謝榮萍
基金項(xiàng)目:本文系四川省教育廳人文社會(huì)科學(xué)(郭沫若研究)項(xiàng)目“郭沫若創(chuàng)作中的中西文化融合與重構(gòu)研究以1919年—1921年為例”階段性成果,項(xiàng)目編號(hào):GY2017C04。
摘 要:郭沫若的《女神》自出版以來便被認(rèn)為是現(xiàn)代詩歌的奠基之作,其意義價(jià)值不僅表現(xiàn)在詩歌全新的形式,獨(dú)特的風(fēng)格,深刻的思想與蓬勃的氣勢(shì)上,還表現(xiàn)在獨(dú)特“大?!币庀蟮倪\(yùn)用。本文擬立足于對(duì)《女神》中“大?!币庀蟮慕庾x,以說明郭沫若在中西文化融合的基礎(chǔ)上賦予了“大海”這一意象嶄新的意義與內(nèi)涵。
關(guān)鍵詞:《女神》;大海;意象;中西文化
[中圖分類號(hào)]:I206 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2018)-17-0-02
1921年出版的《女神》作為現(xiàn)代詩歌的奠基之作,其文學(xué)價(jià)值不僅表現(xiàn)在磅礴的氣勢(shì),全新的形式,獨(dú)特的風(fēng)格和深刻的思想上,還表現(xiàn)在它所使用的新奇的意象上。如作品中頻繁使用的“大海”的意象,據(jù)統(tǒng)計(jì)在《女神》所收錄的64首詩歌(包括序詩)中有40多首出現(xiàn)了“大海”這一意象及相關(guān)的意象[1],其特殊性與重要性可見一斑。本文擬立足于對(duì)《女神》中“大?!币庀蟮慕庾x,以說明郭沫若在中西文化融合的基礎(chǔ)上賦予了“大?!边@一意象新的意義內(nèi)涵,不僅具有西方詩歌中“?!钡囊庀髢?nèi)涵,同時(shí)還融合中國當(dāng)時(shí)時(shí)代特征,創(chuàng)作出了獨(dú)特的“大?!币庀?。郭沫若因此開了現(xiàn)代詩歌歌頌“大?!钡南群?,并成為第一位將“海洋”精神引進(jìn)中國的詩人。
在郭沫若之前很少有詩人在白話詩中對(duì)“大?!钡囊庀笥歇?dú)特豐富的表達(dá),并且賦予“大?!弊杂?、狂放、生命力等象征意義,而在郭沫若之后許多現(xiàn)代詩人紛紛在作品中描繪與贊頌大海:如舒婷在《致大?!分羞€跟郭沫若作品中的“大海”意象有所對(duì)話,徐敬亞《夜,一個(gè)青年在海濱》中直接將“大?!弊鳛闊o限生命力和豐富生活的表征的浪漫想象。到了20世紀(jì)80年代甚至還形成了爭(zhēng)相塑造“大?!钡臒岢?,這些作品中的“大海”意象大都保留了郭沫若作品中“大?!钡囊庀筇卣?。
郭沫若詩歌中的“大?!迸c中國傳統(tǒng)古典詩歌中的大海意象有所不同。郭沫若詩中的“大?!币庀笫鞘澜绲乩硪饬x上的海洋,是中國近代開始“睜眼看世界”的背景之下而形成的海洋意識(shí),這是郭沫若吸收西方文化的表現(xiàn)。1914年郭沫若從朝鮮渡海前往日本,一個(gè)生于四川盆地,深居內(nèi)陸的他,在輪船上第一次看見大海:“站在輪船的甲板上,看到了大海,看到了大海的廣袤和大海的激蕩。他眼前的世界好像在剎那間就變得大了起來,活了起來?!盵2]這一經(jīng)歷讓郭沫若的眼界中開始出現(xiàn)了很多世界式的符號(hào),比如大海、拜倫、惠特曼、泰戈?duì)柕取?/p>
我國古典詩歌中雖然經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)“?!钡囊庀螅苌贂?huì)使用“海洋”這一個(gè)詞匯,在古典詩歌中“?!钡囊庀蟠蟾趴梢苑譃閹最悾阂皇牵嚎陀^地描述海,直觀地傳達(dá)海的形象,表達(dá)海所具有的蒼茫與飄渺的感受。如:“登臨碣石,以觀滄?!保懊髟鲁鎏焐?,蒼茫云海間”。這里的“?!贝蠖嘀傅氖莾?nèi)?;蛘吆?,僅僅作為一個(gè)茫然的不甚具體的背景意象而出現(xiàn);二是:由海本身的特征而延伸為廣闊的胸襟和無邊容納的精神。如:“巨海納百川,麟閣多才賢”,“山不厭高,海不厭深”。三是表示邊界,遙遠(yuǎn)的含義。如:“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”等。
因此冰心曾借在《往事》中發(fā)出慨嘆:“可惜這么一個(gè)古國,上下數(shù)千年,竟沒有一個(gè)‘?;脑娙??!盵3],這是針對(duì)古典詩詞而言的,但這樣的慨嘆至郭沫若終。王富仁曾說郭沫若是第一個(gè)將“海洋精神”引入中國的詩人,指的就是郭沫若詩歌中的 “大海”意象不再是指內(nèi)?;蚝矗蔷哂辛耸澜缧缘囊饬x。
郭沫若在《女神》的“大?!币庀蟊憩F(xiàn)出他對(duì)西方文化的汲取與運(yùn)用,郭沫若在留日期間廣泛閱讀了拜倫、普希金、海涅等浪漫派詩人的作品,這些詩人在詩中經(jīng)常將“大?!弊鳛橐髟伕桧灥膶?duì)象,將“大?!弊鳛樽杂伞⒏锩南笳?,或者直接成為詩人本人叛逆不屈,桀驁不馴,追求自由的人格精神寫照。在《女神》中“大?!钡囊庀笫紫仁亲杂伞⑸幌?、充滿生命力與自我意志的象征,如《立在地球邊上放號(hào)》中的主人公眼前是一副“壯麗的北冰洋的情景”,“滾滾的洪濤”蓬勃著勢(shì)欲將整個(gè)地球推倒而去,其次還有比喻郭沫若狂傲不羈、尋求抗?fàn)?、除舊布新的自由個(gè)性特征的意義內(nèi)涵。比如在《浴?!分兴桧灥奶窖笠庀螅骸盁o限的太平洋鼓奏著男性的音調(diào)!萬象森羅,一個(gè)圓形舞蹈!我在這舞蹈場(chǎng)中戲弄波濤!我的血和海浪同潮,我的心和日火同燒,……趁著我們的血浪還在潮,趁著我們的心火還在燒,快把那陳腐了的舊皮囊,全盤洗掉!新社會(huì)的改造,全賴吾曹!”[4]
這些都是郭沫若受西方文化影響下而呈現(xiàn)出的“大?!币庀蟆5杜瘛分小按蠛!钡囊庀蟛]有停留在對(duì)西方的模仿與學(xué)習(xí)層次,而是進(jìn)一步地結(jié)合當(dāng)時(shí)的時(shí)代特征,結(jié)合郭沫若對(duì)世界的真實(shí)感受,將從西方傳入的現(xiàn)代話語,現(xiàn)代意象納入到自己的心靈感受中,形成了《女神》中獨(dú)特的“大?!币庀?。因此在《女神》中“大?!钡囊庀蟪饲懊嫠懻摰木哂凶杂伞⒖穹挪涣b的個(gè)性特征以外還表現(xiàn)為以下幾層意義內(nèi)涵,這是郭沫若對(duì)“大海”意象的中國化體現(xiàn):
一、表達(dá)時(shí)代大的環(huán)境與特征,傳達(dá)五四的創(chuàng)造與變革精神。這主要體現(xiàn)在《女神》中有很多以“?!睘楸尘暗脑姼?,如《太陽禮贊》:“清沉沉的大海,波濤洶涌著,潮向東方。光芒萬丈地,將要出現(xiàn)了喲——新生的太陽!天海中的云島都已笑得像火一樣的鮮明!我恨不得,把我眼前的障礙一劃平!”[5]詩人在《女神》中所描繪的具有波濤壯闊、澎湃翻滾的大海意象,不僅表現(xiàn)自然的偉力,更表現(xiàn)出了當(dāng)時(shí)“五四”時(shí)代強(qiáng)調(diào)沖破一切束縛的創(chuàng)造語變革的精神。
郭沫若相信詩歌的現(xiàn)實(shí)效應(yīng),在《女神》的《序詩》當(dāng)中,郭沫若就曾寫道:“《女神》喲!你去,去尋那與我的振動(dòng)數(shù)相同的人,你去,去尋那與我的燃燒點(diǎn)相等的人,你去,去在我可愛的青年的兄弟姊妹胸中,把他們的心弦撥動(dòng),把他們的智光點(diǎn)燃吧!”因此他對(duì)大海的描繪總是體現(xiàn)出一種認(rèn)識(shí)世界和改造世界的理想主義與樂觀主義,想要在短時(shí)間內(nèi)實(shí)現(xiàn)思想解放,通過詩歌中的激情與澎湃去點(diǎn)燃當(dāng)時(shí)中國社會(huì)的青年。
二、表現(xiàn)大海波濤洶涌的陽剛之美,同時(shí)又描寫大海的寧靜祥和之美。比如在《天狗》中“我如大海一樣地狂叫”;“常動(dòng)不息的大海”(《晨安》)體現(xiàn)出“大?!辈龥坝?,代表著滾滾革命浪潮的時(shí)代強(qiáng)音;同時(shí)在《夜步十里松原》中:“海已安眠了。遠(yuǎn)望去,只看見白茫茫一片幽光,聽不出絲毫的濤聲波語?!痹凇冻颗d》中:“松林外海水清澄,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的海中島影昏昏,好像是,還在戀著他昨宵的夢(mèng)境?!盵6]又描繪出寧靜、與人親切的“大?!毙蜗蟆?/p>
三、使用大海的其他附屬意象(如心海、天海、海潮、海濤、海岸、海光等)來比附其他,表達(dá)作者熱情奔放,狂傲不羈,總是躁動(dòng),總是想要?jiǎng)?chuàng)造的個(gè)性特征。這樣的附屬意象在《女神》中出現(xiàn)的較為頻繁。在《新陽關(guān)三疊》、《輟了課的第一點(diǎn)鐘里》、《岸上》等詩篇中都有出現(xiàn)。
綜上所述,在《女神》中出現(xiàn)的“海”的這一重要意象,既包含了郭沫若對(duì)西方浪漫主義詩歌中“大?!币庀蟮膭?chuàng)造性接受,同時(shí)更為重要的是郭沫若將“大?!边@一西方意象納入中國傳統(tǒng)的審美觀念與話語中,將其內(nèi)化為符合我們中國獨(dú)特審美標(biāo)準(zhǔn)的新的意象。對(duì)這一意象的融合與重構(gòu)使得郭沫若的文學(xué)創(chuàng)作更具有研究價(jià)值,同時(shí)也成為了我們比較文學(xué)視野中的一個(gè)很有說服力的典型案例。無論是在實(shí)證性影響研究、變異學(xué)研究,還是跨文明研究方面,郭沫若文化現(xiàn)象都給我們提供了很好的個(gè)案分析實(shí)例,讓我們悟到:任何外來文化的影響,只有符合內(nèi)在需要并通過接受者的主觀選擇,即文化過濾之后, 才能真正融入自我文化之中。
注釋:
[1]彭冠龍《郭沫若海洋體驗(yàn)與<女神>中“海的精神”》,《郭沫若學(xué)刊》,2014年第1期.
[2]王富仁《中國現(xiàn)代詩歌的發(fā)展》,《江蘇社會(huì)科學(xué)》,2003年第1期.
[3]冰心《往事》,工人出版社,2010年.
[4]郭沫若《郭沫若詩選》,浙江文藝出版社,2012年.
[5]郭沫若《郭沫若詩選》,浙江文藝出版社,2012年.
[6]郭沫若《郭沫若詩選》,浙江文藝出版社,2012年.
參考文獻(xiàn):
[1]冰心.往事[M].工人出版社,2010年.
[2]郭沫若.郭沫若詩選[M].浙江文藝出版社,2012年.
[3]彭冠龍.郭沫若海洋體驗(yàn)與<女神>中“海的精神”[J].郭沫若學(xué)刊,2014年第1期.
[4]王富仁.中國現(xiàn)代詩歌的發(fā)展[J].江蘇社會(huì)科學(xué),2003年第1期.