国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

China and EU Commit to Their Common Duty

2018-08-21 20:44:02
CHINA TODAY 2018年8期

NOW that the U.S. president has openly labeled the European Union “a foe” of his country, like he has Russia and China, it is difficult to predict how far he is willing to go in pursuit of his “America First” agenda.

With the flames of trade friction spreading from the Americas to Asia and now to Europe, it is increasingly explicit that the U.S. president does not mind upending the global trade order in his crusade for U.S. preeminence. And this lends special significance to the consensus reached by Chinese and European Union leaders in Beijing on July 16 that they will work together to preserve multilater- alism and free trade.

Having been engulfed by the last centurys two devastating world wars, European nations are justified in worrying that the trade confrontation initiated by the Trump administration has the potential to mutate into violent “conflict and chaos.”

“It is the common duty of Europe and China, but also America and Russia, not to destroy (the global trade order) but to improve it, not to start trade wars which have turned into hot conflicts so often in our history,” said European Council President Donald Tusk.

He is right. The unilateral, protectionist, and hegemonic approach the White House has embraced will only acerbate trade ties, dismember the global market with tariff barriers, and sow the seeds of animosity that may grow into greater conflict. The ongoing tariffs tit-for-tat between Beijing and Washington, for one, is increasingly seen as a harbinger of a broader standoff.

That Beijing has moved spontaneously to balance trade ties, lower tariffs, and offer broader market access amid the trade brawl with Washington carries the message that it is genuinely committed to an open, unified global market and freer, fairer trade.

In the same spirit, it pledged on July 16 to engage in open, transparent trade, to push for reform and improvement of the World Trade Organization, and to punish intellectual property rights violations.

“Make violators with malicious motives lose their family fortune”was the harshest utterance ever made by Beijing in this regard. Better yet, Beijing announced that stemming intellectual property theft is essential to indigenous innovation.

The China-EU Leaders Meeting was a fresh example of what difference a constructive approach can make. The escalating trade tensions with the two sides fomented by the U.S., on the other hand, highlight the destructive potential of going it alone.

子长县| 瑞金市| 湘阴县| 汨罗市| 桦南县| 鄂温| 田东县| 赤峰市| 天峻县| 古交市| 新田县| 甘肃省| 格尔木市| 鸡东县| 济源市| 松潘县| 南江县| 普安县| 攀枝花市| 西盟| 叶城县| 砚山县| 岳阳市| 平邑县| 天镇县| 江油市| 固始县| 阜城县| 南雄市| 馆陶县| 汕头市| 津南区| 从江县| 舒兰市| 黔西县| 屯留县| 烟台市| 疏附县| 名山县| 中江县| 保康县|