□崔焱一 陜西師范大學(xué)
17世紀(jì)的中國與歐洲都是藝術(shù)發(fā)展史上的亮點(diǎn),巴洛克藝術(shù)在歐洲占據(jù)主導(dǎo)地位,這時的歐洲繪畫所表達(dá)的客觀世界是一個真實(shí)的世界。隨著航海技術(shù)的發(fā)展,歐洲各國派出一批傳教士宣傳宗教,其目的就是通過宗教宣傳來拓寬貿(mào)易市場。郎世寧作為天主教的傳教士其目的性是非常明顯的。進(jìn)入宮廷后受到康熙皇帝的青睞,留在宮廷為皇家服務(wù),當(dāng)時的康熙皇帝對天主教并不感興趣,但對其作品卻贊賞有加,“郎世寧,西洋人,康熙中入值……凡名馬、珍禽、琪花、異草,輒命圖之,無不奕奕如生,設(shè)色奇麗。”
有些學(xué)者并不認(rèn)為郎世寧是一位上流畫家,作為畫壇不幸者,在西方美術(shù)史上沒有他的身影,作為中國的畫家,其繪畫更談不上有中國繪畫精髓的體現(xiàn)。第一,17~18世紀(jì)是歐洲繪畫大師云集的時期。而對于郎世寧來說,他可能就是一位天主教教徒,他的信仰賦予他的人生目標(biāo)就是做一個跨越半球的傳教士,身上的本領(lǐng)包括繪畫、歐洲的科學(xué)知識等,但他所有的本領(lǐng)都是為宣傳宗教服務(wù)的。第二,郎世寧的繪畫在單純評價中國畫的標(biāo)準(zhǔn)上似乎也不占優(yōu)勢,對比八大山人等畫家,其繪畫缺少一種精神層面的東西,反而在繪畫技法上有些創(chuàng)新。
此圖采用的是全景式構(gòu)圖方式,構(gòu)圖與馬遠(yuǎn)、夏圭又有著天壤之別。人物所處的背景有很明顯的前景、中景、遠(yuǎn)景之分,乾隆皇帝騎在馬上位于畫面的中間,身著戰(zhàn)甲,目光尖銳,馬匹左前腳抬起,相比傳統(tǒng)的中國人物畫顯得更加富有戲劇性,此時的人物形象不只是“氣韻生動”“骨法用筆”,更多地體現(xiàn)了乾隆皇帝的整個精神風(fēng)貌,更像是一位英勇的騎士,使中國畫的韻味有所減弱。此畫中的人物與同時代金農(nóng)所畫的《金農(nóng)自畫像》相比,顯得更加真實(shí)。畫面的整體布局使整幅畫充滿了戲劇性,有著巴洛克繪畫藝術(shù)風(fēng)格的體現(xiàn)或者說繼承和發(fā)揚(yáng)。《拿破侖翻越阿爾卑斯山》是大衛(wèi)繪制的1794年第二次反法同盟戰(zhàn)爭中,拿破侖翻越阿爾卑斯山的場景,從兩幅畫的對比中,能感覺到無論是服飾還是動作,體現(xiàn)出的都是帝王英勇的氣概。
我們不得不考慮,郎世寧是否將宣揚(yáng)神權(quán)主義的思想運(yùn)用到清朝皇室的繪畫中,答案是肯定的。他將皇帝畫成一位英勇的騎士,而在歐洲,君王騎馬這種題材可以追溯到羅馬時期。其實(shí)這就是宣傳皇權(quán)的一種方式,這一點(diǎn)似乎與巴洛克藝術(shù)中的繪畫是用來宣傳天主教的道理是一樣的。如果說“藝術(shù)和宗教是人類想象力向上升騰的兩條漸開型的螺旋線?!蹦敲醋鳛橹醒爰瘷?quán)制度的清朝是否也利用政治與藝術(shù)的這層關(guān)系呢?為了滿足清朝統(tǒng)治者的審美,他將藝術(shù)與政治聯(lián)系起來,清朝宮廷為郎世寧提供了創(chuàng)作的題材,郎世寧運(yùn)用繪畫來宣揚(yáng)皇權(quán),以此來贏取皇帝的青睞。
畫面的人物我們不用“氣韻生動”來闡釋,用造型準(zhǔn)確比較合適。為了適應(yīng)當(dāng)時清朝宮廷的審美,將畫面的光線處理成正面來光,整個人物也有了一些面部肌肉的刻畫,臉部兩側(cè)的顴骨、手臂上鎧甲的明暗變化最為明顯,這也是郎世寧繪畫的一大特色。拋開人物來看,畫面中的整個背景在處理上與中國畫有著很大的差異性。近景的土地似乎體現(xiàn)的是西方的透視方式,仔細(xì)分析地面的透視可以產(chǎn)生滅點(diǎn),畫面左上方的山和樹木都用空氣透視法(空氣透視法也稱為薄霧法,達(dá)·芬奇提出,在繪畫或者制圖技術(shù)中以調(diào)色手法模擬物體在遠(yuǎn)處受大氣作用所呈現(xiàn)的顏色變化,以此引起景深層次的錯覺。)做了簡單處理,著淺藍(lán)、淺紫色,有一種縱深的空間感,但是在塑造山石時,幾乎沒有擺脫中國畫山石的方式。中國傳統(tǒng)藝術(shù)在繪畫天空時幾乎做留白處理,此畫中的天空出現(xiàn)遠(yuǎn)近的變化,對白云也進(jìn)行了深入的刻畫。天空與白云的繪畫拋棄了馬遠(yuǎn)、夏圭那種留白的方式,將西方的色彩觀充分運(yùn)用到了此畫中,青藍(lán)色的天空和偏黃色的云形成鮮明的對比。
沃爾夫林提出西方的繪畫大致分為兩種風(fēng)格,他認(rèn)為“16世紀(jì)的古典藝術(shù)是線描的,17世紀(jì)的巴洛克藝術(shù)是圖繪的。[1]”郎世寧的這幅《乾隆戎裝像》運(yùn)用了圖繪的方式,在繪制馬匹的毛發(fā)和尾巴的質(zhì)感時用了明暗對比的方法,并沒有將毛發(fā)用線的方式一根根勾勒出來。使用塊面或者說色塊來塑造整個人物,人物鎧甲的變化、驅(qū)馬用的鞭子都區(qū)分了明暗。
郎世寧的《乾隆戎裝像》強(qiáng)調(diào)的是畫面的縱深感。不論是從藝術(shù)的風(fēng)格上還是藝術(shù)的表達(dá)方式上,都有著巴洛克時期繪畫的影子。畫家通過近實(shí)遠(yuǎn)虛的效果體現(xiàn)了整個畫面的縱深感,畫面前面的草刻畫得十分仔細(xì),葉子的脈絡(luò)有所體現(xiàn),畫中間位置的草叢明暗關(guān)系、形體質(zhì)感也有所體現(xiàn),至于遠(yuǎn)處的樹更加模糊,山脈的描繪也是同樣的道理。
雖然郎世寧的繪畫對中國繪畫的影響很大,聶崇正認(rèn)為其最主要的還是運(yùn)用西方的技法,中國繪畫的技法卻很少體現(xiàn),其主要是運(yùn)用中國的繪畫工具、顏料、宣紙或者絹來進(jìn)行繪畫,其表現(xiàn)出來的畫面必須符合中國人的審美,也許這就是他的偉大之處。此畫中后面的山石,雖有些明暗變化,但其在形式上還是中國畫的形式,并沒有寫實(shí)的成分。為了使畫面的效果更加符合清朝統(tǒng)治者的審美,郎世寧特意將畫面的光線處理成正面來光,有意識或者無意識地弱化了人物的體積感。然而,我們只考慮了郎世寧作為傳教士將西方的繪畫技法帶到中國,對中國畫所產(chǎn)生的影響。我們換個角度來想,中國畫的技法和表現(xiàn)形式對郎世寧的影響是什么。此畫中對背景的處理方式,很顯然除了運(yùn)用西方的透視方式外,對山體的塑造更像是中國古代山水畫的繪畫方式。所以,不能單純地說郎世寧只是使用中國繪畫工具結(jié)合西方的繪畫技法去實(shí)踐的,而是在畫面語言、技法上都滲透了中國古代的繪畫元素[2]。
對于色彩觀,中西方有著巨大的差異。中國的繪畫藝術(shù)主要是建立在中國哲學(xué)發(fā)展的基礎(chǔ)上的,“雜四十時無色之位以章之,謂之巧。凡畫繢之事后素功?!保ㄈ∽浴吨芏Y.冬官考工記》,意思是在有限的自然觀條件下,對于繪畫藝術(shù)的設(shè)色,與五行觀念相融合的思想。)包括老子所提出的“知白守黑”,莊子提出的“虛事生白”等。中國人所持有的宇宙色彩觀或者說哲學(xué)色彩觀是一種以玄黃為中心的,屬于五行之中的觀念。這與中國的農(nóng)耕社會有關(guān),天地始于混沌,又分四時、又分五色,即黃、黑、白、赤、青?;蕶?quán)遵循五行的交替法則,同時也順守方位與色彩,用其鞏固自己的地位。
西方人的色彩觀是反映大自然的真實(shí)顏色,色彩學(xué)是建立在光學(xué)之上的一門學(xué)科。色彩學(xué)對繪畫的影響,在郎世寧的繪畫中都有所體現(xiàn)。畫中主人公的頭盔、肩膀上鎧甲的明暗變化、出現(xiàn)的高光點(diǎn)人物鎧甲的顏色、馬匹的顏色及花草樹木的顏色都是畫在光影下的,整個人物所有的部位都有著明暗變化的刻畫,但是為了適合中國人的審美,其去掉了或者更準(zhǔn)確地說是削弱了對陰影的刻畫。在歐洲對皇室肖像的繪畫中,大量運(yùn)用了黃色、紅色、白色,這也是對權(quán)利的一種體現(xiàn)。
將中西方的色彩觀念進(jìn)行結(jié)合,在畫面上用中國的繪畫方式去體現(xiàn)是郎世寧繪畫的一大特點(diǎn)。此畫的表現(xiàn)方式在當(dāng)今中西方文化交流的碰撞中,仍然不過時。通過觀察畫中乾隆所騎馬匹的臉部、腿部肌肉,發(fā)現(xiàn)有著明顯的明暗變化,這是運(yùn)用顏色的色相來體現(xiàn)客觀事物的明暗變化的結(jié)果。有人提出,宋代以后的中國繪畫藝術(shù)是處在持續(xù)衰落的狀態(tài)的,如同18世紀(jì)歐洲的學(xué)者用文藝復(fù)興的標(biāo)準(zhǔn)來衡量巴洛克藝術(shù)一樣,藝術(shù)發(fā)展的總趨勢既不是持續(xù)無限上升的,也不是持續(xù)無限倒退的,衡量的標(biāo)準(zhǔn)不同,所產(chǎn)生的效果也就會不同。既然是這樣,我們更需要肯定的是郎世寧對中國中西方繪畫方式的融合,“郎世寧乃出西法,他日當(dāng)有合中西而成大家者,日本以力講之,當(dāng)以郎世寧為太祖矣……合中西而為畫學(xué)新紀(jì)元者,其在今乎?吾斯望之。”(取自《萬木草堂藏畫目序》)就如同此畫來說,主人公和馬匹的繪畫風(fēng)格完全與西方的繪畫方式相同,但對于背景山體的塑造就顯得中國畫風(fēng)濃厚了。不管是在構(gòu)圖、色彩上,還是在造型上,郎世寧將中西方繪畫方式相結(jié)合,足以讓其在中國的畫壇獨(dú)樹一幟,他對中國繪畫方式的改變及其畫面所展示的效果對當(dāng)今中外美術(shù)家有著重要的影響。
郎世寧繪制了兩幅有關(guān)乾隆的戎裝像,與另一幅畫不同的是此畫中并無落款,但根據(jù)其風(fēng)格和特點(diǎn)可以判斷為此畫就是郎世寧所畫。中國人物畫自古至清,多數(shù)意在表現(xiàn)人物的神態(tài),并非完全拋開形體去繪制人物的“神”;西方的人物畫強(qiáng)調(diào)形體,畫家對人體科學(xué)、理性的認(rèn)識是繪畫人物的基本。無疑,郎世寧將西方繪畫和中國畫有意結(jié)合起來,形成了一種具有獨(dú)特審美效果的繪畫風(fēng)格,給后人以深刻的啟發(fā)??傊?,郎世寧的繪畫作品不僅需要在繪畫風(fēng)格上深刻討論,還需要在技法上做些研討。