王祖遠(yuǎn)
我有兩次臥床養(yǎng)病的經(jīng)歷:一次是高位頸段半脫位,進(jìn)行了手術(shù)治療;第二次是膽囊手術(shù)?;仡欉@兩次養(yǎng)病的經(jīng)歷,覺(jué)得有一些經(jīng)驗(yàn)值得分享,以便更多的病友獲得養(yǎng)病的良好效果。
就神志清醒的病人而言,在臥床時(shí),除心情樂(lè)觀外,還必須有充實(shí)的精神生活,否則時(shí)間難以打發(fā),會(huì)倍感空虛。時(shí)間長(zhǎng)了,必將導(dǎo)致悲觀的心境。
我在這兩次養(yǎng)病的臥床期間,都設(shè)法找了事情去忙。第一次養(yǎng)病期間,我為學(xué)校完成了翻譯俄文的任務(wù)。方法是,我在床上斜臥著,用眼閱讀原文,聽(tīng)譯者(學(xué)校組織的翻譯成員)念中文。我一邊聽(tīng),一邊指出不妥的譯文。參加翻譯的成員共有七八位。他們按教研組定的排班表,輪流來(lái)到我的床旁,和我一起核校譯文。我只需動(dòng)腦、眼和嘴,而這是全身被石膏固定,不能動(dòng)彈的我所能做的。
第二次膽囊手術(shù),我也為自己找了一個(gè)不需動(dòng)手的“工作”。生病前,我寫了一部原創(chuàng)小說(shuō),我一直覺(jué)得這部小說(shuō)不是很完美,將其存在舊文檔中,成為心中的“雞肋”。這次手術(shù)住院期間,我把它從文檔里翻出來(lái),除在情節(jié)方面加以完善外,也把展現(xiàn)故事的形式改為電影腳本。一場(chǎng)一場(chǎng)的“戲”在腦子里展現(xiàn)。當(dāng)病情允許我用電腦時(shí),我把它寫成了正式的“腳本”。
臥床不僅是為了養(yǎng)病,更要讓身體盡早康復(fù),所以要為身體提供足夠的能量。
長(zhǎng)時(shí)間臥床,氧從肺到達(dá)全身各個(gè)細(xì)胞,有時(shí)因運(yùn)輸效率差會(huì)打折扣。各種運(yùn)動(dòng)可推動(dòng)血管內(nèi)血液的流動(dòng)。為此,臥床病人應(yīng)盡可能在床上做一些力所能及的運(yùn)動(dòng),例如四肢的舞動(dòng),軀干的折疊、伸縮,等等。
另外,我在養(yǎng)病期間,一天除三餐飯之外,會(huì)再喝六大杯水。
養(yǎng)病的人,除攝取蛋白質(zhì)為主的食物,還要有適量的碳水化合物、脂肪和蔬果之類的副食,為身體提供必不可少的維生素和礦物質(zhì)。
第一次養(yǎng)病時(shí),我的日常生活和一日三餐由母親安排?;锸澈芎?,但并不強(qiáng)調(diào)美味,屬于可口的家常菜。第二次養(yǎng)病由老伴主理伙食,我們十分注重營(yíng)養(yǎng),尤其蛋白質(zhì)的含量。
總之,臥床養(yǎng)病要注重“養(yǎng)”字的第一要義。