王冠
春秋末期,晏子受齊王之命出使楚國(guó)。楚王仗著自己國(guó)勢(shì)強(qiáng)盛,想乘機(jī)侮辱晏子,顯顯楚國(guó)的威風(fēng)。他見(jiàn)晏子長(zhǎng)得矮小,就冷笑著說(shuō):“難道齊國(guó)沒(méi)有人了嗎?”意思是說(shuō):齊國(guó)沒(méi)有人才,竟然派這樣一個(gè)矮小的人來(lái)做使臣。楚王心想:這下晏子一定會(huì)羞愧得無(wú)地自容了。
哪知晏子并不是好欺負(fù)的,他嚴(yán)肅地回答:“這是什么話(huà)?我國(guó)首都臨淄住滿(mǎn)了人。大伙兒把袖子舉起來(lái),就是一片云;大伙兒甩一把汗,就是一陣雨;街上的行人肩膀擦著肩膀,腳尖碰著腳跟。大王怎么說(shuō)齊國(guó)沒(méi)有人呢?”
楚王所說(shuō)的“齊國(guó)沒(méi)有人”,是說(shuō)“齊國(guó)沒(méi)有人才”,而晏子回答“首都臨淄住滿(mǎn)了人”,指的是普通人,并非專(zhuān)指人才。難道晏子聽(tīng)不懂嗎?不是!他是用“故錯(cuò)”的方法來(lái)反駁楚王,用“張袂成陰”“揮汗如雨”“摩肩接踵”來(lái)形容人多,回?fù)舫醯陌l(fā)難,使自己變被動(dòng)為主動(dòng)。晏子這樣說(shuō),并非全無(wú)道理,既然人多,其中包含的人才也就多,這是毋庸置疑的。
接著,晏子又“自貶”起來(lái):“敝國(guó)有個(gè)規(guī)矩:訪(fǎng)問(wèn)上等的國(guó)家,就派上等人去;訪(fǎng)問(wèn)下等的國(guó)家,就派下等人去。我最不中用,所以派到這兒來(lái)了?!标套影炎约嘿H得連下等人都不如,完全是為了國(guó)家的利益,只要國(guó)家的尊嚴(yán)不受損害,自己做一次“最下等的人”又有什么關(guān)系呢?
晏子真不愧為善辯之才,他“故錯(cuò)”和“自貶”,甚至忍辱負(fù)重,都是為了維護(hù)齊國(guó)的利益和尊嚴(yán)。endprint