唐效英
一個心理學(xué)教授在給學(xué)生們上課的時候,說起了“信心的消耗”這個話題。為了讓學(xué)生們更好地理解,教授搬來了一個大魚缸放在講臺上,他往魚缸里注滿水,然后用一塊干凈的玻璃把魚缸隔成兩半,一邊放上一條已經(jīng)餓了好幾天的食人魚,另一邊則放上幾條普通的小魚。
剛開始,饑腸轆轆的食人魚兩眼放光,拼命沖擊著小魚所在的區(qū)域。在一次又一次的碰壁之后,它的速度和沖擊力都明顯地減弱了。十分鐘后,撞得鼻青臉腫的食人魚停止攻擊,失望地伏在缸底,一動不動。然后,教授輕輕地抽掉了隔在中間的那塊兒玻璃,讓食人魚和小魚都可以自由自在地往兩邊游動。那些小魚不知天高地厚地游到了食人魚的身邊,結(jié)果食人魚居然對這近在咫尺的“美食”無動于衷。有時候,那些小魚靠得實在太近,食人魚甚至?xí)}皇逃跑……
很顯然,多次的失敗把它嚇住了。更讓學(xué)生們始料未及的是,第二天早上,他們發(fā)現(xiàn)那條食人魚居然餓死了。教授來到教室后,嘆息著說:“在自然界,食人魚吃小魚是天經(jīng)地義也是輕而易舉的事,這條食人魚卻在自己的美食堆里餓死了。這不得不說是它的悲哀??!”學(xué)生們對這個實驗感到驚詫萬分,卻不知道教授想表達什么,心理學(xué)課程怎么變成動物學(xué)課程了?
教授笑笑說:“你們很快就要走出校門去創(chuàng)造自己的事業(yè),但你們一定會經(jīng)歷無數(shù)的失敗。我想告訴你們的是,哪怕失敗999次,你們也必須要第1000次站起來,千萬不要因為幾次失敗就喪失信心、放棄夢想,成為一條餓死在美食堆里的食人魚?!?/p>