王淦生
【真題呈現(xiàn)】
閱讀下面的文字,寫(xiě)一篇不少于800字的文章。
花解語(yǔ),鳥(niǎo)自鳴,生活中處處有語(yǔ)言。
不同的語(yǔ)言打開(kāi)不同的世界,音樂(lè)、雕塑、程序、基因……莫不如此。
語(yǔ)言豐富生活,語(yǔ)言演繹生命,語(yǔ)言傳承文明。
【考場(chǎng)原作】
語(yǔ)言,我們的精神家園
江蘇一考生
詩(shī)人云:“語(yǔ)言,人類(lèi)最后的家園?!奔?xì)想來(lái),十分恰當(dāng)。(究竟“恰當(dāng)”在何處?須稍作點(diǎn)撥,以概述語(yǔ)言的意義,點(diǎn)明主題)
徐霞客的日記中有這樣一段話(huà):“初四日,兀坐聽(tīng)雪溜竟日?!毖┝?,就是冰雪融化后雪水滴落山澗的聲音——這是大自然的語(yǔ)言。
詞人向子湮《鷓鴣天》中有言:“花能笑語(yǔ)柳能眠。”周邦彥《蘇幕遮》中亦寫(xiě)道:“鳥(niǎo)雀呼晴,侵曉窺檐語(yǔ)?!被ㄕZ(yǔ)、鳥(niǎo)鳴,是在傳遞生命的信息——這是生命的語(yǔ)言。
維也納金色大廳里,當(dāng)交響樂(lè)《歡樂(lè)頌》奏響,人們沉浸在美妙的旋律中,眼中泛起點(diǎn)點(diǎn)淚光。旋律、淚光、掌聲,是藝術(shù)家和欣賞者之間的對(duì)話(huà)——這是音樂(lè)的語(yǔ)言。
語(yǔ)言是一個(gè)廣義的概念,它不僅僅是人與人之間的交流媒介,更是精神與文化的載體。唧唧蟲(chóng)鳴,蕭蕭風(fēng)聲,舞臺(tái)上演員的一個(gè)動(dòng)作一個(gè)眼神,樹(shù)根上的一圈圈年輪……都是語(yǔ)言。(既然談的是“廣義的概念”的“語(yǔ)言”,那它就遠(yuǎn)不止“人與人之間的交流方式”和“精神與文化的載體”,除此之外還有其他許多的形式)
有一種語(yǔ)言,可以跨越國(guó)界、種族和時(shí)間的障礙,將世界上所有的人聯(lián)系在一起,那就是——人類(lèi)相通的情感。
我曾經(jīng)思索:是什么讓交響樂(lè)《歡樂(lè)頌》演奏了幾百年,每一次奏響都能讓人落淚?是什么讓梵高的《向日葵》歷經(jīng)一個(gè)多世紀(jì)時(shí)間的沖刷,仍能給欣賞的人們帶來(lái)視覺(jué)上的沖擊?是什么讓芭蕾舞劇《天鵝湖》在舞臺(tái)上常演常新讓一批批觀眾如癡如醉?那,是其蘊(yùn)蓄的情感。
是情感讓人們?yōu)樽约盒闹须y以名狀的體驗(yàn)和觸動(dòng)找到了名字和定義,給人們帶來(lái)無(wú)限的寬慰,它像一張大網(wǎng),將無(wú)盡的遠(yuǎn)方、無(wú)數(shù)的人們網(wǎng)羅其中,融為一體。(上面兩段存在兩個(gè)問(wèn)題:一是既然上文已經(jīng)指出“有一種語(yǔ)言,可以跨越國(guó)界、種族和時(shí)間的障礙,將世界上所有的人聯(lián)系在一起,那就是——人類(lèi)相通的情感”,那么這里的“語(yǔ)言”就應(yīng)當(dāng)“是”某種情感而非“蘊(yùn)蓄”著某種情感,這里對(duì)“語(yǔ)言”與“情感”的關(guān)系歸類(lèi)不清;二是作為這篇文章主體,這部分的論述未能充分展開(kāi),對(duì)“情感”的分析過(guò)于籠統(tǒng))
語(yǔ)言,承載著溝通人們情感的使命。還記得2008年北京奧運(yùn)會(huì)上劉歡和英國(guó)女歌手莎拉·布萊曼合唱的一曲《我和你》,溝通了世界。那段音樂(lè),那個(gè)場(chǎng)面,成為中國(guó)與世界人民友誼的象征,它成了一個(gè)文化符號(hào),成了我們共有的語(yǔ)言。(既然上文說(shuō)“情感是一種語(yǔ)言”,那么這段話(huà)的首句就可以理解成“情感,承載著溝通人們情感的使命”,這就說(shuō)不通了)
弗羅斯特詩(shī)云:想不出有誰(shuí)更情深意長(zhǎng)/好似那海岸面對(duì)著海洋——/守住了那合抱似的一灣/默數(shù)著數(shù)不盡的一浪接一浪……
我看見(jiàn),無(wú)數(shù)的人們?cè)谡Z(yǔ)言的家園里無(wú)畏地成長(zhǎng)著。(最后一段的議論應(yīng)順著弗羅斯特的詩(shī)句的含義展開(kāi),可惜作者沒(méi)有做到,與上文未形成有機(jī)的關(guān)聯(lián),與開(kāi)頭也缺少呼應(yīng))
【升格思路】
針對(duì)文章存在的問(wèn)題,應(yīng)著重在以下幾個(gè)方面進(jìn)行修改:一是充實(shí)開(kāi)頭,重寫(xiě)結(jié)尾,使這兩個(gè)部分起到總領(lǐng)和總結(jié)全文的作用;二是對(duì)文章的主體部分適當(dāng)擴(kuò)充,以突出文章主旨,即“情感”作為表演藝術(shù)的“語(yǔ)言”的意義;三是進(jìn)一步明確概念,明確“情感”究竟屬于“語(yǔ)言”還是“語(yǔ)言的承載物”的問(wèn)題,使概念更明晰,論述語(yǔ)言更精準(zhǔn)。
【升格之作】
語(yǔ)言,我們的精神家園
江蘇一考生
有詩(shī)人說(shuō):“語(yǔ)言,人類(lèi)最后的家園?!奔?xì)想來(lái),十分恰當(dāng)。正是語(yǔ)言,給了我們文化的基因,給了我們精神的滋養(yǎng),給了我們靈魂的歸宿……語(yǔ)言真的是人類(lèi)的“家園”。(添加一組排比句,凸顯“語(yǔ)言”的意義,點(diǎn)題兼解題)
只要你靜心聆聽(tīng),生活中處處有語(yǔ)言。(加進(jìn)一個(gè)過(guò)渡句,引起下文,又將“語(yǔ)言”的外延加以拓展)
徐霞客的日記中有這樣一段話(huà):“初四日,兀坐聽(tīng)雪溜竟日?!毖┝?,就是冰雪融化后雪水滴落山澗的聲音——這是大自然的語(yǔ)言。
詞人向子湮《鷓鴣天》中有言:“花能笑語(yǔ)柳能眠?!敝馨顝短K幕遮》中亦寫(xiě)道:“鳥(niǎo)雀呼晴,侵曉窺檐語(yǔ)?!被ㄕZ(yǔ)、鳥(niǎo)鳴,是在傳遞生命的信息——這是生命的語(yǔ)言。
維也納金色大廳里,當(dāng)交響樂(lè)《歡樂(lè)頌》奏響,人們沉浸在美妙的旋律中,眼中泛起點(diǎn)點(diǎn)淚光。旋律、淚光、掌聲,是藝術(shù)家和欣賞者之間的對(duì)話(huà)——這是音樂(lè)的語(yǔ)言。
語(yǔ)言是一個(gè)廣義的概念,它是人與人相互交流的媒介,是人類(lèi)精神與文化的載體,它還是大自然中各種生物間互相溝通的渠道,它甚至是宇宙中各種非生命的物質(zhì)滲透出的信息……唧唧蟲(chóng)鳴,蕭蕭風(fēng)聲,演員舞臺(tái)上的一個(gè)動(dòng)作、一個(gè)眼神,樹(shù)根上的一圈圈年輪……都是蘊(yùn)含著無(wú)限信息的語(yǔ)言。(改過(guò)之后,“語(yǔ)言”的外延得到了充分?jǐn)U展,由人與人的交流,到自然界生命之間的對(duì)話(huà)……充實(shí)之后,更切合作文材料,切合主題)
人與人之間語(yǔ)言的溝通,往往需要一個(gè)前提條件,這就是必須能讀懂對(duì)方的語(yǔ)言。因?yàn)檎Z(yǔ)言的“不通”,這個(gè)世界上甚至誕生了一種專(zhuān)門(mén)輔助溝通的職業(yè)——翻譯。但是有一種語(yǔ)言,卻可以超越國(guó)界、種族和時(shí)間的障礙,將世界上所有的人聯(lián)系在一起,那就是——呈現(xiàn)在許許多多的藝術(shù)作品中的情感語(yǔ)言。(對(duì)這段的內(nèi)容加以充實(shí),以起到承接上文和引起下文的過(guò)渡作用,同時(shí)也強(qiáng)調(diào)了“情感語(yǔ)言”的作用)
我曾經(jīng)思索:是什么讓交響樂(lè)《歡樂(lè)頌》流傳幾百年,每一次奏響都能讓人落淚?是什么讓梵高的《向日葵》經(jīng)過(guò)一個(gè)多世紀(jì)時(shí)間的沖刷,仍能給觀賞的人們帶來(lái)視覺(jué)上的沖擊?是什么讓芭蕾舞劇《天鵝湖》在舞臺(tái)上常演常新,讓一批批觀眾如癡如醉?那,是其蘊(yùn)蓄的情感。
情感乃是藝術(shù)的第一語(yǔ)言。藝術(shù)能夠打動(dòng)人心,其原因在于其流露出的濃烈的情感。是情感讓人們?yōu)樽约盒闹须y以名狀的體驗(yàn)和感觸找到了最精確的名字和定義,是情感給人們帶來(lái)了精神的慰藉和愉悅。它像一張無(wú)形的網(wǎng),將無(wú)盡的遠(yuǎn)方、無(wú)數(shù)的人們網(wǎng)羅其中,使之融成一個(gè)“情感共同體”。
語(yǔ)言,承載著人與人之間相互溝通的使命。它,會(huì)在人們的心靈間架起一座橋梁。還記得2008年北京奧運(yùn)會(huì)上劉歡和英國(guó)女歌手莎拉·布萊曼合唱的一曲《我和你》嗎?那支傳唱世界的歌曲讓中國(guó)與世界緊密相連。那美妙的旋律,是這個(gè)星球上的人們都能讀懂的語(yǔ)言?。ㄐ薷闹?,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了美妙的藝術(shù)語(yǔ)言的現(xiàn)實(shí)意義)
弗羅斯特詩(shī)云:想不出有誰(shuí)更情深意長(zhǎng)/好似那海岸面對(duì)著海洋——/守住了那合抱似的一灣/默數(shù)著數(shù)不盡的一浪接一浪……
我們正生活在這海洋般的語(yǔ)言家園里,語(yǔ)言這“數(shù)不盡的一浪接一浪”的“情深意長(zhǎng)”,給了我們生命,給了我們營(yíng)養(yǎng),給了我們無(wú)盡的希望……(修改后的最后一段承接了弗羅斯特的詩(shī)意,并照應(yīng)文章標(biāo)題和開(kāi)頭,突出了文章主旨)
(編輯:李躍)