勞克·吉尼
圣誕節(jié)又來到了,十歲的埃里克已經可以幫父親把圣誕樹搬運到市場出售了???,埃里克干得多起勁呀!父親決定,那棵最好、最漂亮的圣誕樹由埃里克負責賣,而且賣的錢都歸他。
埃里克小心翼翼地把圣誕樹擺在攤位前,這棵樹的確十分漂亮,埃里克不禁吹了聲低長的口哨?!百u到三十美元,或者四十美元,肯定沒問題!”他想著。
突然,父親的聲音傳了過來:“給老年人活動中心捐圣誕樹嗎……”父親正和一個矮個子男人說話,那是布朗牧師。
“我非常愿意幫助你,但這些都是最好的圣誕樹,它們很值錢。對不起了!”
埃里克看到布朗牧師的表情瞬間由高興轉為了失落。他禮貌地和父親握了握手,走開了。
埃里克心不在焉地踢著腳邊的一塊石頭。想到剛才發(fā)生的事,不知為什么,他心里有些不舒服。幾分鐘后,他聳聳肩想:算了吧,或許爸爸是對的。
就在這時,他看到了好朋友米歇爾的弟弟,戴維。
“嗨,戴維,”埃里克主動打招呼,“米歇爾呢?”
“我們走散了,”戴維回答,“我們正在這里找圣誕樹呢,我們帶了兩美元?!?/p>
兩美元?兩美元也能買到圣誕樹嗎?埃里克忍不住笑了。
“埃里克!”正說著,米歇爾從一排圣誕樹的后面跑了出來,“哈哈,埃里克!你爸爸今年讓你賣圣誕樹了?”埃里克笑著點了點頭。
“真酷!那好,我們就在你這里買了!”米歇爾說。
他興高采烈地看著面前的圣誕樹,可當他注意到標簽上的價格時,臉色頓時沉了下來。埃里克感覺尷尬極了。
最后,米歇爾清清嗓子,說:“嘿嘿,我們還得貨比三家呢,埃里克,再見?!闭f完,米歇爾拉著戴維,快步走了。
“米歇爾,再見!”埃里克說。米歇爾家境貧寒,而且他們的爸爸生病很長時間了。埃里克看看面前的圣誕樹,它筆直高聳、枝繁葉茂。他想了一會兒,然后慢慢地拿起地上的砍樹刀,飛快地砍斷了兩根樹枝。
“嘿,米歇爾!”埃里克大喊,“快回來看看這個!”米歇爾聽到喊聲,尷尬地返了回來。“埃里克,”他說,“我們沒有那么多錢買你的圣誕樹?!?/p>
“但它斷了兩根樹枝,”埃里克指著圣誕樹說,“我想沒人會要它們的。我可以低價賣給你們,我懶得把它搬回家了?!?/p>
“多少錢呢?”米歇爾小聲問。
“哦,我也不清楚,兩美元你覺得如何?”
“這個價格,我想,我們能接受?!泵仔獱栒f,“但是你確定嗎?”
“當然!”埃里克響亮地回答。
“那好!我們買了!”米歇爾笑了。
埃里克目送兩位男孩吃力地搬走了那棵樹。他真想放聲大叫或高聲歌唱?。?/p>
突然,他愣住了。他看到父親正靠在車門上,眉頭緊鎖,雙手抱胸。埃里克知道,父親早已目睹了全部經過。他肯定覺得自己像個傻瓜。
父親從地上撿起被砍斷的樹枝,用拇指慢慢摩擦著刀痕。
“我想,這是我們賣出的最便宜的圣誕樹了!”父親說。
“要成為一個商人,我知道,我還有好多東西得學?!卑@锟说椭^小聲說。
“那是肯定的!”父親說完,長長地吁了口氣?!暗?,你剛才教給了爸爸一些東西,爸爸為你驕傲!”埃里克簡直無法相信自已的耳朵。
“這樣好嗎?”父親說,“我們給布朗牧師打電話,我想,我們可以給老年人活動中心捐些圣誕樹。”
“爸爸,”埃里克抬頭看著父親說,“我想,這個主意非常不錯!”
感悟:
父親說:“這是我們賣出的最便宜的圣誕樹了!”你認為埃里克是不是做了虧本買賣?為什么?