○[美]羅伯特·里奇 文 張豆 呂盼 譯
羅伯特·里奇是紐約州布法羅里奇產(chǎn)業(yè)的董事長,也是《釣魚比賽》和《釣魚俱樂部:天使的兄弟姐妹》的作者,還是南佛羅里達州三家垂釣會館的成員,他常在布法羅和佛羅里達礁島間釣魚。
比爾·丹斯前些天震驚了我。當(dāng)時我們在一起聊到垂釣和家庭,丹斯,這個公認(rèn)的垂釣好手,對我說:“你知道嗎,我釣魚時最大的樂趣,是看到孩子和孫子們釣到他們的第一條魚?!?/p>
現(xiàn)在,丹斯是贏了幾乎所有鱸魚錦標(biāo)賽的人,但是,他對這項運動最深的記憶,卻是看到孫子第一次釣到魚時的激動心情。
我覺得我不應(yīng)該這么吃驚。我剛完成了新書《釣魚俱樂部:天使的兄弟姐妹》手稿,在這本書里,我列舉出喜歡垂釣的人的不同理由。我發(fā)現(xiàn),我的調(diào)查對象幾乎都不是從他們的父母,而是從他們的祖父母那里學(xué)會垂釣的。
因為經(jīng)濟和時間的壓力,父母兩人都在外工作的情況很常見,于是,由祖父母帶領(lǐng)小孩子們感受釣魚的樂趣,變成很自然的事。
畢竟,祖父母有大把的時間,也有耐心應(yīng)付年幼的孩子們,至少他們不會像父母那樣很快就不耐煩。丹斯告訴我,他那當(dāng)醫(yī)生的祖父教會他釣魚。他說,他永遠不會忘記他們在河邊的那次旅行。
約翰·貝利是世界上最具天賦的垂釣家之一,他也是從祖父母那里學(xué)會垂釣的。他常?;貞浰谝淮未贯灥那樾巍X惱贯炇且驗樗淖婺?,那天,她帶著他去湖邊,在他的釣魚線上系上浮標(biāo)。一會兒浮標(biāo)動了,貝利欣喜不已,他釣上了人生中第一條魚。在祖母的鼓勵下,他開始收線,那條聰明的小魚居然假扮成一只綠海龜,這惹得他咯咯直笑。這次經(jīng)歷成了貝利一段愉快的回憶,“這使我更了解我的祖母”。
我的一個叫斯卡特·科勒的朋友是鮭魚垂釣指導(dǎo),談到他的祖父在加利福尼亞教他釣魚的場景時,他笑了。他們倆劃船到小湖中心,將船錨定后,科勒的祖父拿出一大塊奶酪,向他的小孫子示范怎樣滾小奶酪球,然后他們將滾好的奶酪球拋進水中。
大約5分鐘后,祖父將奶酪球掛在科勒的魚鉤上,祖父那個動作在年幼的科勒的記憶里成了永恒的定格。毫無意外,科勒釣上他的第一條魚。“緊接著他教我怎樣‘收網(wǎng)’。”科勒笑著說,“在那天我不僅確定我熱愛釣魚,還確定了我想成為一個垂釣指導(dǎo)?!?/p>
喬治·布什總統(tǒng)也記得他是從他的祖父那里學(xué)會釣魚的?!八男〈小疁纺泻ⅰ?,”他回憶道,“當(dāng)我稍稍長大了些,他就讓我自己開船。我想我就是在那時愛上了大海、釣魚和小船的。”你是否很驚奇呢?這個忙碌的人,在他任職期間曾是世界上最有權(quán)力的人,居然也會擠時間去釣魚?我可沒有吃驚。
威廉·布蘭德利是我在釣魚時遇到的最有趣的人之一,他是一位老紳士,暑假的每一天,他都在我的家鄉(xiāng)布法羅那個他最愛的碼頭上釣魚。布蘭德利先生的祖先是南加利福尼亞的奴隸,他在那里出生長大。當(dāng)他說到他的祖父清早叫他起床去釣魚時,他的眼中閃過一道明亮的光。
“因為清早是魚最多的時候嗎?”我問他。
“不完全是,”布蘭德利回答道,“他只是喜歡早起溜出去,這樣他就不用去棉花田干活。”
布蘭德利接下來說的話引起我的共鳴?!拔业淖娓甘莻€偉大的人。”他說,“我永遠不會忘記他,我想像他教我釣魚一樣教我的孫子們釣魚?!?/p>
文學(xué)史上有許多老人教小孩釣魚的先例,比如,海明威在小說《老人與海》中,就為老人圣地亞哥和5歲的小男孩馬諾林設(shè)定一個美好的關(guān)系。在這本小說里,我最喜歡的段落是:他所有的一切都老了,除了那雙眼睛。那雙眼啊,像海水一樣的顏色,愉快,毫不沮喪……老人教孩子釣魚,孩子深愛著老人。
那晚上床前,我想到7個年幼的孫子。在今年夏天,他們之中就有幾個長大,能夠陪我去釣魚。
隨后,一個冰冷的想法進入我的腦海,然后直入我的心臟。也許,我的孫子們不會記得這段經(jīng)歷,或者這還會成為他們的污點。也許這是我多管閑事,甚至更糟糕的是,當(dāng)我死后,他們不會記得我。
我又翻了一遍《老人與?!罚铱吹嚼先撕湍泻⒌谝淮纬龊a烎~時的一段對話:
“你真的會記得我剛說的話,并且真的會那樣去做嗎?”
“我會永遠記得,我們第一次一起出海的一切?!?/p>
就是這個,我想。然后,我爬上床,關(guān)了燈。7個新生垂釣者將在這個夏天和他們的祖父一起去釣魚。這并不是諷刺,在他們出生的那一刻,讓我們感覺自己變老的孫子們,在我們探索釣魚問題的時候,會突然讓我感覺又年輕起來。
在最后的人生里,釣魚并不會讓我們擁有永恒的生命,但是它會給我們一個和孫子們在一起娛樂的機會,還會給他們一段難忘的記憶。那些記憶將是關(guān)于他們和我的,一段比生命更永久的記憶。