近年來,山東出版集團(tuán)的“走出去”工作緊密結(jié)合國家發(fā)展規(guī)劃和相關(guān)政策,在創(chuàng)新模式、拓展思路方面進(jìn)行了開創(chuàng)性的嘗試和探索——把“走出去”工作和“一帶一路”建設(shè)有效融合,通過舉辦圖書版權(quán)貿(mào)易洽談會(版貿(mào)會)的形式,使集團(tuán)旗下各出版社的出版資源、版權(quán)資源和版貿(mào)人才資源的效力和潛力得以充分發(fā)揮,取得了顯著進(jìn)展和卓越成績,在版權(quán)輸出數(shù)量、版權(quán)輸出落地率、獲得國家級相關(guān)“走出去”工程資助以及平臺搭建運(yùn)營方面,實(shí)現(xiàn)了增長和突破。
版權(quán)輸出方面:2015年,“中韓圖書版權(quán)貿(mào)易洽談會”的成功舉辦,不僅使當(dāng)年版權(quán)輸出數(shù)量達(dá)到130種,更重要的是,讓版貿(mào)會的模式和成效,得到廣泛認(rèn)可和充分肯定;2017年中國·山東“一帶一路”版貿(mào)會的舉辦,延續(xù)了這種模式,成效也隨之拓展,2017年度版權(quán)輸出數(shù)量為407種,相當(dāng)于前5年的總和;2018年4月,剛剛在阿布扎比舉辦的中國—阿語地區(qū)“一帶一路”版貿(mào)會,是山東出版集團(tuán)首次走出國門、赴國外舉辦的展會,以其針對性、專業(yè)性特色,取得了不錯的成效,版權(quán)輸出86種。
版權(quán)輸出落地方面:山東出版集團(tuán)及旗下各出版社高度重視已輸出版權(quán)的外版書出版落地情況。據(jù)統(tǒng)計,2016年,山東出版集團(tuán)輸出版權(quán)的外版書出版數(shù)量是19種,2017年是39種,2018年1—4月份的數(shù)據(jù)是67種。這些數(shù)據(jù),充分彰顯了集團(tuán)“走出去”工作的實(shí)際落地成效。
獲得或入選國家級相關(guān)“走出去”工程(中國圖書對外推廣計劃、經(jīng)典中國國際出版工程、絲路書香翻譯工程等)方面:2015年為7種,2016年為13種,2017年為16種。不斷遞增的數(shù)字,體現(xiàn)了中宣部、國新辦和國家新聞出版管理部門對山東出版集團(tuán)“走出去”工作和“走出去”項(xiàng)目的支持和認(rèn)可。
平臺搭建運(yùn)營方面:以“一帶一路”版貿(mào)會為依托,山東出版集團(tuán)在阿聯(lián)酋設(shè)立了“中國主題圖書編輯部”、“中國(尼山)書架”,山東教育出版社在澳大利亞,明天出版社在英國和山東友誼出版社在美國、瑞典、澳大利亞均設(shè)立了本土化運(yùn)營出版公司,山東友誼出版社的尼山書屋已遍布世界32家。這些平臺的搭建,為山東出版集團(tuán)“走出去”工作提供了強(qiáng)有力的支撐。
(編輯/公曉慧)