文: 游之
民族歌劇《劉三姐》劇照(攝影:劉海棟)
影片《劉三姐》曾經(jīng)是一部風(fēng)靡大江南北的經(jīng)典之作。說起劉三姐,腦海中馬上會(huì)出現(xiàn)黃婉秋頭戴斗笠,雙頰紅潤(rùn),笑容燦爛的畫面?!岸嘀x了,多謝四方眾鄉(xiāng)親,我今沒有好茶飯嘍,只有山歌敬親人?!边@是影片中劉三姐謝鄉(xiāng)親的一段唱,也是最廣為人們熟知和傳唱的一首。影片音樂由雷振邦先生譜曲,歌詞由喬羽先生操刀。音樂電影最早出現(xiàn)在美國(guó)的好萊塢,中國(guó)在20世紀(jì)五六十年代也出現(xiàn)了大批以歌唱為主體的電影作品,《劉三姐》便是其中的一部。
由中國(guó)歌劇舞劇院創(chuàng)作出品的原創(chuàng)歌劇《劉三姐》,于2018年7月和8月,先后在國(guó)家大劇院、北京保利劇院演出四場(chǎng),引起了相當(dāng)廣泛的關(guān)注。音樂電影《劉三姐》本身所具有的突出的音樂特性,為其改編成歌劇奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。歌劇《劉三姐》的作曲是雷振邦先生的女兒、著名作曲家雷蕾女士。雷蕾可謂是典型的女承父業(yè),她曾經(jīng)在影視音樂寫作方面取得了相當(dāng)成就,國(guó)家大劇院與上海歌劇院合作出品的首部原創(chuàng)歌劇《西施》是雷蕾的歌劇處女作,而國(guó)家大劇院出品的原創(chuàng)歌劇《冰山上的來客》也出自雷蕾之手,那也是雷蕾首次將父親寫作音樂的電影改編為歌劇作品。
無論是《冰山上的來客》還是《劉三姐》,在當(dāng)年都是具有極高知名度的影片,從銀幕經(jīng)典變身歌劇作品,未聞其聲已先聲奪人,因?yàn)榻?jīng)典的號(hào)召力和人們的好奇心并重,觀眾太想知道,他們心目中的劉三姐,登上歌劇舞臺(tái)會(huì)是什么模樣。
雖然有經(jīng)典“托底”,創(chuàng)作起來會(huì)有明顯的優(yōu)勢(shì),但是對(duì)于主創(chuàng)而言,同時(shí)也會(huì)面臨比其他創(chuàng)作更加艱巨的困難和挑戰(zhàn)。因?yàn)榻?jīng)典往往是難以超越的,這種超越不完全是指藝術(shù)方面,還在于當(dāng)經(jīng)典已經(jīng)深入人心并到達(dá)一定程度時(shí),新的創(chuàng)作往往很難突破已經(jīng)在人們心目中固化了的形象。
或許是意識(shí)到了超越的困難,因此對(duì)于這部歌劇,創(chuàng)作者都將原作精華與核心完整保留并進(jìn)行了巧妙的運(yùn)用。從音樂上來說,電影中的音樂多為民族樂器演奏,突出旋律,聽上去簡(jiǎn)單純粹。如今的歌劇音樂,除了保留了那些動(dòng)聽的旋律以外,還在交響性、歌劇化方面進(jìn)行了強(qiáng)化,聽覺上更加豐富、豐滿。唱詞方面,70%以上都原封不動(dòng)使用了原詞,有一部分補(bǔ)充內(nèi)容,詞作者也盡量讓風(fēng)格接近原作,同時(shí)也根據(jù)劇情的需要增加了個(gè)別全新樣式的新詞句。
拍攝于1960年代的電影《劉三姐》,絕大部分都是實(shí)景拍攝,“桂林山水甲天下”,在當(dāng)時(shí)還沒有如今各種特效的情況下,展現(xiàn)在銀幕上山清水秀的畫面,足以令沒有機(jī)會(huì)去桂林賞玩的人們心馳神往。這次歌劇《劉三姐》的演出,舞美成為觀眾熱議的焦點(diǎn)。完全寫實(shí)的風(fēng)格,不僅有造型各異的山巒,還有可以劃進(jìn)劃出的小船,最吸引人的,恐怕還是深度足有四五十厘米的水,從樓座往臺(tái)上看,波紋蕩漾,煞是逼真,充分激發(fā)和滿足了觀眾對(duì)于舞臺(tái)藝術(shù)的好奇心。不過,一切走實(shí)也讓幕間換景有了難度并產(chǎn)生些許噪聲,同時(shí),因?yàn)橛姓嬲乃嬖?,所以舞臺(tái)上可以調(diào)度的“陸地”面積就受到了限制,尤其遇到大場(chǎng)面的時(shí)候,就會(huì)感到臺(tái)上可利用的調(diào)度空間收到了限制。所謂魚與熊掌不可兼得,有時(shí)候舞美視覺和舞臺(tái)戲劇調(diào)度發(fā)生沖突的時(shí)候,如何權(quán)衡進(jìn)行取舍恐怕也是導(dǎo)演團(tuán)隊(duì)需要深思熟慮的。
電影中,劉三姐的形象是深入人心的。即便今天說起劉三姐,人們想到的都是黃婉秋。中國(guó)歌劇舞劇院的“當(dāng)家花旦”蔣寧確實(shí)勇氣可嘉,擔(dān)起了歌劇舞臺(tái)上劉三姐第一人的重任。當(dāng)然,她的表現(xiàn)也是出色的。這部劇中,劉三姐的戲份很重,唱段也很多,蔣寧自始至終都比較穩(wěn)定,表演也較前幾部作品有大幅的提升。毋攀是近年來男高音中的后起之秀,他最大的優(yōu)點(diǎn)就是在舞臺(tái)上非常投入,歌唱和表演都很有激情,加上人又帥氣,所以觀眾的角色認(rèn)可度比較高。不過,在本劇中,毋攀飾演的阿牛雖然是第一男主角,但任然感到戲份有限,能夠讓他充分發(fā)揮的機(jī)會(huì)也就不足,略感遺憾。
劇中還有其他角色,看得出大部分都是年輕演員,演員們唱功都還不錯(cuò),但臺(tái)詞功底還有待進(jìn)一步訓(xùn)練提升。本劇中有不少合唱段落,合唱隊(duì)演員們的表現(xiàn)都體現(xiàn)了相當(dāng)專業(yè)的素養(yǎng),可謂唱演俱佳。樂隊(duì)方面完成度亦較好,如果能在各聲部的平衡、音效高低的控制以及速度方面進(jìn)一步精細(xì)調(diào)整,效果會(huì)更好。
看完歌劇《劉三姐》的當(dāng)晚,我從網(wǎng)上下載了電影原作進(jìn)行重溫。驚訝地發(fā)現(xiàn),原作還是有很強(qiáng)烈的時(shí)代印記的。歌劇《劉三姐》在戲劇故事上進(jìn)行了較大幅度的調(diào)整和改編,強(qiáng)調(diào)了故事的戲劇性,應(yīng)該更加符合當(dāng)代觀眾的審美需求。在今天,將《劉三姐》搬上歌劇舞臺(tái)的意義到底在哪里?我想,歸根結(jié)底還是對(duì)文化藝術(shù)的傳承。雖然電影《劉三姐》曾經(jīng)風(fēng)靡全國(guó),但輝煌屬于過去。如何讓今天的觀眾尤其是新世紀(jì)年輕的觀眾,還能夠欣賞到那充滿民族風(fēng)情的動(dòng)聽音樂,細(xì)細(xì)品味那精雕細(xì)琢的唱詞以及美妙歌聲,中國(guó)歌劇舞劇院將其搬上歌劇舞臺(tái)可謂是睿智之舉,也正當(dāng)其時(shí)。
中國(guó)歌劇舞劇院近年來在民族歌劇發(fā)展中不斷進(jìn)行新的探索和嘗試,成績(jī)和影響有目共睹。從《白毛女》《小兒黑結(jié)婚》到民族歌劇《劉三姐》,每一步都走的扎實(shí)穩(wěn)健。如今,在中國(guó)的大都市,觀看歌劇的習(xí)慣正在慢慢養(yǎng)成,民族歌劇《劉三姐》,既讓觀眾在愉悅中重溫了經(jīng)典,又讓當(dāng)年老藝術(shù)家的藝術(shù)佳作得以傳承,同時(shí)又為中國(guó)歌劇舞臺(tái)添上了新的一筆,可謂是一舉三得。
從第一次看電影《劉三姐》,許多年過去了,我腦海中的記憶,除了那些美妙的歌聲、美麗的三姐、悅目的美景和真摯的愛情,其他一切幾乎全盤忘記了。選擇記憶也好,自動(dòng)屏蔽也好,對(duì)于美好的追求才是人類永遠(yuǎn)的主動(dòng)行為。我相信,民族歌劇《劉三姐》一定會(huì)給更多年輕的觀眾,留下如我當(dāng)年一樣美好的記憶。