【釋義】
原指竭力鋪陳辭藻?,F(xiàn)指夸夸其談,大發(fā)議論。
【出處】
《祭柳子厚文》
【小故事】
唐朝著名的文學家柳宗元,字子厚。柳宗元自幼勤奮好學,10歲時,他的詩文就受到人們的稱贊。公元793年,21歲的柳宗元憑他的才華考取了進士,26歲擔任集賢殿書院正字,替唐王朝編輯、整理圖書,有機會閱讀了許多書籍。柳宗元主張改革朝政,曾積極參加王叔文革新集團的活動。革新失敗后,被貶為永州(現(xiàn)在湖南省零陵縣)司馬,后來又被貶為柳州(現(xiàn)在廣西柳州市)刺史。公元819年,病死在柳州,享年47歲。
柳宗元的散文豐富而多采。他的短篇寓言簡練犀利,意味含蓄。他的山水游記形象生動,色彩鮮明。他的論說文縝密嚴謹,條理清晰。他的詩風清朗疏淡,用功精細。他死后的第二年,唐朝著名文學家韓愈寫了《祭柳子厚文》,這篇文章中用了這樣兩句來贊揚柳宗元的文采才華:“玉佩瓊琚,大放厥詞?!薄按蠓咆试~”原是用來說文筆秀美,盡力鋪陳辭藻,美如晶瑩凈潔的玉石,含褒義。現(xiàn)在這個成語的意義和色彩發(fā)生變化,常用來諷刺人夸夸其談,大發(fā)議論,含貶義。
【智慧點撥】
夸夸其談的人是不能讓人信服的,所以做人不能紙上談兵,必須付諸實踐,見于行動。