張君燕
1918年,北大教授劉半農(nóng)等人發(fā)起征集歌謠的活動。他們征集各地的民歌,并每天在《北大日刊》上發(fā)表一兩首。當(dāng)時(shí),顧頡剛在北大讀哲學(xué)。他對古史、民俗等有著很濃厚的興趣。時(shí)值他的夫人病逝,他在家閑居,便收集起歌謠來。
有一次,顧頡剛來到一個(gè)地方。他聽人說,山里面有很多小村落,村民多年前從各地逃難至此,老人們知道很多方言、謎語、諺語、唱本……可惜,他走訪了一圈,卻一無所獲,山里的老人似乎對他有戒心。
路過他之前休息的地方時(shí),一位老人攔住他,說道:“我這里有一些之前收集的資料,可能不太準(zhǔn)確,但總比你空著手回去好吧?!鳖欘R剛卻擺了擺手,說:“我會再來的。哪十白勞而不獲,也不能不勞而獲啊?!?/p>
之后,顧頡剛又跋涉到了那個(gè)小山村。幾次真誠的交流之后,他終于取得老人們的信任,收集了很多寶貴的歌謠。后來,顧頡剛收集的歌謠集子《吳歌甲集》于1926年出版,產(chǎn)生了廣泛的影響,獲得極高的評價(jià)。劉半農(nóng)笑言,顧頡剛坐穩(wěn)了“中國民俗學(xué)”的第一把交椅。
顧頡剛曾寫字一幅:“寧可勞而不獲,不可不勞而獲,以此存心,乃有事業(yè)可言?!睘槿颂幨?,不勞而獲,收獲的只是片面、短暫的東西,并不能長久。
(責(zé)任編校/楊麗華)