郭嬌
摘 要:我國少數(shù)民族文字是我國各民族人們智慧的結晶,是我國民族文化中十分寶貴的財富,故而,進行少數(shù)民族文字、文獻資源的檢索與聯(lián)合編目,退靜少數(shù)民族文字編目工作的數(shù)字化、科學化發(fā)展對于構建我國獨具特色的少數(shù)民族文字編目資源體系,推動我國民族文化的不斷發(fā)展十分關鍵。本文對我國少數(shù)民族文字編目及數(shù)據(jù)化進程進行了問題分析,并提出相關的解決措施,希冀對我國少數(shù)民族文字編目工作起到相關的借鑒作用。
關鍵詞:少數(shù)民族 文字編目 工作分析 數(shù)字化 聯(lián)合編目
一、少數(shù)民族文字編目的概述
在我國社會主義發(fā)展的漫長進程中,我國各民族緊跟著社會主義現(xiàn)代化發(fā)展的步伐相互融洽相處,各民族在中西方的文化交流的進程中交流匯合,為我國文明的發(fā)展留下了絢爛多彩的文化遺產(chǎn)。[1]我國少數(shù)民族在長期的發(fā)展過程中形成了相關的文字與文獻,這些文字、文獻即使對少數(shù)民族文化與文明的記載也是我國燦爛民族文化十分重要的組成部分。目前,我國少數(shù)民族文字、文獻編目工作逐漸開始進入數(shù)字化、計算機管理的階段,這對推動我國少數(shù)民族文化向著現(xiàn)代化、國際化的方向發(fā)展起到了很大的促動作用。[2]然而,但是我國少數(shù)民族的文字、文獻數(shù)據(jù)庫的建立相對還不完善,少數(shù)民族的文字相對較為獨特,書寫方式存在很大的差異,故而在數(shù)字化的錄入與整理過程中時常會形成各種亂碼,或者出現(xiàn)各種不兼容的現(xiàn)象。為了適應我國少數(shù)民族文字、文獻的數(shù)字化管理與發(fā)展,更好的保存我國少數(shù)民族的文獻,更好的發(fā)揮我國少數(shù)民族文字、文獻的價值,不斷豐富與發(fā)展我國少數(shù)民族文字與文獻的地域性特色,我們應當在現(xiàn)有的技術、條件的支撐下不斷優(yōu)化我國少數(shù)民族文字編目工作。
二、少數(shù)民族文字編目工作的數(shù)字化發(fā)展趨勢
為了進一步推動我國少數(shù)民族文字、文獻工作的發(fā)展,充分發(fā)揮我國少數(shù)民族文字、文獻的地域特色與價值,需要借用數(shù)字化的編目工具,使用少數(shù)民族文字與漢語文字相互混合等方式進行相關文字、文獻的編目工作。例如我國哈薩克文、柯爾克文等少數(shù)民族文字都沒相對統(tǒng)一的文字編目規(guī)范,其文字編目工作存在著各自為政的現(xiàn)象,而運用數(shù)字化的文字編目方式則,在錄入及編目的過程中進行解釋與備注,在不斷規(guī)范我國少數(shù)民族文字編目工作的同時也為受眾的信息檢索、獲取與閱讀提供了更大的便利。
我國少數(shù)民族文字編目工作相對處于一個自我封閉的狀態(tài),各民族在編目工作上多是各自為政,宏觀上而言我國的少數(shù)民族文字編目工作沒有一個標準化、自動化的工作程序與評判標準的。由而,建立一個科學、系統(tǒng)的數(shù)字化文字編目制度,進行少數(shù)民族文字編目的聯(lián)合發(fā)展,是切實實現(xiàn)資源共享的有效方式。少數(shù)民族文字編目工作的數(shù)字化發(fā)展同樣對于提高少數(shù)民族文字編目的效率與相關數(shù)據(jù)庫的質(zhì)量,降低相關編目人員的勞動重復率與成本發(fā)揮著十分重要的作用。而在推動少數(shù)民族文字編目工作的數(shù)字化需要借由政府牽頭與組織,不斷協(xié)調(diào)各方資源,借助出版行業(yè)、圖書管理行業(yè)的相互協(xié)調(diào)與合作而推動少數(shù)民族文字的聯(lián)合編目與資源共享。
三、少數(shù)民族文字編目存在的問題及解決措施
(一)對文字、文獻的類目設置隨意性較大
我國的少數(shù)民族文字編目工作沒有一個標準化規(guī)范,尤其是在文字、文獻的類目劃分上也存在有較大的隨意性。就少數(shù)民族文字、文獻的內(nèi)容而言,其中更多的是以文學為核心的內(nèi)容,但其中很多又是充分反映了我國少數(shù)民族的地域生活以及文化特點的。我國的文字、文獻分類多以文獻核心內(nèi)容的屬性進行劃分,而相關于時間、空間、體裁以及民族等則更多的只是輔助性的標準。[3]故而,我國少數(shù)民族文字、文獻編目工作中,對于作品的類目設置存在有隨意性的缺陷。在我國現(xiàn)有的少數(shù)民族文字編目工作過程中,多會將少數(shù)民族文獻編入I29的少數(shù)民族文學類目中,但其實在文字編目的過程中應當更為具體,需要對文字、文獻進行綜合性的分析,通過對具體內(nèi)容整理判斷主題的主次性,進而進行更深類目的劃分。同時在推動我國少數(shù)民族文字編目工作的數(shù)字化建設過程中需要進行類目的增設、擴充以及類目標引和檢索方式的統(tǒng)一。
(二)少數(shù)民族文字編目在主題標引上存在一定的問題
少數(shù)民族文字編目工作是為了受眾更好的進行主題的檢索、資源獲取與閱讀,而我國少數(shù)民族文字、文獻編目并沒有規(guī)范的主題詞表,不能夠為具體的工作實踐提供科學、規(guī)范的標準。對于我國少數(shù)民族文字、文獻編目工作的相關人員而言,正確理解《中國分類主題詞表》的相關規(guī)則以及詞條的相關內(nèi)容存在一定的困難。同時《中國分類主題詞表》并不足以翻譯我國少數(shù)民族的歷史與生活現(xiàn)狀,對于少數(shù)民族文字編目而言,《中國分類主題詞表》在深度與廣度上都存在著缺失。伴隨著網(wǎng)絡的不斷普及與發(fā)展,關于少數(shù)民族文字、文獻的檢索的數(shù)字化正在不斷地發(fā)展。[4]筆者認為,在推動少數(shù)民族文字編目工作的數(shù)字化建設進程中需要國家發(fā)揮其在人力、財力上的優(yōu)勢,建立少數(shù)民族文字與漢語文字的對照索引,更多的編制、譯制適合與少數(shù)民族文字編目工作的相關工具書。
(三)我國少數(shù)民族文字編目系統(tǒng)發(fā)展不完善
如今我國漢語文字的編目與管理系統(tǒng)逐漸完善,但少數(shù)民族文字編目的升級依舊滯緩,對于少數(shù)民族文字文獻的相關管理系統(tǒng),以及數(shù)字化、技術化的開發(fā)依舊處于一個初步發(fā)展的階段。另外由于少數(shù)民族文字編目工作存在編目困難、投資少、技術有限等發(fā)展瓶頸,使得少數(shù)民族文字編目工作缺少標準、穩(wěn)定的軟件管理系統(tǒng)以鏈接少數(shù)民族文字與漢文文獻編目與管理軟件。故而,我國少數(shù)民族文字編目工作需要政府投入更多的研究資本與人力資源,不要過度的計較少數(shù)民族文字編目的經(jīng)濟效益與市場效益,更多的培養(yǎng)既懂少數(shù)民族文字文字又懂得文字編目工作程序與管理系統(tǒng)的相關人才。
注釋:
[1] 杜晶.民國文獻的界定與分類芻議[J].社會科學戰(zhàn)線,2017(06):278-282.
[2] 木特力甫·馬木提.少數(shù)民族文字文獻編目工作探討——以新疆大學圖書館為例[J].科技情報開發(fā)與經(jīng)濟,2015,25(15):6-8+13.
[3] 崔明明.連續(xù)性資源編目研究——少數(shù)民族語言及小語種期刊羅馬化書目數(shù)據(jù)制作[J].圖書館建設,2013(04):44-46.
[4] 郭前孔.近代滿族紀程詩對藩部的書寫[J].民族文學研究,2017,35(06):69-79.
參考文獻:
[1] 羅平,劉海英.基于RDA規(guī)則的我國少數(shù)民族文獻編目研究[J].江蘇科技信息,2018,35(22):8-10.