導(dǎo)讀:你的夢想職業(yè)是什么?25年前,不少英國年輕人的答案或許會是律師、醫(yī)生,甚至是歌手。而如今的英國年輕人卻不這么想……
Twenty-five years ago, most young Britons wanted a career in law, to be a doctor, or, if they were creatively-minded, to take up singing. But today, things stand differently.
25年前,大多數(shù)的英國年輕人都想成為律師或者醫(yī)生,如果他們富有創(chuàng)造力的話,或許還想從事歌唱事業(yè)。但如今,情況卻完全不同了。
According to a survey by Tesco Mobile, a UK telecoms company, the “dream job” of young people aged between 16 and 25 in the UK is a video blogger, or “vlogger”. The survey, carried out among 1,002 people, found that as much as 40 percent of them put vlogger as their number one choice on a list of ideal careers.
據(jù)英國電子通信公司樂購移動的一份調(diào)查顯示,英國16~25歲年輕人的“夢想工作”是成為一名“視頻博主”。該調(diào)查在探訪了1002名年輕人后發(fā)現(xiàn),有40%的人將視頻博主作為他們理想職業(yè)的首選。
The single factor contributing to this change is undoubtedly the Internet and social media. They have made it so much easier to reach a global audience, without having to enter a career in show business the traditional way.
出現(xiàn)這一變化毫無疑問應(yīng)歸因于互聯(lián)網(wǎng)和社交媒體的發(fā)展。有了它們,你更容易接觸到來自全球的觀眾,無需再通過傳統(tǒng)途徑進入演藝界。
“In years gone by, the biggest stars were groomed and trained by the Hollywood studios; now, anyone with a computer camera can become an icon,” a Tesco Mobile spokesperson said in a news release. “From fashion to comedy, these self-made stars document their hobbies to an adoring fan base. Vloggers are the big stars of today because they are normal people interacting with their fans about everyday life.”
“過去的這些年間,巨星們都由好萊塢制片公司進行培養(yǎng)打造;而如今,只要有電腦攝像頭,任何人都可以成為一名偶像?!睒焚徱苿影l(fā)言人在一份新聞稿中表示,“從時尚到喜劇,這些白手起家的明星為崇拜自己的粉絲們記錄著自己的興趣愛好。視頻博主是如今的巨星,因為他們都是普通人,和粉絲們交流著日常生活?!?/p>
However, what people see is only the bright side of being a vlogger and they ignore the fact that only those who are successful gain fame and fortune. For every success there are a hundred others who never get off the starting block. There are the dreams that come true and the dreams that are destined to remain dreams.
然而,人們只看見了視頻博主們光鮮的一面,卻忽略了只有成功的人才獲得了名望和財富的事實。一個成功博主之外還有100個博主的事業(yè)毫無起色。有人夢想成真,也有人的夢想注定只是個夢想。
This is why despite the popularity of vloggers, some young people chose to follow careers that dont necessarily earn them fame, but allow them to make good use of the Internet to share their hobbies. Young Israeli David Leshaw, for example, runs a business called the Finishers Club. Its an online platform for runners to keep a record of their races. He told the career website Zippia that his job allows him to express his passion, and is always a learning experience. And thats enough for him.
因此,盡管視頻博主大火,一些年輕人卻選擇了不一定會成名、卻能在網(wǎng)上分享自己興趣愛好的職業(yè)。例如,以色列年輕人David Leshaw經(jīng)營著一家名為“終點俱樂部”的公司。這是個記錄跑步成績的線上平臺。他在接受職業(yè)媒體網(wǎng)站Zippia采訪時表示,他的工作能讓他表達自己的熱情,并且總能從中有所收獲。對他來說,這就足夠了。
“Generations of today have so many more options and opportunities than older age groups and the Internet and development of technology have aided that growth,” Phil Samuels, spokesperson for UK tech retailer Currys, told the Mirror.
“如今的幾代人比老一輩擁有更多的選擇和機會,而互聯(lián)網(wǎng)和科技的發(fā)展也讓選擇和機會更多了?!庇萍籍a(chǎn)品零售商Currys的發(fā)言人菲爾·塞繆爾斯在接受《鏡報》采訪時表示。