周小鷹
今年5月,由捷克國寶級作家約瑟夫·拉達所著,我國著名捷克文學翻譯家劉星燦翻譯的《黑貓歷險記》已由浙江文藝出版社出版。
《黑貓歷險記》誕生于20世紀30年代,是捷克唯一一部斷更后因孩子的抗議而續(xù)寫的童話故事,入選捷克小學教材,并被拍成木偶劇、動畫片在捷克國內(nèi)廣泛傳播。
故事講述了黑貓米克什在小主人貝比克教會它講話后,開始像小孩一樣行走,它開始滑冰、上學、騎摩托車,由此發(fā)生一系列讓人啼笑皆非卻又溫暖人心的故事。但有一天,米克什摔壞了奶奶的陶罐,它決定離家出走,賺錢來給奶奶買一個新的陶罐。在賺錢的路上,它差點兒被人偷走賣掉,也曾經(jīng)被大水沖走命在旦夕,但經(jīng)歷了一次次考驗的米克什并未退縮,它被“克隆茨基馬戲團”團長父女拯救,成為一個馬戲團演員,并在馬戲團瀕臨破產(chǎn)之際,憑借自己會說話的本領(lǐng),拯救了整個馬戲團,成為馬戲團團長。名聲大噪的米克什并沒有驕傲,作為一只有責任感的“暖貓”,它回到家鄉(xiāng)梨莊,不僅為奶奶治病,供小主人讀書,還為自己所有的朋友買下一個大別墅,按照朋友們的特點量身裝修。故事的最后,大家幸福地生活在一起,米克什也從一個淘氣的小孩子,成長為能賺錢養(yǎng)家的男子漢。
值得一提的是,拉達同時也是童書插畫家,《黑貓歷險記》中的插圖也均由拉達親自繪制,詼諧幽默,深受小讀者喜愛。
作為一部“反童話”,故事跳出傳統(tǒng)童話里“王子公主從此過上幸福生活”“好人打敗壞人”的情節(jié),取材于孩子們的現(xiàn)實生活,讓孩子相信自己身邊的每一件事都可以成為一個童話故事。
浙江文藝出版社北京分社——北京讀蜜文化傳媒有限公司總編輯金馬洛表示,早在1989年,《黑貓歷險記》曾首次在我國出版,給80后一代留下溫暖的回憶,并被譽為“一部寫給1-99歲孩子的童話故事經(jīng)典”。浙江文藝出版社本次推出的《黑貓歷險記》是劉星燦獨家授權(quán)翻譯版本,正是名副其實的名家名作名譯。出版社將插畫重新整理定位,最大限度方便小讀者們理解作品,沉浸在故事之中。
作者約瑟夫·拉達系捷克最高文藝榮譽“人民藝術(shù)家”稱號獲得者,其作品被翻譯成英、法、俄、中等多國語言,影響億萬讀者。代表作有《黑貓歷險記》《一只聰明的小狐貍》、插畫作品《好兵帥克》等。譯者劉星燦終生從事捷克文學編輯翻譯及中捷文化交流工作,2005年捷克政府授予其“格拉底亞斯·阿吉德”水晶球獎。