【摘要】為了從話語發(fā)出者和話語接收者雙向角度研究語境與話語意義的互生關(guān)系,將通過語料來分析語境對話語意義的制約功能和解釋功能,闡明語境在言語交際中對話語意義表達和理解的重要作用。
【關(guān)鍵詞】語境;話語意義;制約功能;解釋功能
【作者簡介】王英男,貴州財經(jīng)大學(xué)商務(wù)學(xué)院。
一、語境對話語意義的制約功能
制約功能是指語境對于語言使用與理解的限制作用。正是由于這種功能,人們在言語交際中不得不根據(jù)具體的語境選擇恰當(dāng)?shù)难哉Z表達形式進行交際。
1.語體語境的制約。語體表達形式的選擇往往要受到交際對象的制約,首先要考慮交際對象能不能接受,若不顧交際對象的年齡、性別、地位、身份、關(guān)系親疏等因素,就有可能話與愿違,達不到交際目的和效果。
2.上下文語境的制約。 上下文語境可以指文章的上下文,也可以指言談中的前言后語。按語用原則來劃分,可分為詞的前言后語,短語的前言后語,段落的前言后語。一個詞要適應(yīng)前言后語語境,它不僅受到前言后語的限制,有時它也可以改變前后文的語境。上下文語境偏重于語言的形合,注重語言形式結(jié)構(gòu)的搭配,因此也是語言學(xué)習(xí)者應(yīng)掌握的最基本的語境類型。
3.交際雙方境況的制約。交際雙方境況包括交際雙方的共有知識,交際雙方自身的特點和交際雙方的關(guān)系。說話人使用不同的話語,對聽話人便會產(chǎn)生的不同的語義效果。如一新生在開學(xué)初的自我介紹的場景中這樣介紹自己。Hi, guys! I am a little shy, but I really want to make friends with you. Halliday 在不斷的研究中把語境進一步概括化,提出了語境的3個變項:話語范圍,話語方式和話語基調(diào)。話語范圍指實際發(fā)生的事情,包括談話的題材,也包括外界的經(jīng)歷和內(nèi)心的心理經(jīng)歷;話語方式指交際的媒介和渠道;話語基調(diào)則指交際者之間的關(guān)系。此例的語境因素是: 話語范圍——新生第一次見面并互相介紹;話語方式——所有新生面對面的口頭交流;話語基調(diào)——第一次見面的同學(xué)關(guān)系。以上例子從這3個變項來看,只有在話語基調(diào)方面明顯地拉近了發(fā)話人和聽話人之間的社會關(guān)系。guys這個詞從文體上考慮卻是介于非正式體和隨意體之間,在關(guān)系密切的人之間使用的頻率頗高。作為第一次見面的人,發(fā)話人使用這個詞暗示在座的各位:盡管是第一次見面,我在心里已經(jīng)把各位當(dāng)作朋友了,希望你們也把我當(dāng)作朋友看待。
4.文化語境的制約。文化語境通常反映某言語社團長期形成的歷史、文化、價值系統(tǒng), 慣常的思維模式等。而文化存在于人類生活和交際的方方面面,它不僅僅表現(xiàn)為知識,還表現(xiàn)為行為能力,存在于人們的交際能力和生活能力之中。在話語交際中, 如果雙方的認知是基于共有的文化背景知識,他們就能根據(jù)自己的語用目的,發(fā)出對方能夠接受和理解的話語信息,保證交際的暢通。反之,如果發(fā)話者所依賴的話語建構(gòu)的文化語境是聽話人所缺失的部分,那么就會造成交際雙方的誤解,從而導(dǎo)致話語交際的失敗。這類現(xiàn)象經(jīng)常發(fā)生在跨文化交際中。
二、語境對話語意義的解釋功能
語境的解釋功能是指語境對于言語活動中的某些語言現(xiàn)象的理解和說明,一定的言語單位只有依靠相應(yīng)的語境才能得到解釋。解釋功能是針對讀者、聽話者和語言分析者而言的, 語境的解釋功能主要表現(xiàn)在:
1.消除歧義和多義。英語里的歧義可分為兩種:詞匯歧義和結(jié)構(gòu)歧義。詞匯歧義主要是由于詞匯本身具有多個義項造成的,如She cant bear children. 該句中“bear”一詞可以理解為“忍受”,也可以理解為“生育”。此時只能借助語境來明確它的含義。如果補充語境為because the children are too noisy, 則應(yīng)理解“bear”為 “忍受”之意。如果補充語境為because she got infertility,則應(yīng)理解“bear”為“生育”。英語中一詞多義的現(xiàn)象尤為普遍,也就給話語接收者造成了歧義的困擾,而語境在解決這一普遍問題上顯得非常重要,它可以幫助話語的接收者明確話語發(fā)出者真正的用意,排除了語言潛在的歧義。
2.解析言外之意。話語意義往往不是純粹存在于字面上的,而在相當(dāng)程度上是存在于字面之外的,而這種存在于句子意義之外的意義依賴于語境。如:微軟董事長比爾蓋茨在2008年的辭職演說中開玩笑地說到:“IBM拿走了DOS2,卻給我們留下了Windows,于是大衛(wèi)對歌莉婭的故事有了注定的結(jié)局?!贝笮l(wèi)對歌莉婭的故事是《圣經(jīng)》中以小搏大的傳奇,比爾蓋茨借用這一典故來說明微軟戰(zhàn)勝IBM的成長史。在這一情景下,若是聽話人沒有相關(guān)的文化背景語境的知識,便很難理解說話人的言外之意。
3.明確指稱詞的所指。指示語在話語或語篇中起承上啟下作用, 按其指代性質(zhì)及與語境結(jié)合的不同情況, 可分為: 人稱指示、地點指示和時間指示。但美國語言學(xué)家Fillmore(1971) 指出, 在這三種指示語中, 還可以多分出兩種類型的指示語:話語指示和社會指示,它們在話語或語篇中同其他一些稱作邏輯聯(lián)系語在一起,泛指前述或后述話語的內(nèi)容,起承上啟下的作用。
三、結(jié)語
語境能夠制約和限定話語發(fā)出者對語言材料的使用和選擇,同時也能夠幫助話語接收者準確理解和闡釋話語發(fā)出者的真正語意。通過研究考察語境與話語意義之間的互生關(guān)系可以看出: 話語意義是句子意義和語境相結(jié)合的產(chǎn)物,話語意義與語境有著極為密切的關(guān)系。一方面,語境對話語意義有很強的制約性。相同的語言形式, 由于語境的不同, 話語意義便不一樣, 人們可以根據(jù)不同的語境去補充、擴展, 從而獲得語言形式之外的潛在信息。另一方面,話語意義對語境具有不可分割的依附性。因此,應(yīng)重視和加強語境對話語意義作用的研究。