劉慧
隨著不久前沙特官方宣布將加強(qiáng)在學(xué)校中的漢語(yǔ)教學(xué),“漢語(yǔ)熱”成了中東地區(qū)一個(gè)備受關(guān)注的話題。此外,俄羅斯近日也推出了其國(guó)內(nèi)首套漢語(yǔ)教材。那么,如何讓其他國(guó)家的青少年更有興趣學(xué)習(xí)漢語(yǔ),如何讓他們能夠獲得他們想要的關(guān)于中國(guó)的知識(shí)與文化,這些都需要我們通過(guò)實(shí)踐不斷摸索,然后總結(jié)出更適于針對(duì)不同國(guó)家推廣漢語(yǔ)教學(xué)的經(jīng)驗(yàn)。
筆者此前曾在伊朗參與過(guò)當(dāng)?shù)氐臐h語(yǔ)教學(xué)工作,中國(guó)與伊朗這兩大文明古國(guó)間的交往歷史悠久,但是漢語(yǔ)教學(xué)直到20世紀(jì)末才出現(xiàn)在伊朗高校里。二十多年來(lái),隨著中伊經(jīng)貿(mào)關(guān)系的發(fā)展,伊朗國(guó)內(nèi)對(duì)本土漢語(yǔ)人才的需求越來(lái)越旺盛,伊朗各頂尖大學(xué)開(kāi)始意識(shí)到進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué)及中國(guó)學(xué)研究的必要性和迫切性。
十幾年前,筆者在伊朗教漢語(yǔ)的時(shí)候,中文專業(yè)是個(gè)“冷門”專業(yè),中文系的學(xué)生中真正對(duì)漢語(yǔ)和中國(guó)文化感興趣的寥寥無(wú)幾。2018年初,筆者走訪了德黑蘭3所大學(xué)的中文系,并就漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的問(wèn)題在學(xué)生中進(jìn)行了問(wèn)卷調(diào)查,調(diào)查結(jié)果表明,目前學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的學(xué)生中主動(dòng)選擇該專業(yè)的占多數(shù)。至于“為什么選擇漢語(yǔ)專業(yè)?”,80%以上的學(xué)生著眼于好的就業(yè)機(jī)會(huì),50%的學(xué)生則是因?yàn)閷?duì)中國(guó)及其文化感興趣。
中東地區(qū)漢語(yǔ)教學(xué)目前仍存在一些亟待解決的問(wèn)題。首先,師資匱乏是一個(gè)通病。例如,從1996年至今的二十多年里,盡管懷揣熱情,伊朗的漢語(yǔ)教育并不盡如人意,從開(kāi)設(shè)伊始就一直面臨師資匱乏等問(wèn)題。目前,在伊朗進(jìn)行漢語(yǔ)教學(xué)的主力是在中國(guó)獲得漢語(yǔ)言學(xué)或中國(guó)文學(xué)博士學(xué)位的伊朗人,這個(gè)高學(xué)歷群體本身人數(shù)就不多,愿意回國(guó)進(jìn)行教學(xué)的更是鳳毛麟角。有些伊朗大學(xué)開(kāi)辦中文系后只招收了一屆學(xué)生就無(wú)法繼續(xù)了。
其次,教材本土化成障礙。比如伊朗的漢語(yǔ)教學(xué)嚴(yán)重依賴中國(guó)編寫(xiě)的對(duì)外漢語(yǔ)教材,而我國(guó)編寫(xiě)的漢語(yǔ)教材是以在中國(guó)學(xué)習(xí)的外國(guó)留學(xué)生為主要受眾,并沒(méi)有考慮到留學(xué)生的國(guó)別特點(diǎn)。在伊朗這樣一個(gè)有著特殊的宗教文化背景的國(guó)家,教材中出現(xiàn)的涉及宗教禁忌的內(nèi)容,以及跟男女之間關(guān)系有關(guān)的詞匯,會(huì)造成教師講解方面的困難。
另外,一些用于啟發(fā)外國(guó)學(xué)生對(duì)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)及中國(guó)文化的視頻教輔材料,包括經(jīng)典的文化節(jié)目以及央視的春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì),會(huì)引起伊朗部分學(xué)生的反對(duì),因?yàn)橐曨l中含有女性穿著無(wú)袖衣服或短裙的,這就給教學(xué)帶來(lái)很大的不便,畢竟我們需要向這些學(xué)生展示當(dāng)代現(xiàn)實(shí)的中國(guó),而不能總用古裝劇來(lái)讓他們了解中國(guó)的現(xiàn)狀。
最后,從伊朗學(xué)生的反饋來(lái)說(shuō),現(xiàn)有的中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教材從內(nèi)容編排及其趣味性、實(shí)用性來(lái)說(shuō),是相當(dāng)適合的專業(yè)學(xué)習(xí)材料,但是他們更期待能夠?qū)右晾实奈幕尘昂蜕鐣?huì)生活的課本與教輔資料。
筆者認(rèn)為,從目前看,一是要突破在中東地區(qū)的漢語(yǔ)教學(xué)瓶頸,僅由當(dāng)?shù)貒?guó)相關(guān)教育部門單獨(dú)來(lái)解決這些問(wèn)題的可能性不大,實(shí)現(xiàn)教學(xué)資料的本土化,需要雙方教育部門及漢語(yǔ)教學(xué)界專家的通力合作。二是我們可以設(shè)立專項(xiàng)獎(jiǎng)學(xué)金,定期組織漢語(yǔ)教學(xué)培訓(xùn)班,為當(dāng)?shù)貒?guó)的漢語(yǔ)教師提供深造的機(jī)會(huì)。三是我們的教材編寫(xiě)部門可以考慮與所在國(guó)國(guó)內(nèi)教學(xué)專家合作,編寫(xiě)本土化的、有針對(duì)性的對(duì)外漢語(yǔ)教材,這將激發(fā)當(dāng)?shù)貙W(xué)生以更大的興趣學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。▲
(作者是上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)波斯語(yǔ)副教授)