西 啞
當(dāng)一個(gè)年輕的詩人去閱讀另一個(gè)年輕詩人的作品時(shí),即使將其中友誼上的善意考量在內(nèi),真誠地來講,都會(huì)帶上一種先入為主的偏見和挑剔,這是無法逃避的;但長時(shí)間的交往,我對(duì)朋友從安的詩歌品質(zhì)和詩人品質(zhì)都有著一種友好的態(tài)度,尤其是在近些年的創(chuàng)作上,從安更像是在以一個(gè)飽讀詩書的,溫文爾雅的南宋詩人的口吻講述他的北方生活——前面一個(gè)特點(diǎn)或許和他的博士在讀身份有關(guān),后面卻體現(xiàn)在待人接物的舉手投足之間——而這些特質(zhì)卻影響著他的詩歌寫作上的書生氣,瑣碎、細(xì)膩、斯文、有細(xì)節(jié)、有情趣,比如在《蘭州面館》中:
青花瓶上菩薩滿身出汗
泥鰍亂跳。餐桌上月亮亮著
食客們一筷子一筷子把螺肉挑至碗中
椰花菜。白饃饃。燒龍蝦。
娘子和公子在嘴里大興土木
嚼盡曉風(fēng)殘?jiān)?,斷橋夕?/p>
碟子已撤離作案現(xiàn)場(chǎng)。饕餮在下沉
味覺。聽覺。一些印象
因黑暗緣故而省略
忽而看官涌來。驚堂木一拍
素和真浮出肺腑
隔著塔,許仙們分揀四散的水銀
這首詩中,“青花瓶”、“娘子和公子”、“曉風(fēng)殘?jiān)?、斷橋夕照”、“許仙”“素真(貞)”這些似乎都和粗爽的西北風(fēng)味的面館聯(lián)系不起來,但是這首詩生動(dòng)形象有細(xì)節(jié),用餐像是一次作案——“嘴里大興土木”。這首詩中還有巧妙的一個(gè)小把戲,即末尾句“素和真浮出肺腑/隔著塔,許仙們分揀四散的水銀”通過白娘子名字“素貞”的諧音“素”“真”寫出了蘭州拉面的特質(zhì),另一方面,將消費(fèi)者比喻為“許仙們”,食客和食物之間產(chǎn)生曖昧的關(guān)聯(lián)。此外,“驚堂木一拍”,詩人在餐館的身份從食客之外,多了一個(gè)比喻意味上的寫作觀察者的身份,而這個(gè)身份依據(jù)全詩的構(gòu)造賦予在了“驚堂木一拍”的動(dòng)作發(fā)出者上,這有了戲曲的味道,而詩中“椰花菜。白饃饃。燒龍蝦。”以及“右衛(wèi)鎮(zhèn)。蔡家屯。北辛窯/先秦散佚的地名,在太陽底”“白頭里。黑洲灣。殺虎口/從前,娘子和村莊年輕/清晨掛在鳥鳴里”(《長途車散記》)“曲米春、桂花醑、三勒漿、葡萄酒。迷麗耶的/清香吹拂著夜郎和西域。”、“馬銀壺、鸚鵡杯,琥珀碗,蓬萊盞?!保ā队耖T曲》)這樣的詞語之間聯(lián)動(dòng)起來的句子范式呈現(xiàn)出的是元代散曲聯(lián)想記憶。
從安的十六首詩中,部分勾勒著一副西域歷史想象上的書生抒情,《西夏旅館》是一種白面秀才和小娘子之間的俏皮和狡黠;《塔里木河畔》描述的是野外性愛后之后,男子對(duì)占有了女人就是占有了整個(gè)山川河流的意淫;《玉門曲》是中國文學(xué)史上慣有的以長安中心的“疏離美學(xué)”;《法師與蝰蛇》中,從安像是一個(gè)吟詠詩人,表達(dá)著異域城邦的奇聞樂見;《無字碑》則是對(duì)大浪淘沙、白駒過隙的歷史的感慨。這系列詩中,從安慢條斯理的、以一個(gè)抒情詩人的筆觸講述著想象的歷史。我們不清楚歷史的變遷究竟是如何,正如文藝復(fù)興時(shí)期意大利批評(píng)家卡斯特爾維屈羅(Ludovico Castelevetro,1505-1571)所說的那樣,“詩的語言不是用推理的那種 ”,歷史和詩是不一樣的,嚴(yán)肅的歷史題材不依靠史學(xué)家的才能,而得自于世界大事的經(jīng)過的事實(shí),歷史學(xué)家只是給歷史以語言,這些語言卻是推理所用的那一類;只有詩人懂得處理自己想象上的素材,并擁有合法的權(quán)利將其投射到歷史素材中去。而一個(gè)年輕的抒情詩人,或許更有可能認(rèn)為歷史的變遷的真實(shí)就是日起日落、潮往汐來時(shí),男女歡愉的一夜。我們?cè)忂@種天真吧。
十六首詩中,《工人》、《農(nóng)民》這兩首風(fēng)格與其他幾首截然不同,如果說前面簡單論述的幾首是在對(duì)歷史的表層浪漫抒情的話,《工人》《農(nóng)民》從安放棄了抒情意味上“輕”的美學(xué),而是鄭重其事地給我們講述工人王根元,農(nóng)民父親、吳大爺、二煥他們的命運(yùn),或許這些人的名字真不真實(shí)都不重要,就像英年早逝的詩人許立志(1990年—2014年10月1日)的《兵馬俑》那首詩中出現(xiàn)的人名一樣,都是一個(gè)符號(hào),一個(gè)現(xiàn)代社會(huì)中的巨大“兵馬俑”中的小“兵傭”。在《工人》這首詩中,開篇就是:
黑螞蟻,黑螞蟻。體力勞動(dòng)的黑螞蟻
給人就是一種微小、密集的視覺想象,重復(fù)出現(xiàn)語氣遞進(jìn)的“黑螞蟻”既像是勞工號(hào)子,讓我聯(lián)想起電影《悲慘世界》里休?杰克曼(Hugh Jackman)飾演的冉阿讓在做苦役犯時(shí)和號(hào)子們一起唱的“Look down, look down,if you show mercy on the man”中的前兩個(gè)詞的重復(fù)時(shí)聽覺上的震撼。此外,這個(gè)“黑螞蟻”的遞進(jìn)重復(fù)也和聞一多的《洗衣歌》中,“交給我洗,交給我洗”在語感也頗有相似之處,給聽眾似的讀者一種情感上的激進(jìn)?!豆と恕返谝痪淙绻且曈X上的密集和聽覺上的激進(jìn)的話,那隨后的就是力量——“把鎬頭舉過頭頂/胳膊和肌肉,組成原始機(jī)械/刨。農(nóng)業(yè)時(shí)代的刨,是體力勞動(dòng)的標(biāo)準(zhǔn)動(dòng)作”。這種農(nóng)業(yè)時(shí)代“體力勞動(dòng)的標(biāo)準(zhǔn)”,愛爾蘭詩人希尼希尼(Seamus Heaney, 1939-2013)在《挖掘》那首詩中也有所描述,“我的父親在挖掘/我往窗下看去/直到他緊繃的臀部在苗圃間/低低彎下,又直起,二十年以來/這起伏的節(jié)奏/穿過馬鈴薯壟/他曾在那兒挖掘”,希尼觀察的是農(nóng)民父親院子里勞作的場(chǎng)景,這種觀察角度本身帶著憐惜與溫情,而從安則是在冷峻的觀察,發(fā)現(xiàn)工人身上那種辛勤以及過渡勞作之后的悲慟——“刨,開掘裂隙間的植物遺骸/他使勁挖煤的動(dòng)作,好像在打墓。”整首詩的結(jié)尾處“忽然以滅頂?shù)乃俣忍?街上女人們議論賠償金,甚至此彼羨慕/飽滿的笑容,像充滿爆力的/瓦斯云”,這個(gè)從一開始的“刨”到生活突然而至的猝不及防,最終尷尬而又亂蕪的僵在街上女人們充滿爆力的瓦斯云一樣的臉上。這是一首沉重的作品。
從安是喜歡在詩中提提“新娘”(有時(shí)候也是“新媳婦”)這個(gè)詞的,這既表現(xiàn)出了一個(gè)年輕詩人的可愛之處,也從側(cè)面回到了我一開始的看法,他更像是一個(gè)南宋的南方才子,溫婉、細(xì)膩,而又騷情十足??蓱z的“老博士”,“年輕人在橋頭練習(xí)情話”(《素描》),這種“情話”就是辨析一個(gè)詩人口齒間怎樣一個(gè)字、一個(gè)字的用詩歌的語言去抒情。我曾經(jīng)贊美從安發(fā)表在《觀物?學(xué)院詩刊》上的《安息日文獻(xiàn)》那首詩的抒情上的纏綿,不知是出于對(duì)這首詩命名上的做作而顯得羞澀,還是羞澀之后的謙虛,從安認(rèn)為那是不成熟的作品。但相比而言,我喜歡那種不成熟中的探索,它讓我感到的是閱讀上的親昵和快感;而探索上的冒失應(yīng)該是一個(gè)詩人年輕時(shí)應(yīng)有的基本品質(zhì)。
注釋
1.卡斯特爾維屈羅:《亞里士多德〈詩學(xué)〉闡釋》,見《繆靈珠美學(xué)譯文集》第一卷,中國人民大學(xué)出版社1985年版,第437頁。