one of those over-the-top instruments. Its just a signature voice, right from the heart to you. When youre lucky enough to hear that, you dont hesitate. You sign it.”

Jones began her relationship with Blue Note by releasing a six-song EP4. When she began recording her debut full-length recording Come Away with Me in May of 2001, Jones showed a preference for a spontaneous style in the studio, aiming to capture the intimate and natural qualities of live performance.

Released in early 2002, Come Away with Me earned positive reviews. Music critics expressed appreciation for her distinctive voice and authentic, understated style. Many critics wrote of Jones as a promising new artist, a refreshing change of pace from the slick5 packaging of pop stars. Come Away with Me became so successful that it seemed to be everywhere: on the radio, on television, playing over the public address system in shopping malls. Jones recalled that she heard one of the albums tracks in an unexpected place: “Once on a plane—you know how they play elevator music6 before you take off?—they played one of the songs.”

The “insanity,” as Jones frequently characterized the buzz surrounding her debut, seemed to reach a peak when the album was nominated for eight Grammy Awards. In February of 2003, the album won all eight awards. Among Joness victories were trophies for Album of the Year and Best New Artist. Jones began to feel overwhelmed,“I felt like I was in high school and all the popular kids were in the audience and were, like, ‘Whats she doing up there? I felt like I had gone in a birthday party and eaten all the cake before anyone else got a piece.” So she retreated from the spotlight. She preferred the idea of being a member of a group rather than a solo star, “Deep down, in my gut, all I want to be is part of a band.” Jones sought a quiet and low-key lifestyle, unexpected for such a young musician.

When work began on a follow-up album, Feels Like Home, many music-industry insiders speculated that it would take a miracle for the second album to sell as well as the first. Such predictions did not faze Jones. Her primary focus was the music; she was eager to branch out on her second album and explore different styles, having shifted away from jazz and toward country in her listening habits and writing. For Feels Like Home, Jones took a greater role in the songs composition, writing or co-writing six of the albums thirteen tracks. Released in early 2004, Feels Like Home was snapped up by one million buyers in its first week, resulting in an instant rise to the number one position on Billboards album chart.

Millions of fans find Jones to be a breath of fresh air in a stale pop landscape. She is a musician who has sought success but not necessarily stardom, and who seems more likely to share the spotlight than grab it for herself. At a time when young pop singers belt out every note with over-the-top passion, Jones opts for subtlety, understanding that a low-key voice stripped to its essence can pack a greater punch than one bellowed out at top volume.7 She may prove to be the most natural singer of her generation.

諾拉·瓊斯1979年出生于紐約市,她的母親蘇·瓊斯是個護士兼音樂愛好者,她的父親拉維·香卡是個傳奇人物,一個世界知名的印度音樂家。他因與披頭士和其他歐美音樂家的交往而名聲大振;他教過披頭士樂隊的吉他手喬治·哈里森如何演奏西塔爾琴(一種長頸印度弦樂器),香卡被普遍認為是演奏西塔爾琴的大師。瓊斯早在三歲時就開始表現(xiàn)出對音樂的濃厚興趣,當父親彈奏西塔爾琴時她總是全神貫注地看著。五歲時,她開始在教堂的唱詩班演唱。青年時期她學(xué)習(xí)演奏了幾種樂器,主要是學(xué)習(xí)鋼琴。

諾拉出生時香卡和蘇·瓊斯還未結(jié)婚,而當她還是個小孩兒的時候,兩人就分開了。蘇帶著女兒來到得克薩斯州達拉斯郊外的格雷普韋恩生活。瓊斯大部分童年時期都生活在那里,和她著名的父親十年來都沒有聯(lián)系。那時,她音樂方面所受的影響來自于母親的唱片收藏,特別是受到了著名爵士樂、靈魂樂及藍調(diào)歌手的作品的影響。瓊斯還花大量時間聽諸如《貓》、《西區(qū)故事》等音樂劇的唱片。

在達拉斯布克·華盛頓學(xué)院主修表演和視覺藝術(shù)的高中時期,瓊斯挖掘了她對爵士樂的熱情。16歲生日時,她首次獨自演出,在開麥之夜(任何一個有足夠勇氣的人都能為公眾表演)在一家咖啡館演唱并演奏鋼琴。那段時期,瓊斯還在一個名為“拉佐羅”的樂隊里演奏,并嘗試創(chuàng)作爵士樂曲。她得到了備受尊崇的爵士樂雜志《重拍》的認可,連續(xù)兩年榮獲學(xué)生音樂獎最佳爵士樂歌手獎,并且獲得了學(xué)生音樂最佳原創(chuàng)獎。

高中畢業(yè)后,瓊斯進入了北得克薩斯大學(xué)。她在那兒上了兩年學(xué),學(xué)習(xí)爵士鋼琴,周末就在當?shù)匾患也宛^進行個人演唱。她還和父親重新熟悉起來,建立了親密的關(guān)系。大二的暑假,瓊斯決定前往紐約碰運氣,看看是否能成為一名音樂人。瓊斯白天在一家餐館工作,晚上就在市中心的俱樂部里演唱,她覺得很興奮能夠成為紐約爵士樂界的一部分,而不是只在課堂里學(xué)習(xí)音樂。她決定留在紐約,組了一支三人的爵士樂隊,還會和其他爵士組合一起演出。

21歲生日晚上,瓊斯進行了一場演唱,她的表演深深打動了觀眾席中的一位名人。謝爾·懷特——備受尊崇的爵士唱片公司藍調(diào)會計部的一名員工——被瓊斯的才華所吸引,于是她為這位年輕歌手和公司首席執(zhí)行官布魯斯·倫迪沃爾安排了一次會見。見到瓊斯并聽她演唱之后,倫迪沃爾當場與她簽了一份唱片合約。倫迪沃爾描述了瓊斯魅力的精髓:“諾拉沒有夸張的樂器,只有獨特的、發(fā)自內(nèi)心的歌聲,當你足夠幸運能夠聽到,你不會猶豫,而會與她簽約?!?/p>

瓊斯與藍調(diào)唱片的合作始于一張六支歌曲的密紋唱片。2001年5月開始錄制她的首張全長專輯《遠走高飛》時,瓊斯就展現(xiàn)了對自然風(fēng)格的偏好,即使是在錄音室也力求抓住現(xiàn)場演唱的那種親密、自然的特質(zhì)。

《遠走高飛》于2002年初發(fā)行,獲得了一致好評。音樂評論家對她獨特的嗓音以及真實、樸素的風(fēng)格表示贊賞。許多評論家把瓊斯描述成一個前途無量的新星,一個摒棄了流行樂明星光鮮包裝的清新轉(zhuǎn)變?!哆h走高飛》獲得了巨大的成功,似乎到處都在播放她的歌曲:在廣播、電視里甚至在購物中心里播放。瓊斯記得她曾在一個意想不到的地方聽到過專輯中的一支單曲,“有一次在飛機上——你知道在飛機起飛前他們播放的那些乏味的音樂吧?——他們播放了專輯中的一首歌曲。”

這種“瘋狂”——瓊斯經(jīng)常用這個詞來描述她首張專輯所引起的轟動——在專輯獲得八項格萊美獎提名時,達到了頂峰。2003年2月這張專輯將這八項大獎都收入囊中,包括年度最佳專輯獎和最佳新人獎。瓊斯開始感到不知所措了,“我感覺像是在高中一樣,所有受歡迎的學(xué)生都在觀眾席里,說‘她在那上面干什么?我感覺像是在一個生日派對上,在其他人拿到一塊蛋糕之前我就把蛋糕都吃了?!币虼怂龔木酃鉄粝峦碎_了。她更喜歡成為團隊中的一員,而不是形單影只的明星,“在我內(nèi)心深處,我所渴望的是成為樂隊的一部分?!杯偹箤で蟮氖且环N安靜、低調(diào)的生活方式,對于一個如此年輕的音樂人來說,這是人們所想不到的。

第二張專輯《家的感覺》制作工作開始時,許多音樂圈業(yè)內(nèi)人士都猜測第二張專輯想要像第一張專輯賣得那么好的話則需要依靠奇跡。這些預(yù)測并沒有讓瓊斯擔憂。她的精力主要集中在音樂上。她渴望在第二張專輯中擴大音樂范圍并探索不同的風(fēng)格,在聽歌和寫歌上從爵士樂轉(zhuǎn)向了鄉(xiāng)村樂。為了制作《家的感覺》,瓊斯在歌曲創(chuàng)作上參與了很多,創(chuàng)作或是共同創(chuàng)作了專輯13首單曲中的六首?!都业母杏X》于2004年初發(fā)行,第一周就售出一百萬張,轉(zhuǎn)瞬間就登上《公告牌》專輯榜的冠軍寶座。

上百萬粉絲都發(fā)現(xiàn)瓊斯是陳腐的流行樂壇中一股清新的空氣。她是一個追求成功但未必追求明星身份、更愿意分享舞臺燈光而不是獨占的音樂人。在一個個年輕流行歌手以過度的激情拉開嗓門演唱的時代,瓊斯選擇了細膩精巧,她知道剝至精髓的低調(diào)歌聲比大聲歌唱更為有力。到最后,她可能會成為同時代歌手中最自然純樸的一個。

Norah Jones

1. Cats:《貓》,是作曲家安德魯·韋伯根據(jù)T. S. 艾略特的詩集《老負鼠的貓經(jīng)》及其他詩歌所編寫的一部音樂劇。1981年在倫敦首演,是歷史上最成功的音樂劇之一;West Side Story: 《西區(qū)故事》,講述了曼哈頓西區(qū)的一對青年男女瑪利亞和托尼的悲劇愛情故事。

2. open mic: 一般指給一些樂隊或藝人的自由開放演出時間;try ones hand at sth. : 初試身手。

3. jazz piano: 爵士鋼琴,是一種特制演奏鋼琴,供專業(yè)樂手演奏爵士樂使用,特點是手感偏重,低音渾厚飽滿。

4. EP: 即Extended Play的縮寫,意為“慢速唱片,密紋唱片”。每張EP所含曲目量比CD少,一般有三首歌左右,價位也比CD低。很多公司在給一個歌手或樂隊出專輯前會發(fā)一張EP,算是投石問路,看看市場反應(yīng)。

5. slick: (事物)徒有其表的,華而不實的。

6. elevator music: 商店或公共場所播放的乏味音樂。

7. belt out: 拉開嗓門唱,熱情演唱;pack a punch: 擊出有力的一拳;bellow out: 大聲喊叫。

猜你喜歡
諾拉爵士樂爵士
Dad and daughter jazz duo父女爵士樂二人組
爵士三重奏
英語世界(2019年2期)2019-09-10
作文
當諾拉遇見丹先生
當諾拉遇見丹先生
Music
中國爵士樂的雙城記
爵士樂的起源
凤山市| 伊川县| 高要市| 仙桃市| 蚌埠市| 阿拉尔市| 旬邑县| 保康县| 凉城县| 宜城市| 凉山| 葫芦岛市| 德庆县| 剑河县| 体育| 深州市| 满洲里市| 遂川县| 嘉鱼县| 西华县| 莱州市| 邵武市| 宿州市| 舒城县| 宜阳县| 富阳市| 巴楚县| 巴南区| 吉水县| 商南县| 潮州市| 海淀区| 浦北县| 抚松县| 宜兰市| 东平县| 察隅县| 晋城| 外汇| 新平| 高台县|