国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

Who Makes Better Foreign Policy:Artists or Scientists?

2018-11-29 00:14By
英語(yǔ)世界 2018年12期
關(guān)鍵詞:凱南氫彈米爾

By

There are books that are read and books that are admired, and they are not necessarily the same books.“Worldmaking,”by David Milne, seems destined to be more admired than read.Its subject alone tends to induce a respectful but glazed silence.If the topic is intellectually hefty1hefty很大的;超出一般的。, the book itself is heftier still(it weighs in at more than 500 pages of text), and the print is so small that readers over 40 would do well to keep their magnifying glasses handy.

[2]This is a shame, since readers who can get past the book’s forbidding presentation will find much to enjoy.Milne, a historian at Britain’s University of East Anglia, offers up detailed and often surprisingly moving portraits of nine prominent American foreign policy thinkers, from Alfred Thayer Mahan and George Kennan to Henry Kissinger and,finally, Barack Obama.Each portrait is rich in detail, contextualizing its subject’s understanding of America’s role in the world and offering a glimpse into the debates and dilemmas that have troubled policymakers for a century or more.

[3]We begin in 1949, in medias res2in medias res直接切入本題;單刀直入。,as Kennan, the State Department’s director of policy planning staff, and his deputy, Paul Nitze, struggle to develop a critical policy recommendation for President Harry Truman: In light of evidence that the Soviets had tested an atomic weapon late in 1949, should the United States push forward with its own efforts to develop a hydrogen bomb?Milne quotes Churchill’s observation3observation(尤指據(jù)所見(jiàn)、所聞、所讀而作的)評(píng)論。that the hydrogen bomb, with its worlddestroying potential, would be as far removed from the atom bomb as the atom bomb was“from the bow and arrow.”

[4]For Kennan, deciding whether the United States should seek to develop fusion bombs could not be reduced to a mere question of strategy; it was a moral issue, freighted with near-theological significance.Ultimately, Kennan“crafted a seventy-nine-page paper, rich in history and philosophy,”counseling“against building this fearsome weapon.”Fusion weapons4fusion weapon核武器主要包括裂變武器(第一代核武器,通常稱(chēng)為原子彈)和聚變武器(亦稱(chēng)為氫彈,分為兩級(jí)及三級(jí)式)。, he argued, could lead only to wars that no one could win: No nation could be trusted with a weapon so dangerous.He cited Shakespeare’s“Troilus and Cressida”:

And appetite, an universal wolf,

So doubly seconded with will and power,

Must make perforce an universal prey,

And last eat up himself.

[5]The solution, to Kennan, lay in calling on all states to disavow fusion weapons and give control over nuclear research to an international organization.

[6]Kennan’s protege Nitze saw things quite differently.Nitze had little use for philosophy or poetry; to him, the matter was simple.The Soviets surely would not stop at the atom bomb, so the United States couldn’t afford to stop there, either.The Cold War’s cold logic required an arms race; peace, precarious or not,could best be secured only through what later came to be called the doctrine of mutually assured destruction.

[7]The face-off between Kennan and Nitze is compellingly described.Though Milne makes no secret of his own views(Kennan’s call for the United States to abandon H-bomb development was“well-intentioned but dangerous,”he writes), his sympathy for the cerebral5cerebral大腦的;理智的。and bookish Kennan is just as evident.A similar empathy characterizes his examination of the book’s other central characters, shining through even in the least likely of places.Readers inclined to dismiss Paul Wolfowitz as a neoconservative warmonger6warmonger戰(zhàn)爭(zhēng)販子,好戰(zhàn)者,戰(zhàn)狂,好戰(zhàn)分子。, for instance, may find themselves in grudging7grudging勉強(qiáng)的,不情愿的。sympathy with the idealistic young scholar(who marched for civil rights in the early 1960s, then“dropped his tenure-track8tenure-track終身教職;終身教授。job at Yale as if it were a paper route”when offered the opportunity to serve in the Arms Control and Disarmament Agency.)

[8]Then there is Adm.Mahan, whose skepticism of America’s ability to impose its way of life on other nations is often missed by those who caricature9caricature滑稽地描述。him as a flag-waving advocate of American imperialism, and Obama, now lambasted10lambast嚴(yán)厲申斥。on the right by critics who view him as passive and indecisive, even as critics on the left condemn his pitilessly lethal approach to counterterrorism.Milne quotes a passage in Obama’s early memoir,“Dreams From My Father,”that seems, in hindsight11in hindsight事后想來(lái)。, remarkably telling.As a college student poring over12pore over集中精神閱讀。the classics of African American literature, he was dismayed:“In every page of every book, in Bigger Thomas13小說(shuō)《土生子》(Native Son)的男主人公。《土生子》是享譽(yù)美國(guó)文壇的黑人作家理查德·賴(lài)特1940年創(chuàng)作的長(zhǎng)篇小說(shuō),被認(rèn)為是黑人文學(xué)中的里程碑。別格·托馬斯過(guò)著饑寒交迫的生活,在白人眼中是“壞黑鬼”,而他對(duì)白人則懷著又恨又怕的心理,后來(lái)無(wú)意中殺死了一個(gè)白人姑娘,被判死刑。and invisible men14此處化用了美國(guó)著名黑人作家拉爾夫·艾里森(Ralph Ellison,1914—1994)的代表作《看不見(jiàn)的人》(Invisible Man,1952)的書(shū)名。與理查德·賴(lài)特的“抗議小說(shuō)”(the black protest novel)不同的是,艾里森《看不見(jiàn)的人》將種族問(wèn)題置于錯(cuò)綜復(fù)雜的社會(huì)結(jié)構(gòu)中,來(lái)研究“我們(指黑人)是誰(shuí)”的問(wèn)題。, I kept finding the same anguish, the same doubt; a selfcontempt that neither irony nor intellect seemed able to deflect15deflect轉(zhuǎn)移;引開(kāi)。...Only Malcolm X’s autobiography seemed to offer something different.His repeated acts of self-creation spoke to me;...his unadorned insistence on respect promised a new and uncompromising order, martial16martial尚武好戰(zhàn)的。in its discipline, forged through sheer force of will.”

[9]It is when Milne turns to theory that“Worldmaking”falls somewhat flat.While rightly dismissive of the reductionist17reductionist主張把高級(jí)運(yùn)動(dòng)形式還原為低級(jí)運(yùn)動(dòng)形式的一種哲學(xué)觀(guān)點(diǎn)。它認(rèn)為現(xiàn)實(shí)生活中的每一種現(xiàn)象都可看成是更低級(jí)、更基本的現(xiàn)象的集合體或組成物,因而可以用低級(jí)運(yùn)動(dòng)形式的規(guī)律代替高級(jí)運(yùn)動(dòng)形式的規(guī)律。claim that foreign policy theorists are divided between realists and idealists, Milne uses his opening vignette18vignette(清晰展示人物特征、局勢(shì)等的)短文,簡(jiǎn)介。—the standoff between Kennan and Nitze—to introduce his own alternative binary19binary二,雙,復(fù);雙體,復(fù)體。:“art versus science.”

[10]The artists of American foreign policy, represented by Mahan, Kennan, Walter Lippmann, Kissinger and Obama, view the world with a sense of“tragedy and caution,”combined with a“reluctance...to depart from observed historical precedents.”They see abstract theorizing as foolhardy20foolhardy莽撞的。, and view intuition and humility as the sole touchstones in an uncertain, unpredictable world.Meanwhile, the scientists, typified by Woodrow Wilson, Charles Beard, Nitze and Wolfowitz, believe they can both discern and transcend the patterns of history.They see the world as malleable21malleable可塑的;易受影響(或改變)的。,capable of being remade through the joint application of American power and American moral rectitude22rectitude正直;誠(chéng)實(shí)。.

[11]But as Milne acknowledges, the art/science binary is as susceptible to criticism as the realist/idealist one.Kennan,for instance, is introduced in the first pages of“Worldmaking”as a man convinced that a U.S.decision to eschew23eschew避免。the hydrogen bomb — on moral grounds — would persuade the Soviets to do likewise.Yet the conviction that an American moral vision could change the course of world history is, in Milne’s framework, surely the vision of a scientist, not an artist; it smacks24smack啪的一聲使勁放(或扔、甩等)。of grand Wilsonian dreams, not the caution and attentiveness to precedent that Milne sees as characterizing artists.Milne acknowleges this but excuses Kennan’s deviation from his artist role by noting that“the fate of the world was deemed to be at stake.”For a book dedicated to the proposition that much about American foreign policy can be explained by the art/science binary, it seems rather odd to open with a vignette in which a leading fi gure plays a distinctly out-of-character role.

[12]But Milne would prefer to have it both ways:“The individuals who populate this book exhibit these disciplinary tendencies to varying degrees,”he admits,and“this is no clear-cut binary.”Some,after all,“are partial to both artistry and scientism,”and the art/science binary is thus“intended as an illuminating background theme, not as a reductive master narrative.”That’s good, since if most of the individuals profiled turn out to fall less than neatly into one of his two categories,the art/science binary doesn’t tell much of a story.One might as well say that it’s all a matter of personality, or that U.S.foreign policy has been marked by a divide between the overly humble and the overly confident, or the pessimistic and the optimistic.Even after more than 500 pages,“Worldmaking”leaves the reader suspecting that almost any such binary might have been defended with equal success.

[13]Many readers also will quibble with25quibble with(為小事)發(fā)牢騷。Milne’s choice of top foreign policy intellectuals.Not a single woman makes his list, for instance.All the same, it’s a good book.Foreign policy aficionados26aficionados(某方面的)狂熱愛(ài)好者。will be tempted to buy it,place their pristine27pristine嶄新的。copy on a coffee table and speak of it in hushed, reverential tones.I suggest reading it instead.■

有些書(shū)讓人閱讀,而有些書(shū)讓人景仰,這兩類(lèi)書(shū)未必有交集。戴維·米爾恩的《構(gòu)建世界》注定是讓人景仰多過(guò)讓人閱讀的。單是書(shū)的主題就會(huì)讓讀者因敬畏而陷入木然的沉默。理論上,一本書(shū)如果主題宏大,它本身也會(huì)是大部頭(這本書(shū)全文長(zhǎng)達(dá)500多頁(yè)),并且印刷字體很小,年過(guò)40歲的讀者需手持放大鏡才能閱讀。

[2]這太可惜了,因?yàn)樽x者一旦克服其令人生畏的外表,就能享受其中。米爾恩是英國(guó)東安格利亞大學(xué)的一名歷史學(xué)家,他細(xì)致描繪了9位美國(guó)杰出的外交政策思想家,其描寫(xiě)出奇地感人,其中包括阿爾弗雷德·賽耶·馬漢、喬治·凱南、亨利·艾爾弗雷德·基辛格和巴拉克·奧巴馬。該書(shū)把各主人公對(duì)美國(guó)所扮演角色的不同理解置于全球背景下,對(duì)每個(gè)人物進(jìn)行了詳實(shí)描寫(xiě),窺探那些曾困擾了決策者一個(gè)世紀(jì)乃至更長(zhǎng)時(shí)間的爭(zhēng)論和困境。

[3]我們直接從1949年說(shuō)起,在一系列事件中,美國(guó)國(guó)務(wù)院政策規(guī)劃司司長(zhǎng)凱南及其副手保羅·尼茨在為哈里·杜魯門(mén)總統(tǒng)提出一項(xiàng)重大的政策建議時(shí)遇到困難:證據(jù)顯示,蘇聯(lián)已于1949年底試驗(yàn)了一件原子武器,美國(guó)是否應(yīng)努力研發(fā)一枚氫彈呢?米爾恩引用了丘吉爾的話(huà)說(shuō),氫彈具有毀滅世界的力量,其與原子彈的差別就像原子彈與“弓箭”的差別那么大。

[4]對(duì)凱南而言,美國(guó)不能僅僅將是否推進(jìn)氫彈研制簡(jiǎn)化為一個(gè)戰(zhàn)略問(wèn)題。這是個(gè)道德問(wèn)題,具有近乎神學(xué)的意義。最后,凱南“起草了一份含大量史實(shí)和哲學(xué)思想的文件,長(zhǎng)達(dá)79頁(yè)”,奉勸總統(tǒng)“不要制造這種可怕的武器”。他聲稱(chēng),聚變武器只會(huì)引發(fā)戰(zhàn)爭(zhēng),而戰(zhàn)爭(zhēng)沒(méi)有贏(yíng)家:如此危險(xiǎn)的武器放在任何一個(gè)國(guó)家手上都無(wú)法讓人放心。他引用了莎士比亞《特洛伊羅斯與克瑞西達(dá)》中的一段話(huà):

欲望,這一頭貪心不足的餓狼,

得到了意志和權(quán)力的兩重輔佐,

勢(shì)必會(huì)把全世界供它的饞吻,

然后把自己也吃下去。

[5]對(duì)凱南而言,解決方法是呼吁各國(guó)抵制氫彈研制,并將核研究的管控權(quán)交由一個(gè)國(guó)際組織。

[6]凱南的部下尼茨對(duì)此看法截然不同。尼茨沒(méi)有引用哲學(xué)思想或詩(shī)歌;對(duì)他來(lái)說(shuō),問(wèn)題很簡(jiǎn)單。蘇聯(lián)無(wú)疑不會(huì)止于研制原子彈,因此美國(guó)也不能就此打住。冷戰(zhàn)的殘酷邏輯要求雙方進(jìn)行一場(chǎng)軍備競(jìng)賽;和平——不論它是否穩(wěn)定——只能憑借后來(lái)被稱(chēng)為“互有把握摧毀對(duì)方的信念”得到最佳保障。

[7]米爾恩筆下,這場(chǎng)凱南和尼茨的對(duì)峙引人入勝。盡管米爾恩態(tài)度明確(他在書(shū)中寫(xiě)道,凱南呼吁美國(guó)放棄研制氫彈的行為“出于善意但極其危險(xiǎn)”),但他顯然對(duì)理智又學(xué)究的凱南感同身受。他也帶著類(lèi)似的同理心去審視書(shū)中其他主人公,這種同理心甚至滲透到了全書(shū)最不可能出現(xiàn)的地方。例如,讀者會(huì)發(fā)現(xiàn),他們?cè)梢谋A_·沃爾福威茨是個(gè)新保守主義戰(zhàn)爭(zhēng)販子,如今卻能勉強(qiáng)理解這個(gè)充滿(mǎn)理想主義的年輕學(xué)者(保羅·沃爾福威茨于20世紀(jì)60年代早期參加美國(guó)民權(quán)運(yùn)動(dòng),得到軍備控制與裁軍署的工作機(jī)會(huì)后,“放棄了在耶魯?shù)慕K身教職,好像這是一份送報(bào)紙的工作”)。

[8]接著本書(shū)介紹了馬漢上將,他質(zhì)疑美國(guó)能否將本國(guó)的生活方式強(qiáng)加于他國(guó),那些將其丑化為美帝國(guó)主義旗手的人卻常常忽視這一點(diǎn);還介紹了奧巴馬,在右翼評(píng)論家抨擊他消極被動(dòng)、優(yōu)柔寡斷的同時(shí),左翼評(píng)論家也譴責(zé)其對(duì)反恐怖主義實(shí)施了無(wú)情的致命打擊。米爾恩引用了奧巴馬早期自傳《我父親的夢(mèng)想》中的一段話(huà),事后想來(lái),這段話(huà)很能說(shuō)明一些問(wèn)題。大學(xué)時(shí)代的奧巴馬細(xì)細(xì)翻閱了非裔美國(guó)文學(xué)經(jīng)典后,心情沮喪:“在每一本書(shū)的每一頁(yè)里,在別格·托馬斯和那些被視而不見(jiàn)的人身上,我不斷地發(fā)現(xiàn)著同樣的痛苦和同樣的懷疑;一種不論是諷刺還是智慧都無(wú)法使之轉(zhuǎn)向的自卑……只有馬爾科姆·艾克斯的自傳似乎講了一些不同的東西。他不斷地自我創(chuàng)造觸動(dòng)了我;……他對(duì)尊重的樸素堅(jiān)持讓人看到一種不妥協(xié)的新秩序的希望,秩序就如軍紀(jì)一般,是以純意志力鍛造出來(lái)的?!?/p>

[9]米爾恩轉(zhuǎn)而談?wù)摾碚摵螅稑?gòu)建世界》開(kāi)始變得有些索然無(wú)味。盡管還原論者有充分理由不屑于將外交政策理論家分為現(xiàn)實(shí)主義和理想主義,米爾恩在開(kāi)篇描寫(xiě)凱南和尼茨的僵持狀態(tài),由此引出了自己的另類(lèi)二元觀(guān)點(diǎn):“藝術(shù)與科學(xué)的對(duì)決?!?/p>

[10]美國(guó)外交政策方面的“藝術(shù)家”以馬漢、凱南、沃爾特·李普曼、基辛格和奧巴馬為代表,他們“不愿違背歷史先例”,以“悲觀(guān)審慎”的態(tài)度看待世界,認(rèn)為提出抽象的理論是有勇無(wú)謀的行為;世界變化無(wú)常,不可預(yù)測(cè),只有直覺(jué)和謙遜才是唯一的試金石。同時(shí),以伍德羅·威爾遜、查爾斯·比爾德、尼茨和沃爾福威茨為代表的外交“科學(xué)家”,則相信自己能洞悉和超越歷史格局,認(rèn)為世界具有可塑性,美國(guó)力量和德行并舉,便能夠重建世界。

[11]但是,正如米爾恩所言,藝術(shù)/科學(xué)二元論和現(xiàn)實(shí)主義/理想主義二元論一樣容易招致批評(píng)。例如,根據(jù)《構(gòu)建世界》最初幾頁(yè)的介紹,凱南堅(jiān)信如果美國(guó)基于道德考慮決定放棄氫彈研制,就會(huì)說(shuō)服蘇聯(lián)做出同樣的選擇。米爾恩認(rèn)為,堅(jiān)信美國(guó)道德觀(guān)能改變世界歷史進(jìn)程的觀(guān)點(diǎn)無(wú)疑是科學(xué)家而非藝術(shù)家的想法。這種觀(guān)點(diǎn)打碎了威爾遜的美夢(mèng),與他認(rèn)為的藝術(shù)家特征(即小心謹(jǐn)慎對(duì)待歷史先例)相悖。雖然米爾恩承認(rèn)這一點(diǎn),卻為凱南不符其感性派的行為辯解:“當(dāng)時(shí)世界命運(yùn)正處于生死關(guān)頭。”對(duì)一本主張多數(shù)美國(guó)外交政策都可運(yùn)用藝術(shù)/科學(xué)二元論來(lái)解釋的書(shū)而言,作者選擇開(kāi)篇介紹這樣一個(gè)行事作風(fēng)與角色設(shè)定明顯不符的主角,似乎會(huì)讓人覺(jué)得有點(diǎn)奇怪。

[12]但米爾恩有意二者兼顧:“本書(shū)中的眾多人物都在不同程度上體現(xiàn)出這類(lèi)特點(diǎn),”他承認(rèn),“沒(méi)有界限鮮明的二元論。”總之,有些人“既有藝術(shù)氣質(zhì),又有科學(xué)態(tài)度”,藝術(shù)/科學(xué)二元論旨在闡明故事背后的主題,而非簡(jiǎn)要敘述故事本身”。這樣很好,因?yàn)槿绻坍?huà)的多數(shù)人最后都不能清晰地歸入兩類(lèi)中的一類(lèi),那么藝術(shù)/科學(xué)二元論只會(huì)成為無(wú)稽之談。那還不如說(shuō)是個(gè)性使然,或者,美國(guó)外交政策分為謙遜派和自信派,或悲觀(guān)派和樂(lè)觀(guān)派。讀者甚至?xí)谧x完500多頁(yè)的《構(gòu)建世界》后覺(jué)得幾乎每一種二元論都能說(shuō)得通。

[13]許多讀者在米爾恩對(duì)杰出外交政策學(xué)者的選擇頗有微詞。例如,他的名單中沒(méi)有女性。盡管如此,這仍是一本好書(shū)。外交政策愛(ài)好者會(huì)禁不住誘惑將其收入囊中,嶄新的一本置于茶幾上,充滿(mǎn)敬意地低聲說(shuō)起它。不過(guò)我建議真正讀讀此書(shū)。 □

猜你喜歡
凱南氫彈米爾
中山市迪米爾機(jī)電設(shè)備有限公司
中山市迪米爾機(jī)電設(shè)備有限公司
“遏制”概念與冷戰(zhàn)史研究范式
中山市迪米爾機(jī)電設(shè)備有限公司
中山市迪米爾機(jī)電設(shè)備有限公司
中國(guó)“氫彈之父”——于敏
中國(guó)“氫彈之父”
——于敏
一份報(bào)告引爆美蘇冷戰(zhàn)
學(xué)林新語(yǔ)
氫彈,不過(guò)如此
南充市| 资溪县| 绿春县| 山阴县| 离岛区| 波密县| 墨竹工卡县| 苗栗县| 义马市| 获嘉县| 永年县| 蒙山县| 永清县| 涟水县| 嵊州市| 桃源县| 祁阳县| 郁南县| 平南县| 赤壁市| 蒲江县| 道孚县| 化州市| 梁平县| 遂宁市| 双柏县| 綦江县| 老河口市| 汕头市| 溧阳市| 元氏县| 玛沁县| 泉州市| 宝清县| 鄂温| 霍林郭勒市| 耿马| 福鼎市| 双峰县| 蒲江县| 天柱县|