在哈瓦那生活多年的海明威曾說,我熱愛這個(gè)國家,感覺像在家里一樣。一個(gè)使人感覺像家一樣的地方,除了出生的故鄉(xiāng),就是命運(yùn)歸宿的地方。近一個(gè)世紀(jì)后,一度封閉的古巴瞬間解禁,被推到世界面前。這里還未被全球化“攻陷”,我們邀請德國插畫師Reinhard Kleist遠(yuǎn)赴哈瓦那,為我們描繪了這個(gè)城市從廢墟中長出的輝煌。在二月,獻(xiàn)上一味甜蜜的憂傷。這里曾經(jīng)封閉,但備受海明威的喜愛,這里有一種落魄的美與堅(jiān)毅。
哈瓦那的老城區(qū)像是一個(gè)建筑工地,盡管如此,它的衰落似乎不可阻擋。市中心的建筑往往狀況堪憂,而且不少房屋都住著人。
逼仄的建筑和剝落的泥灰成為哈瓦那魅力的—部分。
在哈瓦那,除了正規(guī)出租車,還有所謂的集體出租車——這些小轎車沿著特定的路線來回穿過城市,人們很容易地在路邊就可以招手喚來。這是一種更經(jīng)濟(jì)的乘坐出租車的方式。你很難想象,這樣一輛車上能容納多少人!
更便宜的是公共汽車。特別引人注目的是“Camellos”(駱駝車),它真是怪物汽車,裝滿了人在大街上轟鳴。
這是我在一輛幾乎空了的駱駝車上。右邊的男人在賣車票,票價(jià)很便宜。自從政府從中國大量購買新式汽車后,駱駝車面臨著在哈瓦那街道上消失的危險(xiǎn)。
人們在公共汽車站排隊(duì),據(jù)說古巴有著世界上最好的汽車修理工。
這種所謂的可口可樂出租車就像曼谷的Tuk tuk,主要用于搭載游客,穿梭于逼仄的街道和建筑之間。