Lynn/譯
“您好,先生,有什么可以為您效勞的嗎?”
“我想退掉這個鬧鐘。”
“鬧鐘有什么問題嗎?”
“它壞掉了?!?/p>
“好的,您有發(fā)票嗎?”
“沒有,我到處都找不到?!?/p>
“那我沒法給您退款?!?/p>
“哦,不是的,你誤會我的意思了,我不是要退款,我只想換一個能用的鬧鐘。”
“好的。您保存了原包裝嗎?”
“沒有,我把它扔掉了?!?/p>
“沒有原包裝我沒法給您換貨?!?/p>
“那不過是一堆被撕碎的塑料,我為什么要留著它們?”
“以防您需要換貨?!?/p>
“我沒想到鬧鐘會在幾個星期后就壞掉。所以你的意思是,你無能為力了?”
“我需要購物憑證才能幫上忙?!?/p>
“我就是憑證!我告訴你,我就是在這里買的。實際上,我想可能就是你賣給我的。”
“您在網(wǎng)上注冊了產(chǎn)品保修號嗎?”
“沒有?!?/p>
“啊,好吧,這很難辦。您是通過什么方式付的款?現(xiàn)金還是銀行卡?”
“現(xiàn)金?!?/p>
“如果您是用銀行卡付的款,還能從銀行獲得對賬單,證明您確實在這里進行了消費,此外還能查到消費日期?!?/p>
“但我用的是現(xiàn)金?!?/p>
“您是什么時候買的?”
“幾周前?!?/p>
“我們的換貨時限是21天,所以您的鬧鐘可能已經(jīng)過了退換期?!?/p>
“我是在上個月的某天買的。我記不清確切日期了。”
“但您可能是22天之前買的鬧鐘,這樣的話,就算您有發(fā)票和原包裝,我也無能為力?!?/p>
“所以,現(xiàn)在這個壞鬧鐘要跟著我一輩子了?”
“嗯,您可以把它寄給生產(chǎn)商,并寫信解釋問題出在了哪里。”
“它的產(chǎn)地在國外。寄過去更麻煩,不劃算?!?/p>
“那我建議您送到修理店去修?!?/p>
“去修理店修的費用通常比最初購買時的價格還高。我能跟經(jīng)理談談嗎?”
“經(jīng)理今天不在?!?/p>
“他什么時候來?”
“周一。”
“那我周一再過來?!?/p>
“很好。今天還能給您提供什么幫助嗎,先生?”
“對此我深表懷疑。”
“好吧。您想辦張會員卡嗎?辦卡免費,持卡購物還能打九五折?!?/p>
“不了,謝謝?!?/p>
“如果您今天辦卡,還能獲得一份免費禮品?!?/p>
“什么免費禮品?”
“一個鬧鐘。”