◎ [日]光野桃
在米蘭生活的四年間,我觀摩過很多位意大利主婦的掃除,受她們的影響,我養(yǎng)成了晚飯后除了刷碗,還要連灶臺和墻壁都一起擦干凈的習(xí)慣。
早晨七點(diǎn)鐘,她們在早市開心地買回一大堆意大利瓜和櫻桃,多到幾乎抱不住。再大的家庭也不可能一次吃掉這么多東西。這些東西肯定是用來做蛋糕、糖漿或比薩的,或保存,或焗烤。看來她們今天回到家之后還有很長一段時間要在廚房里忙碌吧。
我從心底里佩服那些一大早就化好精致的妝、頭發(fā)梳得服服帖帖、穿著夾克去早市買菜的意大利主婦。同時,我也領(lǐng)悟到了一件事:對生活在這個國家的人來說,無論是料理、掃除還是梳妝打扮,都同等重要。女人對待它們一視同仁,絕對不會在任何一件事上偷懶。
意大利女人的生活是腳踏實(shí)地的,美學(xué)風(fēng)格就是她們堅實(shí)的后盾,所以她們的穿著打扮也給人一種非常舒服的感覺。她們從不為穿什么而發(fā)愁,因?yàn)槊總€人的美都有屬于她自己的獨(dú)到見解。
我回憶起20世紀(jì)五六十年代自己出生時的日本,那個時代的日本女星就像意大利的主婦一樣散發(fā)著一種清爽而沉穩(wěn)的美,讓人眼前一亮。
母親操持家務(wù)的身影讓我覺得安心,那時候我甚至覺得家務(wù)事就是世界的中心,所有的一切都是圍繞它而轉(zhuǎn)的。
小時候的我是一個整日沉迷于書海的小女孩。
“來一下,幫我干點(diǎn)兒活?!?/p>
一聽到母親叫我,我就繃著小臉噘起嘴,極不情愿地合上書走出房間。我最討厭做家務(wù),而且是個怕麻煩的小懶鬼。
結(jié)婚之后我的工作越來越忙,我跟老公協(xié)商好,所有的家務(wù)事都放到周末再干。
如今想來,我很慶幸自己結(jié)婚之后馬上來了米蘭。如果一直那樣待在日本的話,我肯定會把工作忙碌當(dāng)作擋箭牌,最終把自己變成一個懶惰無能的主婦。
“我想變得和意大利的主婦一樣!”
逐漸適應(yīng)了環(huán)境、生活走上正軌、心情也趨于平和之后,我內(nèi)心的這個愿望變得越來越強(qiáng)烈。
意大利主婦那輪廓清晰的面孔,那具有異國風(fēng)情的古銅色肌膚,還有那穿越回日本江戶時代的優(yōu)雅打扮,這些外觀的部分都令我心馳神往。最初,我就是被這些直觀的東西所震撼,像墜入愛河的少女一般無法自拔。如今,我才意識到,塑造她們這身氣質(zhì)的不僅是這些。
她們把生活當(dāng)成一種理所當(dāng)然的事情來經(jīng)營,并且樂在其中。做應(yīng)該做的事,只有這樣,人才會擁有這種濃厚而豐潤的氣場。
衣食住行保持一致的均衡度,也如實(shí)地反映在如何穿好一件藏藍(lán)色的夾克上。那種藏藍(lán)色在根據(jù)主婦的風(fēng)格而裝飾的居住環(huán)境中形成一種特有的味道。把剛采摘來、還帶著泥土清香的蔬菜以最簡單的方式料理,這樣的飲食,能讓肌膚綻放出光彩,之后當(dāng)藏藍(lán)色的夾克穿上身的時候,人才會顯得更加好看。
這種小事不勝枚舉,積少成多,構(gòu)成框架,最終塑造出一種意大利主婦的美。
無論是廚房、銀器、肌膚,還是夾克,都被同樣的喜悅貫穿,向世間證明美的存在。