高強(qiáng)
“春秋筆法”也被稱為“曲筆”,因這種敘事手法始于孔子作《春秋》,故而得名,晉代杜預(yù)在總結(jié)這種筆法的精要時(shí)說(shuō),“《春秋》之稱,微而顯,志而晦,婉而成章,盡而不污,懲惡而勸善”,也即劉勰所謂之“夫隱之為體,義主文外”。大略言之,“春秋筆法”的要點(diǎn)有二,一是作者在敘述事件、描寫人物時(shí),表面上不表達(dá)愛(ài)憎好惡,而是將其真實(shí)感情和評(píng)價(jià)寄托于行文之中,讓讀者自己去感受;二是作者一般用一兩個(gè)重要的字,讓讀者結(jié)合背景知識(shí),來(lái)理解作者的深意和價(jià)值評(píng)判,此即“一字之褒,寵逾華袞之贈(zèng);一字之貶,辱甚斧鉞之誅”。在古代文學(xué)中,這種筆法一般用于涉及帝王將相等顯貴人物,或者與作者關(guān)系密切的師長(zhǎng)親友等有關(guān)的敘事中,即“為尊者諱,為親者諱,為賢者諱”。不過(guò),這種“諱”并不是改變或歪曲事實(shí),而是如同上文所述,作者表面上不直書好惡臧否,而是將真情實(shí)感隱藏于文字之中,讓讀者自己理解。
在《聊齋志異》中,春秋筆法得到了應(yīng)用,這種筆法主要應(yīng)用于和明末清初真實(shí)人物事件有關(guān)的篇目中,其目的主要分為褒揚(yáng)和貶斥兩種,以后者為主,以貶斥為目的的篇目也可細(xì)分為半晦半顯和完全隱晦兩類。該筆法也用于非與真實(shí)歷史相關(guān)的篇目中,以表達(dá)作者對(duì)權(quán)貴和社會(huì)丑惡現(xiàn)象的抨擊、對(duì)人物的褒貶。春秋筆法的采用很大程度上是蒲松齡在清初文字獄高壓下的無(wú)奈之舉,同時(shí)也展現(xiàn)了作者文字功底的精湛和行文技巧的高超,增強(qiáng)了作品的可讀性和傳播性。
一、與真實(shí)歷史有關(guān)篇目之春秋筆法
(一)褒揚(yáng)
此類篇目涉及真實(shí)存在且在蒲松齡生活時(shí)代的語(yǔ)境中頗為敏感的人物,作者內(nèi)心對(duì)其持褒揚(yáng)態(tài)度,但礙于許多原因不便或不能公開(kāi)表達(dá),于是采用平實(shí)且表面看來(lái)不著態(tài)度的敘事方式,將其情感寓于行文之中。
比如《黃將軍》篇,文字甚短,記錄了“黃將軍”黃得功微賤時(shí)的事跡,作者敘述平實(shí),從行文表面很難看出其尊貶情感,但作者的真實(shí)態(tài)度隱藏于兩個(gè)字之中——靖南。黃得功,字虎山,祖籍合肥,后在遼陽(yáng)投軍,因其作戰(zhàn)勇敢,積功逐步由親軍、游擊、參將升為總兵官,崇禎末年率兵抵御農(nóng)民軍,并討伐叛將,被明廷封為“靖南伯”,甲申之變后南明政權(quán)建立,黃得功位列拱衛(wèi)南京的“江北四鎮(zhèn)”之一,被封為“靖南候”,駐扎于滁州、和州地區(qū)。清軍渡江南下,南明弘光帝逃至黃得功軍營(yíng),黃與清兵交戰(zhàn),且怒斥投降清軍的原江北四鎮(zhèn)之一劉良佐,交戰(zhàn)時(shí)被弓箭射中咽喉,于是引刀自刎??梢钥吹?,黃得功一生仕明,“靖南”為明朝賜予的封號(hào),且他最終為抗清而死,蒲松齡在《黃將軍》篇稱呼這位前明將領(lǐng)的封號(hào),且行文簡(jiǎn)敘黃得功微時(shí)武功奇事,內(nèi)心對(duì)其態(tài)度可推想而知。
(二)貶斥
蒲松齡在與真實(shí)歷史相關(guān)的篇目中采用“春秋筆法”,主要目的是為了鞭撻和諷刺,貶斥世道的黑暗和當(dāng)權(quán)者的殘忍酷虐,這種筆法又可再細(xì)分為半晦半顯和完全隱晦兩種。
1.半晦半顯類
這類篇目屬真實(shí)歷史基礎(chǔ)上的藝術(shù)加工,往往涉及明末清初諸多敏感事件。清初文字獄嚴(yán)酷,蒲松齡作為清朝臣民,投鼠忌器,自然不敢放開(kāi)直書,而是將真實(shí)歷史雜糅于鬼怪奇談和傳奇故事中,同時(shí)在其中又加以曲筆敘事,在半虛半實(shí)、半晦半顯之間,靈活巧妙地記錄歷史,表達(dá)自己的真情實(shí)感。
《鬼隸》中,作者通過(guò)城隍廟中鬼隸之口告知人們,濟(jì)南很快將有大劫,殺人之?dāng)?shù)將有“約近百萬(wàn)”,果然,“未幾,北兵大至,屠濟(jì)南,抗尸百萬(wàn)”。此篇的真實(shí)背景是清兵對(duì)濟(jì)南城的屠戮,明崇禎十一年(1638)皇太極派多爾袞統(tǒng)帥十二萬(wàn)八旗大軍繞過(guò)蒙古進(jìn)入關(guān)內(nèi),如入無(wú)人之境,當(dāng)年十二月圍困濟(jì)南,城內(nèi)軍民殊死抵抗六十余日,但寡不敵眾,第二年正月城池失陷,清軍實(shí)施了慘無(wú)人道的大屠殺,“濟(jì)南焚毀一空”,巡撫、布政使、副使、濟(jì)南知府等大小官員大半死難,就藩濟(jì)南的德王朱由樞被俘,事后明廷派云南道御史郭景昌巡按山東,共埋葬積尸十三萬(wàn)具之多。作者揭露“北兵”的暴行,但并未直書歷史,而是以冥府鬼隸的虛妄之談來(lái)敘事,而且全文并未名言屠殺濟(jì)南的軍隊(duì)為“清兵”,而是以“北兵”這種模糊的名稱代指,既將真實(shí)的歷史融于鬼妖奇談之中,又不直筆明書而致招災(zāi)禍,該篇文字不多,蒲松齡的春秋筆法卻展露無(wú)遺。
《公孫九娘》篇以“于七之亂”為背景,于七是山東棲霞人,順治初年曾反清,后被招撫,順治十八年(1661)再度起事,起義烽火燃遍登萊地區(qū),后在清兵進(jìn)攻下失敗,清廷隨后興起大獄,對(duì)登萊地區(qū)人民進(jìn)行大肆屠殺。作者在文中對(duì)清廷的暴行進(jìn)行了一定程度的直筆揭露,如說(shuō)“一日俘數(shù)百人,盡戮于演武場(chǎng)中,碧血滿地,白骨撐天”,因給被殺者準(zhǔn)備棺木,結(jié)果“濟(jì)城工肄,材木一空”,可見(jiàn)殺戮之慘,這是直筆明寫之處。不過(guò)作者在篇中也有所保留,亦采用了曲筆敘事,首先是“于七一案”之“案”字的選擇,作者并未用“亂”或“役”,而用“案”字,其意應(yīng)在淡化于七造反一事的政治色彩,避免惹怒當(dāng)權(quán)者,而將之歸類為治安案件。其次是以鬼妖玄幻的方式繼續(xù)暗寫“于七之亂”后人民的悲慘處境,由于死難人數(shù)過(guò)多,亡魂在冥界又結(jié)村而居,形成了一個(gè)大村落,“約數(shù)十百家”,村名為“萊霞里”;篇末萊陽(yáng)生為公孫九娘遷葬骸骨不成,半年后返回九娘墓地,“但見(jiàn)墳兆萬(wàn)接,迷目榛荒,鬼火狐鳴,駭人心目”,這是何等凄慘恐怖的景象。
再如《張誠(chéng)》及《亂離》二則,《張誠(chéng)》篇中明末齊大亂,張誠(chéng)父親的原配“為北兵掠去”,委身于“黑固山”半年,生下張誠(chéng)之兄,《亂離》二則中“北兵”入境時(shí),劉芳輝家人離散,其妹為“牛錄”俘去;“姜瓖之變”后“大兵”凱旋,“俘獲婦口無(wú)算,插標(biāo)市上,如賣牛馬”。在這兩篇中,“北兵”“大兵”離散親屬,搶掠?jì)D女,販賣人口,如此窮兇極惡、罪行累累的軍隊(duì)究竟來(lái)自何處,蒲松齡在字面中并未表露其身份,但提供了充分的背景信息供讀者辨認(rèn),“固山”“牛錄”應(yīng)分別指固山額真和牛錄章京,皆是清軍八旗組織中的官名,“姜瓖之變”發(fā)生于順治六年(1649),清朝降將姜瓖在大同舉旗反清,后被清軍平定,殺戮甚慘,如此作者雖未言明,但“北兵”“大兵”的身份如何,已昭然若揭,這也深契“微而顯,志而晦”的意旨,在晦明之間表明作者的真情實(shí)感。
《野狗》篇和《林四娘》篇也是如此,《野狗》篇文字甚少,然而其筆法也頗值得玩味。此篇也是以“于七之亂”為背景的故事。在該篇中,作者開(kāi)門見(jiàn)山地指出“于七之亂,殺人如麻”,但并未指出是何方勢(shì)力“殺人如麻”,隨后寫鄉(xiāng)民李化龍從山中逃歸,因大兵進(jìn)攻,其“恐罹炎昆之禍”,于是假扮死尸,僵臥于死人叢中。此篇中“炎昆”為點(diǎn)題之筆,其出自于《尚書·胤征》篇“火炎昆岡,玉石俱焚”,后代指同歸于盡,蒲松齡在此用“炎昆之禍”來(lái)形容鄉(xiāng)民的遭遇,明顯是指責(zé)清軍在平叛過(guò)程中濫殺無(wú)辜、殘害鄉(xiāng)民的罪行。林四娘正史并無(wú)其人,卻是清初著名文化符號(hào),不獨(dú)《聊齋志異》,王士禎的《池北偶談》《帶經(jīng)堂詩(shī)話》,張潮的《虞初新志》等著作皆對(duì)其有所著墨,也即是《紅樓夢(mèng)》中的“姽婳將軍”。對(duì)于林四娘的來(lái)歷,一說(shuō)其原為就藩青州的衡王府宮人,明清易代之時(shí)遭難而死,末代衡王朱由棷于崇禎十七年(1644)清軍進(jìn)攻山東時(shí)降清,第二年被押往北京軟禁,順治三年(1646)清廷借口衡王謀反將其處死,并抄斬衡王府,衡王家族及衡府宮人死難殆盡,王府也最終被夷為平地,傳說(shuō)中的林四娘應(yīng)該就是在這次劫難中香消玉殞。這點(diǎn)蒲松齡在文中也有隱筆,文中林四娘自剖身世時(shí)說(shuō),“妾,衡府宮人也,遭難而死,十七年矣”,考《青州府志》,陳寶鑰于康熙二年(1663)任青州海防兵備道,十七年前正是順治三年(1646)衡王被殺、衡府被抄斬之時(shí)。另外,蒲松齡還在此篇中寄托了其深重的故國(guó)之思,不過(guò)也非明寫,而是通過(guò)女鬼林四娘所作的詩(shī)文:“靜鎮(zhèn)深宮十七年,誰(shuí)將故國(guó)問(wèn)青天?閑看殿宇封喬木,泣望君王化杜鵑。海國(guó)波濤斜夕照,漢家蕭鼓靜烽煙。”十七載歲月流逝,故國(guó)已成遙遠(yuǎn)的追憶,曾經(jīng)富麗堂皇的王府,凌夷破敗,樹(shù)木蒼蒼,烽煙消散,但已經(jīng)不是原先的故國(guó),作者抒發(fā)對(duì)明朝的追憶和思念,但沒(méi)有直接寫出,而是以“鬼唱詩(shī)”的方式婉轉(zhuǎn)間接表達(dá),明顯也是一種春秋曲筆之法。
2.完全隱晦類
上述幾篇的筆法在半隱半明之間,還有一種“春秋筆法”表現(xiàn)地更為隱晦,更不易為讀者所發(fā)覺(jué),當(dāng)然在這樣的反差之中,其鞭刺意味也就更強(qiáng)烈。例如,《鴿異》篇,張幼量誤以為其父朋友“某公”愛(ài)鴿,故贈(zèng)其兩只上等鴿子,孰料“某公”將鴿子當(dāng)作美味吃掉,張大驚說(shuō)“此非常鴿,乃俗所言‘靼韃者也!”,某公回曰“味亦殊無(wú)異處”,表面上看來(lái)是諷刺某公“葉公好龍”“焚琴煮鶴”之舉的,但其諷刺意味遠(yuǎn)不止此?!镑绊^”或“韃靼”是長(zhǎng)期以來(lái)中原王朝對(duì)蒙古族、滿族等游牧民族的蔑稱,明末中原地區(qū)人們習(xí)慣上將清兵稱為“韃兵”或“韃子”,這在正史中也多有體現(xiàn),蒲松齡通過(guò)文中人物之口,說(shuō)“靼韃”乃非常鴿,但一旦烹而食之,其味道也“殊無(wú)異處”,自有其深意。清朝入關(guān)后,制定了“首崇滿洲”的國(guó)策,旗人在政治經(jīng)濟(jì)等各方面均享有特權(quán),往往有許多旗人顯貴不學(xué)無(wú)術(shù),但輕松入仕,獲得高官厚祿,似蒲松齡這樣刻苦攻讀、身負(fù)學(xué)識(shí)卻常年科場(chǎng)失意、困于場(chǎng)屋的貧寒文士對(duì)這種不公平現(xiàn)象極為不滿,故此才借助虛構(gòu)的故事來(lái)表達(dá)這樣的意思:旗人雖然享有特權(quán),是“非常之鴿”,但本質(zhì)上也無(wú)甚特殊之處,理應(yīng)與漢人和其他民族享有同等待遇。
再如《羅剎海市》一篇,作者虛構(gòu)了一個(gè)子虛烏有的海外羅剎國(guó),這兒的人們審美觀念與中國(guó)完全相反,英俊倜儻,素有“俊人”之稱的馬驥在羅剎國(guó)民的眼里奇丑無(wú)比,如妖物一般,在馬驥眼中該國(guó)民的形象也是如此,羅剎國(guó)民選官以貌不以才,“雙耳皆背生,鼻三孔,睫毛覆目如簾”的奇丑之人為相國(guó),猙獰怪異之輩為大夫,且“位漸卑,丑亦漸殺”,諸如此類。表面看來(lái),蒲松齡是用異化的手法,用羅剎國(guó)的種種顛倒之狀,諷刺官場(chǎng)的丑陋黑暗和官員的粗鄙無(wú)學(xué),此意固然有之,但還有一深層意思隱藏在行文之中,且看該篇末尾“異史氏”的按語(yǔ),“若公然帶須眉以游都市,其不駭而走者蓋幾希矣”,“須眉”原指胡須和眉毛,古時(shí)男子以胡須和眉毛稠秀為美,又代指男子氣概。此句意思為:若有人公然帶著須眉在都市中走動(dòng),很少有人不被嚇走。在筆者看來(lái),“須眉”改為“須發(fā)”似乎更合理,也更能表達(dá)作者的隱藏之意,即是對(duì)清廷“剃發(fā)易服”暴行的指控。清朝定鼎中原后,順治二年(1645)在蒲松齡的鄉(xiāng)人孫之獬的建議下,頒布“留頭不留發(fā),留發(fā)不留頭”的剃發(fā)令,以武力逼迫,強(qiáng)令中原士民改變?cè)械陌l(fā)式和服裝,而一概遵從滿洲式樣,許多人群起反抗,在大江南北掀起了一場(chǎng)血雨腥風(fēng)。此后“剃發(fā)易服”成為清朝定制,違抗者往往要被處以極刑,故此蒲松齡才在篇末說(shuō)須眉(發(fā))以游都市的駭人之處。
二、非與真實(shí)歷史相關(guān)篇目中的春秋筆法
蒲松齡在敘述與明末清初真實(shí)歷史和人物有關(guān)的故事時(shí),因題材敏感,有所顧忌,故而采用“春秋筆法”,曲筆敘事。不過(guò),在非與真實(shí)歷史相關(guān)的篇目中,春秋筆法也有運(yùn)用,在行文中隱晦婉轉(zhuǎn)表達(dá)自己的價(jià)值評(píng)判和思想情感,這樣的篇目大體也分為兩類:一類是對(duì)權(quán)貴和社會(huì)不公的抨擊和嘲諷,一類是對(duì)人物的褒貶臧否。
(一)對(duì)權(quán)貴和社會(huì)不公的抨擊嘲諷
這類篇目和上文所述明末清初真實(shí)歷史基礎(chǔ)上創(chuàng)作的篇目有所不同,后者有史實(shí)可據(jù),人物事件皆可稽考,此類篇目無(wú)真實(shí)人事可查,完全屬于社會(huì)現(xiàn)實(shí)的藝術(shù)虛構(gòu),然而這兩種文章的目的無(wú)甚分殊,皆是服務(wù)于作者對(duì)黑暗現(xiàn)實(shí)的控訴和諷刺。無(wú)史實(shí)可憑的篇目看似敏感性更低,包袱更少,可以放筆直書,但事實(shí)并非如此,在清初的政治高壓和文網(wǎng)束縛下,對(duì)統(tǒng)治集團(tuán)和社會(huì)現(xiàn)實(shí)嚴(yán)厲的批評(píng)同樣會(huì)給作者帶來(lái)麻煩甚至災(zāi)禍?!读凝S志異》這部作品的偉大高明之處即在于“寫鬼寫妖”,以陰喻陽(yáng),以幻喻真,用冥府鬼鄉(xiāng)的奇談怪論來(lái)映照真實(shí)世界的種種不堪,以此抒發(fā)胸臆,同時(shí)減輕文章的沖擊性和針對(duì)性,以保護(hù)自身,這同樣是一種春秋筆法,如《夢(mèng)狼》《席方平》《珠兒》《伍秋月》等。
《夢(mèng)狼》中白翁之子在外為官,白翁夢(mèng)中見(jiàn)其子的官衙“堂上、堂下,坐者、臥者,皆狼也”,堂前臺(tái)階上“白骨如山”,此處作者欲表達(dá)何種意思,即指官員皆是窮兇極惡啃食黎民血肉的惡狼,但巧妙地通過(guò)“夢(mèng)”這種虛無(wú)縹緲的事物來(lái)表達(dá)?!断狡健分邢狡街笧榧槿怂_,被冥使搒掠,席方平先赴城隍處伸冤,但城隍已被奸人賄賂,他只好魂入冥府,到冥王處控告,孰料整個(gè)冥府皆被買通,對(duì)席方平威逼利誘不成,便對(duì)其嚴(yán)刑拷打,濫用各種酷刑,妄圖使其屈服,但席方平始終不屈,用其錚錚鐵骨,最終使其父冤屈得雪。此文雖寫冥間之事,但作者深意所指,豈不也是血淋淋的人間現(xiàn)實(shí):各級(jí)官吏賄賂公行,官官相護(hù),百姓冤屈在身,上告無(wú)門。《珠兒》中珠兒之姐小惠生前原本是平民之女,故去后在冥間嫁與楚江王的王子,便“珠翠滿頭髻,一出門,便千百作呵殿聲”,聲勢(shì)烜赫;珠兒之父病重,兩鬼持繩杖坐床頭,將要捉之而去,但楚江王王子來(lái)探視岳父,兩鬼便“俱匿床下如龜鱉”,其父之病也隨之痊愈,且王子臨走時(shí)言“歸白大王,為父母乞百年壽也”,此文主要寫發(fā)生在珠兒身上的奇事,但其中穿插其姐小惠的橋段,蒲松齡不動(dòng)聲色地告訴世人,趨炎附勢(shì)、裙帶利益無(wú)論在陰間還是在陽(yáng)世都大行其道?!段榍镌隆分汹じ硪圬澸E枉法,索取賄賂,枉捕王鼎之兄,而且“撮頤捉履,引以嘲戲”,猥褻王鼎的戀人伍秋月,為此王鼎兩次出入冥府,殺掉鬼役,分別救出其兄和伍秋月,但也未遭冥罰。在此文中,蒲松齡也采取以陰喻陽(yáng)的方式,不僅揭露官差的罪惡無(wú)恥,表達(dá)了民眾對(duì)此等官役的深惡痛絕,也展現(xiàn)了他們色厲內(nèi)荏的丑態(tài)。
(二)對(duì)人物的褒貶臧否
除去以各種方式批判現(xiàn)實(shí)、抨擊權(quán)貴的篇目,《聊齋志異》中也不乏剝離政治,對(duì)世情百態(tài)、各色人物進(jìn)行描寫的篇目和內(nèi)容。在這些篇目中,蒲松齡同樣利用春秋筆法,用一字或幾字之褒貶,隱含地對(duì)人物進(jìn)行評(píng)判和臧否,如《翩翩》《嬰寧》《公孫九娘》等。
《翩翩》是一部遇仙類主題小說(shuō),作者寫了羅子浮與仙女翩翩相愛(ài)相守到離別的經(jīng)歷,表面看來(lái)該篇是如劉晨、阮肇類的遇仙故事,對(duì)男女主人公均無(wú)價(jià)值評(píng)判,但實(shí)際上作者的評(píng)判寄托于二人的名字中,“翩翩”一詞最早見(jiàn)于《易經(jīng)·泰卦》:“六四,翩翩,不富以其鄰,不戒以孚”,意思為人像飛鳥(niǎo)聯(lián)翩下降,虛懷若谷,這樣與他人相處,不互相戒備,彼此以誠(chéng)相見(jiàn)。從文中看來(lái),女主人公“翩翩”是有這樣的品質(zhì)的,她不嫌棄“敗絮膿穢”,惡臭滿身的羅子浮,而是將其接入洞府,與其相守,并誕育子嗣。在羅子浮“飽暖思淫欲”,調(diào)戲翩翩的好友花城后,翩翩也僅以戲謔的方式對(duì)羅進(jìn)行懲戒。反觀羅子浮,人如其名,舉止無(wú)行,輕浮浪蕩,先是因宿娼嫖妓,床頭金盡,被逐而出,滿身瘡膿在鬧市行乞,后因遇到翩翩,在洞府中得到安頓,身體康復(fù),但甫得飽暖,就膽敢調(diào)戲勾引翩翩的好友,同為仙姬的花城,果真是一位浮華浪蕩子。在《嬰寧》中,通篇敘寫嬰寧之笑,表面上作者對(duì)此種笑及愛(ài)笑之人未加主觀評(píng)價(jià),但作者的態(tài)度在文中有兩處表現(xiàn)得淋漓盡致,一是嬰寧的名字,“寧”來(lái)源于“寧馨兒”一詞,該詞初見(jiàn)于《晉書·王衍傳》,王衍“神清明秀,風(fēng)姿詳雅”,幼時(shí)曾拜訪名士山濤,山濤贊其曰“何物老嫗,生寧馨兒”,此后成為對(duì)少年男女的夸贊之語(yǔ),蒲松齡為女主人公命名為“寧”,自然含有贊揚(yáng)之意。再一處即文末“異史氏”按語(yǔ),“我嬰寧殆隱于笑者矣”,“我嬰寧”,在女主人公名字前加“我”字,作者對(duì)嬰寧的喜愛(ài)之情溢于行文之間。再如《公孫九娘》,講述一位萊陽(yáng)籍士子和鬼女公孫九娘悲歡離合的愛(ài)情故事,人們發(fā)現(xiàn),文中女主人公有名有姓,但男主人公無(wú)名亦無(wú)姓,甚至男主人公的同邑故舊也有姓,而其本身僅以“萊陽(yáng)生”稱之,這樣的安排絕非偶然。男主人公萊陽(yáng)生經(jīng)其外甥女引薦,與公孫九娘相識(shí),后在冥間成婚,九娘拜托萊陽(yáng)生將其母女的骸骨遷葬到其自家墓園,“使百世得所依棲,死且不朽”,萊陽(yáng)生應(yīng)諾,但最終未能履踐諾言,致使兩人的人鬼戀情以悲劇告終,不給予其姓名,而僅以籍貫稱之,應(yīng)是作者不齒這位薄情郎的為人而不屑于為其命名所致。
三、結(jié)語(yǔ)
“寫鬼寫妖高人一等,刺貪刺虐入骨三分”,《聊齋志異》看似是志怪小說(shuō)集,但實(shí)際上是一部偉大的現(xiàn)實(shí)主義作品,蒲松齡“集腋為裘,妄續(xù)《幽冥》之錄;浮白載筆,僅成《孤憤》之書”,用一個(gè)個(gè)天馬行空、神鬼狐妖的故事,不僅表達(dá)其滿腔孤憤,也抒發(fā)了對(duì)世間真善美的熱情謳歌,對(duì)假惡丑的鞭撻嘲諷。不僅如此,不論從作者“異史氏”的自我定位,還是作品的實(shí)際功用來(lái)看,《聊齋志異》在很大程度上亦是一部史書,其中許多篇目記錄和反映了明末清初諸多歷史事件、人物和社會(huì)風(fēng)貌,是進(jìn)行相關(guān)歷史研究的重要佐證,清初文字獄峻烈,而這些事件、人物往往與明清易代和清朝統(tǒng)治者有關(guān),易于牽動(dòng)當(dāng)權(quán)者的敏感神經(jīng),在這樣的背景下,為避免觸怒權(quán)貴,保護(hù)自身,蒲松齡采用隱晦婉轉(zhuǎn)的春秋式曲筆實(shí)屬無(wú)奈之舉。然而,事物皆有其兩面性,《聊齋志異》中的春秋曲筆促使人們?nèi)フ覍ず吞骄勘澈蟮臍v史真相,在很大程度上還原和記錄了歷史。作為一部文學(xué)作品,這種筆法也深刻展現(xiàn)了作者高深的文字水平和行文技巧,閱后使人掩卷沉思,受益良多,大大提高了作品的可讀性和傳播性,促進(jìn)了《聊齋志異》在社會(huì)各個(gè)階層間的快速傳播。
(菏澤學(xué)院人文與新聞傳播學(xué)院)