⊙陳美青 [北京航空航天大學(xué),北京 100191]
《安娜貝爾·李》是愛(ài)倫·坡的詩(shī)歌代表作之一,歷經(jīng)一百多年歲月的沖洗,欣賞者和研究者從未放棄過(guò)對(duì)它的熱情,或是感動(dòng)于其的主題美,或是陶醉于其的音韻美,或是沉醉于其的意象美。辜鴻銘先生就曾給予過(guò)很高的評(píng)價(jià),他認(rèn)為美國(guó)無(wú)詩(shī),只有《安娜貝爾·李》稱得上是詩(shī)。愛(ài)倫·坡對(duì)詩(shī)歌的理解、詩(shī)歌的創(chuàng)作擁有獨(dú)到的見(jiàn)解,這些思想體現(xiàn)在他的兩篇文章中:《詩(shī)歌原理》 (The Poetic Principle)和《創(chuàng)作哲學(xué)》 (The Philosophy of Composition),若將其精髓囊括為一個(gè)字,那便是“美”,顯然,這份“美”的傳遞是成功的。本文采用“認(rèn)知場(chǎng)景”的方法來(lái)解析讀者在閱讀此詩(shī)時(shí)的認(rèn)知過(guò)程和結(jié)果,并以此來(lái)照應(yīng)和剖析作者的創(chuàng)作意圖和理念,最終得出新的主題闡釋。
要解釋“認(rèn)知場(chǎng)景”恐怕還要從認(rèn)知詩(shī)學(xué)(cognitive poetics)的相關(guān)內(nèi)容說(shuō)起。認(rèn)知詩(shī)學(xué)是20世紀(jì)末興起的一門新的交叉學(xué)科,有人稱這是繼“語(yǔ)言學(xué)轉(zhuǎn)向 ”的又一次轉(zhuǎn)向——“認(rèn)知革命”。認(rèn)知詩(shī)學(xué)是一種將認(rèn)知科學(xué),尤其是認(rèn)知心理學(xué)和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)應(yīng)用在文學(xué)文本解讀上的新的思考文學(xué)的方式以及文學(xué)批評(píng)方法。在文學(xué)閱讀的過(guò)程中,自然會(huì)涉及此三者:作者 —文本— 讀者,之前的種種批評(píng)方法紛紛側(cè)重于三個(gè)方面的一面,而認(rèn)知詩(shī)學(xué)可以不局限在任何一個(gè)方面,無(wú)論是側(cè)重作者還是偏向讀者的理解,認(rèn)知詩(shī)學(xué)都能夠提供一種方式來(lái)探討,并且可以研究這些不同的理解在文本中是如何體現(xiàn)的。所以從這個(gè)角度來(lái)看,認(rèn)知詩(shī)學(xué)并不是一個(gè)側(cè)重點(diǎn)的轉(zhuǎn)換,而是一個(gè)對(duì)整個(gè)文學(xué)閱讀過(guò)程的根本性的重新評(píng)估。Peter Stockwell 在《認(rèn)知詩(shī)學(xué)導(dǎo)論》開(kāi)篇第一句說(shuō)道:“認(rèn)知詩(shī)學(xué)談的就是文學(xué)閱讀?!薄拔膶W(xué)閱讀”在這里并不是單純的“閱讀,文學(xué)”,而是當(dāng)我們閱讀的時(shí)候,我們?nèi)ニ伎嘉覀冊(cè)谧鍪裁?,去反思,去理解,這時(shí)我們的關(guān)注點(diǎn)就不再是文本或者讀者,而是讀者在閱讀過(guò)程中,文本對(duì)其產(chǎn)生的心理影響以及認(rèn)知過(guò)程,簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),認(rèn)知詩(shī)學(xué)要研究的就是文本與讀者間的互動(dòng):讀者在閱讀文本過(guò)程中,經(jīng)歷了怎樣的認(rèn)知和心理過(guò)程才得到了對(duì)于文本的解讀。而讀者的認(rèn)知和心理過(guò)程的語(yǔ)境或者說(shuō)背景,很大程度上基于人類每天的經(jīng)歷實(shí)踐和植根于我們認(rèn)知世界的認(rèn)知方式中。這就涉及不同的研究方法和目的,本文借鑒的是“認(rèn)知場(chǎng)景”(cognitive scenario)理論,Gerard Steen將其運(yùn)用在愛(ài)情詩(shī)中,意圖探討讀者在理解愛(ài)情詩(shī)時(shí)所需要用到的知識(shí)結(jié)構(gòu)的本質(zhì)。他的觀點(diǎn)是,讀者為了理解文本,必須要啟用動(dòng)態(tài)的認(rèn)知結(jié)構(gòu),即“場(chǎng)景”(scenario)。Steen發(fā)明了一個(gè)這樣的結(jié)構(gòu)模型并運(yùn)用到理解愛(ài)情詩(shī)的分析中,《安娜貝爾·李》正是一首愛(ài)情詩(shī),下面將具體闡述將這個(gè)場(chǎng)景模型應(yīng)用到此詩(shī)的過(guò)程和結(jié)果。
Gerard Steen想說(shuō)明的問(wèn)題其實(shí)很簡(jiǎn)單,即當(dāng)我們閱讀和理解愛(ài)情詩(shī)時(shí),我們需要調(diào)用已有的有關(guān)于“愛(ài)情故事”(love stories)的知識(shí),也就是我們從愛(ài)情詩(shī)中可讀出的是愛(ài)情故事。雖然愛(ài)情詩(shī)有千千萬(wàn)萬(wàn)首,我們有關(guān)于“愛(ài)情故事”的儲(chǔ)備也種類繁多,各不相同,但是在這表面的繁雜背后,有一些持久不變的有關(guān)于愛(ài)的知識(shí),Steen就是要基于此建立認(rèn)知模型(即“認(rèn)知場(chǎng)景”,或此情境下“愛(ài)情場(chǎng)景”也可),然后將模型應(yīng)用于考察在閱讀“愛(ài)情故事”時(shí)的可能認(rèn)知效果。有關(guān)于“愛(ài)情故事”或“愛(ài)”的知識(shí)以及“場(chǎng)景”,仍需做進(jìn)一步解釋。首先,我們?nèi)绾卫斫鈵?ài)?愛(ài)在我們的了解中是怎樣的?單純看愛(ài)這個(gè)概念,它有別于其他的情感,例如恨、愁、怒,而和其他的概念相連,比如欲望、激情、幸福、嫉妒等,這便產(chǎn)生了一系列圍繞愛(ài)建構(gòu)的概念結(jié)構(gòu),不過(guò)這樣的概念結(jié)構(gòu)只存在于靜態(tài)層面,如果要以更動(dòng)態(tài)多變的角度來(lái)看待愛(ài)的話,就要用“場(chǎng)景”?!啊畧?chǎng)景’是由一系列行動(dòng)概念組成的復(fù)雜概念結(jié)構(gòu),這些行動(dòng)要在反復(fù)出現(xiàn)的情況中進(jìn)行,并帶有某種目的?!痹赟teen看來(lái),“愛(ài)情場(chǎng)景”體現(xiàn)在人們之間愛(ài)情關(guān)系的三個(gè)階段:想要(want)—得到 (get) — 留下(keep), 所以他提出了最基本的“愛(ài)情場(chǎng)景”結(jié)構(gòu):
模型1:
我們可以明顯看出其中的因果關(guān)系,這也就引出了模型的進(jìn)一步發(fā)展,顯示出動(dòng)機(jī)和結(jié)果。
模型2:
這兩個(gè)模型基本上就能用來(lái)解釋大部分的“愛(ài)情故事”了。有一點(diǎn)值得注意,這些模型并不是唯一或者固定不變的,只是Steen提出的可作為我們用于認(rèn)知詩(shī)學(xué)進(jìn)行研究的一個(gè)開(kāi)端。
下面就將此種方法靈活地應(yīng)用于本文要討論的詩(shī)歌《安娜貝爾·李》中,來(lái)解析我們的認(rèn)知是如何運(yùn)用已有的“愛(ài)情場(chǎng)景”而從一首愛(ài)情詩(shī)中讀出“愛(ài)情故事”的。
第一詩(shī)節(jié):1和2句,過(guò)去式,時(shí)間是很多年前,地點(diǎn)是在大海邊的王國(guó)里,所以是作者在追憶某件事。很多年前的事會(huì)讓我們想到那時(shí)候作者還很年輕,“王國(guó)”令我們想到王子和公主,所以推測(cè)有可能是一個(gè)愛(ài)情故事。3和4句,一個(gè)姑娘的名字出現(xiàn),并且就是詩(shī)歌的題目,所以推測(cè)很有可能就是女主人公,而且作者用到“maiden”一詞,除了少女、姑娘的含義,也可理解為暗含處女的意思,體現(xiàn)出她的純潔。5和6句,體現(xiàn)了女主人公對(duì)“我”的想法,她想愛(ài)“我”以及被“我”愛(ài),于是就確定了“愛(ài)情場(chǎng)景”的第一步:X想要Y,而且體現(xiàn)出作者即是詩(shī)歌的男主人公,推測(cè)下文講述的是他們之間的故事。第二詩(shī)節(jié):1和2句,作者用“孩子”(child),表明二人年紀(jì)都很小。3和4句,確認(rèn)了“愛(ài)情場(chǎng)景”的第二步、第三步、第四步:Y想要X,并且他們互相得到了彼此,因?yàn)樽髡呙鞔_地寫(xiě)道“我們以超越愛(ài)的愛(ài)相愛(ài)”。5和6句,六翼天使在基督教中是最高級(jí)別的天使,是天使之首熾天使,愛(ài)和想象力的精靈,對(duì)熾愛(ài)產(chǎn)生共鳴,再一次突顯他們愛(ài)的非凡和熾熱,連“天上的六翼天使”都會(huì)妒忌。第三詩(shī)節(jié):1和2句,作者提到了“原因”,也就是六翼天使的妒忌導(dǎo)致了什么事情。3和4句,原來(lái)是作者深愛(ài)的人夜間受了風(fēng)寒,結(jié)合著上句,作者竟然把原因怪罪在天使身上。生病如此平常自然的事情,作者偏偏要怪罪于“神力”,可見(jiàn)作者很多年過(guò)后直至今天仍然不愿接受現(xiàn)實(shí),而且敢于怪罪代表了神圣與愛(ài)的六翼天使,更加說(shuō)明在作者心中,他與安娜貝爾·李的愛(ài)超越一切。5和6句,故事情節(jié)繼續(xù),女主人公的親屬將她從他身邊帶走。“出身高貴的親屬”暗示出他與安娜貝爾·李的身份地位差距,她高他低,所以可以推測(cè)是一個(gè)平民窮小子和貴族富家女的愛(ài)情故事。二人被分開(kāi),從物理層面來(lái)說(shuō),可以確認(rèn)“愛(ài)情場(chǎng)景”的下一階段:X與Y互相由于外在阻礙——疾病以及被帶走而不能留住彼此。但是心理層面還是可以確認(rèn)他們是愛(ài)著彼此。7和8句,“墓穴”一詞顯示安娜貝爾·李已經(jīng)因病去世了,所以最終確認(rèn)X與Y因一方的去世沒(méi)能留住彼此,此“愛(ài)情故事”到此終結(jié)。第四詩(shī)節(jié):內(nèi)容上整體與前面的內(nèi)容重復(fù),重點(diǎn)在強(qiáng)調(diào)女主人公的死因,仍然在抱怨是天使的妒忌使黑夜云間的冷風(fēng)殺死了他的心上人。括號(hào)里面的內(nèi)容“正如所有人知道的那樣”體現(xiàn)作者在尋求認(rèn)同,仿佛別人認(rèn)同了就會(huì)使他好過(guò)一點(diǎn)。聽(tīng)起來(lái)就像作者在多年以后想起往事仍然難以釋?xiě)?,所以一遍又一遍地念叨。第五?shī)節(jié):1—3句,作者又一次強(qiáng)調(diào)與安娜貝爾·李之間的愛(ài)的強(qiáng)烈,這一次不是跟“神力”較量,而是跟凡間的愛(ài)情相比較,無(wú)論是“更年長(zhǎng)的人”,還是“更聰明的人”的愛(ài)情都無(wú)法比擬。4—7句,由于佳人已逝,肉體的凡間的愛(ài)已經(jīng)不復(fù)存在,所以上升到精神層面。作者仍然在強(qiáng)調(diào)他與安娜貝爾·李的密不可分,無(wú)論是“天使”,還是“鬼蜮”,即便肉體消逝,但是靈魂永存,不可分離。第六詩(shī)節(jié):現(xiàn)在時(shí)時(shí)態(tài)把我們從過(guò)去拉到了現(xiàn)在。1—4句,作者寄情于自然,將他們的愛(ài)和他的思念寄托于至美永恒的月亮和星星,月亮帶給他有關(guān)安娜貝爾·李的美夢(mèng),星星讓他看見(jiàn)她美麗的雙眸。5—8句,作者敘述他的行為,他夜里到她海邊的墳?zāi)?,躺在她身旁。作者稱她為“我的生命”和“我的新娘”,分別體現(xiàn)出安娜貝爾·李對(duì)于作者來(lái)說(shuō)就是一切,是最重要的,她在作者心中永遠(yuǎn)是最美麗的樣子,正如“新娘”是一個(gè)女人最美麗時(shí)的樣子。
《安娜貝爾·李》不僅是一首敘事詩(shī),其中也夾雜了議論抒情部分,以上的分析既包括對(duì)于前半部分 “愛(ài)情故事”的解讀,也包括后面的分析。在此我們來(lái)整理一下透過(guò)認(rèn)知模型分析得出的這個(gè)“愛(ài)情故事”:很多很多年前,在海邊的一個(gè)王國(guó),一位名叫安娜貝爾·李的少女和“我”深深地愛(ài)著彼此,雖然“我們”年紀(jì)尚幼,但是“我們”的愛(ài)甚至超越愛(ài)情本身,連六翼天使都會(huì)妒忌。也正是如此,一陣夜間的晚風(fēng)吹到了安娜貝爾·李,她出身高貴的家人從“我”身邊帶走了她。后來(lái)她死了,埋在了海邊的墳冢里。很多讀者在閱讀完這個(gè)“愛(ài)情故事”之后,不禁為作者深情的愛(ài)而動(dòng)容,或沉醉于其中的美感。鄧萍說(shuō):“此詩(shī)亦不是一首單純的悼妻之作,而是集中反映了坡短暫的一生之中對(duì)愛(ài)的追求,對(duì)美的執(zhí)著以及對(duì)逝去的所愛(ài)之人的深深悼念之情?!崩钕蛎氛f(shuō):“《安娜貝爾·李》寄托了作者對(duì)亡者的一片深情……感情更真摯、深刻……整首詩(shī)的基調(diào)凄美、哀怨……這是詩(shī)人對(duì)唯美的解釋……”朱君梅說(shuō):“《安娜貝爾·李》以死亡為主旨,作者始終以悲傷情調(diào),給人‘心靈的顫抖’,以期達(dá)到他預(yù)設(shè)的 ‘超凡之美’的效果?!眲⑹庹f(shuō):“在《安娜貝爾·李》一詩(shī)中,作者沒(méi)有用到微笑、擁抱、親吻,但是讀者可以真切地感受到坡與妻子間浪漫、永恒的愛(ài)。”《拿騷文學(xué)雜志》上的一個(gè)評(píng)論者如此評(píng)論:“即便不了解作者的寫(xiě)作背景,《安娜貝爾·李》的感染力也能打動(dòng)最為鐵石心腸的人。”A.J. Faust, Jr評(píng)論說(shuō):《安娜貝爾·李》是一首飽含深情的詩(shī)……(展示了)夫妻間最深厚的情誼。在《格林厄姆雜志》上的一篇無(wú)名文章尤為贊賞道:“這首詩(shī)有著甜蜜而輕柔的悲傷……微妙又感人的優(yōu)雅……明顯地從一顆寡欲煩亂的靈魂的無(wú)助和沮喪中顯現(xiàn)出來(lái)?!笨偨Y(jié)起來(lái),讀者讀出了愛(ài)情、死亡、悲傷、悼念、美。以上談完讀者與文本的互動(dòng),接下來(lái)再談一下與作者創(chuàng)作意圖的照應(yīng)。
愛(ài)倫·坡的創(chuàng)作理論和思想主旨體現(xiàn)在他的兩篇文章中:《詩(shī)歌原理》 (The Poetic Principle)和《創(chuàng)作哲學(xué)》 (The Philosophy of Composition)。在《詩(shī)歌原理》中,他明確提出:“詩(shī)的本源就是人類對(duì)超凡之美的渴望?!笔裁词敲??什么是超凡之美?坡將美區(qū)別于理解力和道德感,說(shuō)美感是“人類心靈深處的天性”,美感使我們從萬(wàn)事萬(wàn)物中體會(huì)到愉悅,但是美中之美并不在于這些事物的再現(xiàn),而在于令人類望塵莫及的“人類的不朽”,來(lái)自于對(duì)“天國(guó)之美”(the glories beyond the grave)的追求和渴望。在對(duì)美的凝視中,我們感到愉悅,得到靈魂升華的激動(dòng),而這就是詩(shī)情,在詩(shī)情的啟迪下,我們的心靈才能夠最大限度地接近創(chuàng)造超凡之美的目標(biāo)。坡同時(shí)點(diǎn)明“愛(ài)情——那個(gè)真正的、神圣的厄洛斯,那個(gè)區(qū)別于維納斯的烏拉尼亞①——才無(wú)疑是所有詩(shī)歌主題中最純粹、最理想的主題”。由以上分析不難看出,坡的詩(shī)歌創(chuàng)作理念的核心就是創(chuàng)造“美”,而且是“超凡之美”,這種美存在于愛(ài)情主題中,存在于天國(guó)之美中,存在于《安娜貝爾·李》中?!秳?chuàng)作原理》一文主要是坡在敘述其名作《烏鴉》的創(chuàng)作過(guò)程和思路,講解他對(duì)詩(shī)歌的設(shè)計(jì)以及達(dá)到自己預(yù)設(shè)效果的過(guò)程,這就涉及坡的另一個(gè)創(chuàng)作要點(diǎn)—— 詩(shī)歌效果 (poetical effect)。坡不僅注重實(shí)踐自己的創(chuàng)作哲學(xué),更善于將理念與讀者的閱讀心理有機(jī)結(jié)合起來(lái)。(朱振武)Robert Hough 甚至認(rèn)為坡是文學(xué)史上“第一位直接關(guān)注讀者反應(yīng)的美國(guó)作家”。《詩(shī)歌原理》中就曾提道:“關(guān)于何為真正的詩(shī)……需要借助一些可在詩(shī)人心中喚起真正的詩(shī)歌效果的普通要素”以及“有常識(shí)者認(rèn)定一篇詩(shī)作最好是根據(jù)它造成的影響(impression)或產(chǎn)生的效果(effect)”。很明顯,坡提倡在創(chuàng)作之前就要考慮到詩(shī)歌會(huì)產(chǎn)生的“詩(shī)歌效果”。他在創(chuàng)作《烏鴉》時(shí)就是這樣做的:“接下來(lái)我所考慮的是選擇一種影響,或是效果來(lái)傳達(dá)(My next thought concerned the choice of an impression, or effect, to be conveyed)?!卑衙雷鳛樵?shī)的領(lǐng)域的愛(ài)倫·坡又提出,展示美的情調(diào)應(yīng)該是悲(sadness)的,因?yàn)槊酪坏┻_(dá)到極致,就會(huì)使人們愴然涕下,因而悲郁(melancholy)才是最適合的情調(diào)。而最為悲郁的主題莫過(guò)于死亡(death)了,如果再加上點(diǎn)詩(shī)意,佳人之死最適合不過(guò)。以上便是愛(ài)倫·坡的創(chuàng)作哲學(xué)和對(duì)詩(shī)歌的認(rèn)識(shí),他想要達(dá)到的效果是讓讀者感受到美,而這種美是悲郁的,有關(guān)死亡,有關(guān)一個(gè)佳人的死亡,在死亡中會(huì)閃現(xiàn)那種人類追求的不朽和天國(guó)之美——超凡之美,如此,就能完成“美”的傳遞。
由此,借由文本,愛(ài)倫·坡繼讀者與文本互動(dòng)之后,完成了讀者與作者的互動(dòng)。讀者,也就是我們,在詩(shī)中讀到了一個(gè)凄美的“愛(ài)情故事”:一個(gè)美麗姑娘的死亡宣告了一段永恒愛(ài)情佳話的結(jié)束,雖然已經(jīng)時(shí)隔多年,但是作者仍然難以忘懷,而且直至今日仍然在悼念。我們?yōu)檫@樣堅(jiān)固的愛(ài)情感動(dòng),為作者的深情感染,但是筆者在這里想要提出的是,“美女之死”并不是本詩(shī)的主題,更不是讀者為之愴然淚下的原因,“愛(ài)”才是。因?yàn)檫@份愛(ài)的經(jīng)久不衰、與日月同輝,因?yàn)樵?jīng)愛(ài)的深切而如今形單影只卻仍在歌頌這份不朽的愛(ài)情,在這份真正的愛(ài)、純潔的愛(ài)、永久的愛(ài)面前,我們感動(dòng),我們的靈魂仿佛受到升華,我們穿越時(shí)空和生死瞥見(jiàn)了那一抹“超凡之愛(ài)”的光輝。同時(shí),愛(ài)倫·坡為我們關(guān)于“愛(ài)”的認(rèn)知理解增添了新概念,那就是“愛(ài)是失去”,《安娜貝爾·李》這個(gè)“愛(ài)情故事”因失去而釀成愛(ài)之悲劇,因失去而超越世俗勝過(guò)天神,因失去而刻骨銘心,因失去而永垂不朽,一切因失去而起,因失去而美。
① 厄洛斯:希臘神話中愛(ài)情的化身;烏拉尼亞和維納斯:希臘神話把愛(ài)之女神一分為二,烏拉尼亞司崇高理想愛(ài)情,維納斯司世俗愛(ài)情。