摘 要:據(jù)文獻和考古資料考訂,中國是茶葉的原產(chǎn)地,也是茶文化和茶道的發(fā)源地。茶葉濫觴于三代,興于唐盛于宋而流行于明清。隋唐是中華文明發(fā)展的高峰期,世界各國向往高度發(fā)達的中華文明,紛紛遣使來訪,日本也不例外。這些出訪中國的使節(jié)不僅帶回了當時先進的政治、經(jīng)濟、文化制度,同時還帶回了茶文化。中日茶文化交流因某些原因曾一度中斷,這促使日本茶文化最終走上了自己的發(fā)展道路,而我們也應(yīng)當注意到其實中日兩國的茶文化在興起階段就已表現(xiàn)出較大的不同。
關(guān)鍵詞:茶;茶文化;隋唐;中日交流
一、日本茶的“自生說”與“渡來說”
(一)日本茶的“自生說”
1、日本的野生茶產(chǎn)區(qū)
在日本的九州、四國、本州從西到東生長著大片無人管理的野生茶,而這一區(qū)域與中國茶的主要生產(chǎn)地區(qū)有著類似的氣候條件。這一地區(qū)的代表性樹種如山茶科的樹木四季常青、不落葉,被稱為照葉樹種。所以將日本西部也列入野生茶產(chǎn)地的考慮是可以說得通的。
2、野生茶產(chǎn)區(qū)的飲茶方式
在日本野生茶產(chǎn)區(qū),目前還保留著許多與眾不同的制茶、飲茶方式。這些制茶飲茶的方法與隋唐時傳入日本的飲茶方式相去甚遠,亦與日本當今的飲用的方式大有不同。這些方式頗有古老粗俗之感,因此有人猜測這些地區(qū)很可能是野生茶原產(chǎn)地。
3、野生茶的生長海拔
日本的野生茶不僅生長在人煙稀少的深山,而且都生長在海拔較高的地方。如九州的野生茶一般生長的海拔900——1000米的地帶,而栽培茶園設(shè)在海拔500——600米的地帶;愛知地區(qū)的野生茶一般生長在海拔500——600米的地帶,而栽培茶園設(shè)在海拔300——400米的地帶。
(二)日本茶的“渡來說”
1、日本野生茶的明顯局部性
實際上在日本的一次性原始森林中沒有野生茶樹的存在,其大多存在于墾荒過的二次原始森林,大都是成片的生長并且有明顯的局部性,而少有自然繁衍的生長狀態(tài)。野生茶分布的局限性證明了日本的茶樹繁殖帶有濃厚的人為因素。
2、特殊的飲茶方式與倭寇活動
保持炒茶、緊壓茶等特殊飲茶方式的地方并非是成片的區(qū)域,而是某些個別的村落,這些村落人的飲茶方式與周圍完全不同。而在14——16世紀倭寇據(jù)點有不少就在九州和四國的海岸和海島上,今天這些地區(qū)的特殊飲茶方式極有可能是當年遺留下來的。
3、野生茶與經(jīng)濟作物間作
日本的一些野生茶生長在杉樹林、檜樹林及桑樹林砍伐后的地段,或者其周圍生長有這些林木。據(jù)考察,這三種樹木都是人工栽培的經(jīng)濟價值極高的經(jīng)濟作物,而野生茶與其生長在同一地點,說明很有可能也曾被作為經(jīng)濟作物栽培。
4、日本野生茶的茶性
據(jù)橋本實先生的實地調(diào)查,以及對日本茶樹的形、葉、花、果實、遺產(chǎn)基因等的科學(xué)分析,他認為日本野生茶與栽培茶均須上溯至中國云南的皋蘆種。這一科學(xué)的鑒定成為否認日本茶“自生說”的重要依據(jù)。
二、中日茶文化交流史上的重要人物
1、最澄和尚
803年,最澄和尚來華拜天臺山佛隴寺行滿座主為師。而行滿曾是智者塔院的“茶頭”,其職責(zé)是為佛龕獻茶,為僧僚主持茶儀,為客人供茶,廣義上來說是寺院中最懂茶的人。在其影響下,最澄805年回國時帶去了天臺山的茶籽。他把這些茶籽播種在位于京都比睿山麓的日吉神社,更重要的是他將中國的飲茶文化也同時帶了回來,并借助作為日本天臺宗創(chuàng)始人的影響力,將飲茶活動導(dǎo)入日本的寺院佛堂、上流社會??梢哉f,最澄和尚是開日本茶風(fēng)的第一人。
2、空海和尚
空海806年歸國時將帶回的茶籽獻給了嵯峨天皇,并常與嵯峨天皇論經(jīng)酌茶。嵯峨天皇曾做《與海公飲茶送歸山》一首送給空海,并給他寄去茶葉。空海不僅自己喜歡飲茶,還積極的向周圍的友人推薦茶飲。仲熊王有一首《謁海上人》的漢詩,寫的就是與空海一起飲茶的情景。此外,空海在給元興寺護命僧正的80歲賀壽詩中亦有“聊與二三子,設(shè)湯茶淡會,期醍醐淳集”的詩句。其回國后,就一直積極實踐、宣傳、推廣茶飲,對弘仁茶風(fēng)的形成起到了重要的推動作用。
3、永忠和尚
815年,當嵯峨天皇游幸路過他掌管的寺院時,其親自煎茶奉上作為對天皇的盛情招待。這次品茶給嵯峨天皇留下了深刻的印象,兩個月后天皇便下令在日本的關(guān)西地區(qū)植茶,以備每年進貢。小川后樂在《茶文化史》中說“永忠所煎的茶,不是從中國進口的茶,亦不是在日本國內(nèi)種植加工出的低劣茶,而是由永忠親自栽培,精心制作的名優(yōu)茶”。天皇喝到這種不亞于大唐茶餅的茶湯時,自然興奮無比。因此,可以說永忠對于茶東傳的作用并不亞于最澄、空海。
4、嵯峨天皇
嵯峨天皇愛好文學(xué),崇尚唐朝文化。同時,還對遣唐使節(jié)帶回的飲茶文化表現(xiàn)出了極大地關(guān)注與熱情。他不僅多次參加各種茶會,還在宮中特置茶園,下令在近畿附近地區(qū)種茶,以期飲茶文化在日本長久發(fā)展。可以說,正是因為有了這樣一位熱衷于中國文化的天皇,最澄等留唐僧人的價值才得到充分發(fā)揮,中國唐代的飲茶煮茶之法才得以在弘仁年間發(fā)揚光大,形成一股“弘仁茶風(fēng)”。毋庸置疑,弘仁茶風(fēng)的統(tǒng)率者是嵯峨天皇。
三、從興起之初看中日茶文化的異同
1.中日茶文化的相同點
日本的茶文化源起于中國,自然與中國的茶文化有不少的相似之處。日本茶道講究“和敬清寂”,其中的“和”恰與中國茶道所追求的“天人合一”含義一致。二者都主張透過茶來感受真正、本質(zhì)和自然的美。中國茶人在追求茶的純正滋味時,也享受著與大自然結(jié)合的美妙境界。日本茶人則賦予身邊所有器具以生命,享受人和自然、人和物、物和物相融合的完美意境。
此外,中日兩國的茶文化都與禪文化有著深厚的不解之緣。中國茶文化的推廣與普及借助了禪宗興起之力,如《封氏見聞錄》所寫“開元中,泰山靈巖寺有降魔師,大興禪教,學(xué)禪,務(wù)于不寐,又不夕食,皆許其飲茶。人自懷挾,到處煮飲,從此轉(zhuǎn)相仿效,遂成風(fēng)俗?!倍撕蟮陌l(fā)展也始終與清靜、純和、幽雅的禪境分不開。日本的茶道經(jīng)由僧人傳入,更是與禪結(jié)下了深厚的淵源。日本茶道的最高境界就是茶禪一味,“和敬清寂”。其中的“清”字意指“六根清凈”“清靜無為”,“寂”字則指“本來無一物”“無一物中無盡藏”。四字真言中的兩個字都與禪有關(guān),足以見得日本茶人是何其重視禪文化。
2.中日茶文化的不同點
若細細品味,會發(fā)現(xiàn)中日兩國的茶文化在許多地方仍然存在著不同之處。從起點來說,中國是茶的原產(chǎn)地,茶葉在經(jīng)歷了食用、藥用、飲用的漫長歷史之后才逐步進入精神文化領(lǐng)域,中國的茶文化深深扎根于雄厚的物質(zhì)基礎(chǔ)之上,起點是比較低的。而日本則恰恰相反。9世紀初,茶作為一種先進的精神文化載體傳入日本,所以日本上層人士一開始就以特別珍重的態(tài)度來對待茶,可以說日本茶文化的起點是很高的。
從其發(fā)展方向看也存在很大不同。中國人崇尚中庸和諧,與人為善,故而在不斷地發(fā)展過程中逐漸把茶文化融入到廣大人民的日常生活中去,最終成為“開門七件事”之一。而日本遵循嚴格的世襲制,等級制度格外森嚴,茶道傳入日本之初僅在上層社會流行,并且日本人生性嚴謹,尊重傳統(tǒng),所以在歷史的發(fā)展過程中日本的茶道精神和茶道技藝基本保持了原有的樣貌,流傳至今。
參考文獻
[1]《茶經(jīng)》 陸羽 中華書局
[2]《說茶》 岡倉天心(日)百花文藝出版社
[3]《圖說中國茶》 姚國坤 王存禮 上海文化出版社
[4]《中日茶文化交流史》 滕軍 人民出版社
[5]唐海芹 王磊《對中國茶文化的思考》[J]現(xiàn)代農(nóng)業(yè)科技,2011年第18期
作者簡介
魏夢菊(1989—),女,碩士研究生,安徽博物院助理館員,研究方向為中國傳統(tǒng)文化與工藝。
(作者單位:安徽博物院)