乂樂
《胡笳十八拍》是一首中國古琴名曲,據(jù)傳為蔡文姬所作,為中國古代十大名曲之一。本期的古典音樂盒,就讓我們一起走近這首中國古典名曲吧!
《胡笳十八拍》名字的由來
胡笳是北方少數(shù)民族的一種吹奏樂器,漢代時流行于塞北和西域一帶的少數(shù)民族地區(qū)。因為最早的胡笳,是胡人(即長著胡子的人,是古時對西域地區(qū)各少數(shù)民族的統(tǒng)稱)把蘆葦葉卷起來吹奏的,所以稱為“胡笳”。
在匈奴語中,“首”即為“拍”,十八拍即為十八首之意。又因該曲是作者蔡文姬有感于胡笳的哀聲而作,所以名為《胡笳十八拍》,又叫《胡笳鳴》。
蔡文姬的故事
蔡文姬(約公元173~239年),又名蔡琰,是漢末三國時期著名的文學(xué)家。她博學(xué)多才,又擅長音律,與當(dāng)時的卓文君、李清照、班昭并稱為中國“四大才女”。
蔡文姬在音樂方面有著極高的造詣,這與她良好的家庭出生背景有關(guān)。蔡文姬的父親蔡邕是當(dāng)時著名的文學(xué)家、書法家、音樂家,也是曹操的恩師,與曹操是忘年之交。蔡文姬自幼聰明伶俐,深得父親的寵愛與指導(dǎo)。
據(jù)說,蔡文姬6歲時,一天,父親蔡邕在琴房練琴,忽然彈斷了一根弦。在隔壁房間的蔡文姬突然問道:“爹爹,是不是第二根弦斷了?”蔡邕非常吃驚,但轉(zhuǎn)念一想,女兒或許是碰巧猜到罷了,于是又故意弄斷第四根弦,沒想到蔡文姬又接著說道:“第四根弦斷了?!?/p>
看著聰慧可愛的女兒,父親十分不解,便問女兒是如何辨別出來的。文姬答道:“您給我講過,古人季札(zhá)聽了琴聲,能判斷一個國家的興亡;師曠聽了琴聲,能斷定楚國要打敗仗。女兒天天聽您彈琴,難道哪根琴弦斷了還聽不出來嗎?”
這件事使蔡邕對女兒信心大增,他斷定女兒是可塑之材,從此,便開始教她彈琴。聰明伶俐的文姬有著音樂的天賦,對于琴技,一學(xué)就會。兩年之后,蔡文姬琴藝便成,還贏得父親最珍愛的焦尾琴。
公元193年左右,16歲的蔡文姬嫁給了大學(xué)子衛(wèi)仲道,夫妻兩人非常恩愛,可是好景不長,一年后,丈夫因病去世。蔡文姬因沒能為衛(wèi)家生得一兒半女,遭到衛(wèi)家的嫌棄,而被逐出了衛(wèi)家。她只好回到娘家,與父母一起繼續(xù)生活。
后來,父親蔡邕因遭奸人所害,被捕入獄而死。天下大亂之際,23歲的蔡文姬在戰(zhàn)亂中又被匈奴擄掠去,做了匈奴左賢王的妻子,并為左賢王生下兩個孩子。在匈奴,蔡文姬一待就是12年。12年中,她嘗盡了異鄉(xiāng)異俗的痛苦。期間,她也學(xué)會了匈奴的吹奏樂器胡笳及一些匈奴語言。
《胡笳十八拍》
蔡文姬被擄匈奴期間,曹操逐漸掃平了北方,當(dāng)上了宰相。建安十三年(公元208年),曹操得知自己的恩師之女流落匈奴之后,便立即派使者,花重金將蔡文姬從匈奴贖了回來。
在曹操的安排下,蔡文姬后來又嫁給了嫁屯田都尉董祀(sì)。不久,董祀犯了死罪。時值嚴(yán)冬,蔡文姬“蓬首徒行”(頭發(fā)凌亂,光著腳走路),登門丞相府向曹操請罪。她言辭清辯而哀楚,當(dāng)時滿堂公卿名士,無不為之動容。曹操說:“我很同情你,可是判決文書已經(jīng)發(fā)出,該如何是好?”蔡文姬說:“明公有良馬萬匹,虎士成林,何惜疾足一騎而不濟(jì)垂死之命乎?”意思是說,您的好馬成千上萬,勇猛的將士數(shù)不勝數(shù),難道還吝惜一匹快馬來追文書,而不拯救一個垂死的人嗎?
曹操聽了很受感動,便派快馬把判書追回,免了董祀的死罪。從此以后,蔡文姬和董祀夫妻倆看透了世事,遠(yuǎn)離都市,隱居深山,過上了鄉(xiāng)野生活。
蔡文姬才高過人。據(jù)記載,曹操將蔡文姬接回漢朝之后,有一次,曹操問蔡文姬:“聽說夫人家早年藏書甚多,戰(zhàn)亂中都已丟失,不知還能回憶起來多少?”蔡文姬答道:“早年先父留下的典籍有4000余卷,經(jīng)過變亂,都已損失,能回憶起來的,大概只有400多卷了?!辈懿俾犓€能背出那么多,十分高興,便說:“我派十人到夫人家,讓他們把你背出來的文章記下,你看怎樣?”蔡文姬說:“用不著,您只需賞我一些紙筆,我回家就把它寫下來。”后來,蔡文姬果然把她記住的幾百篇文章都默寫下來,送給了曹操,所寫文字沒有一點(diǎn)遺漏和錯誤。曹操把蔡文姬接回來,在為保存古代文化方面做了一件好事,歷史上把“文姬歸漢”傳為美談。
蔡文姬被曹操從匈奴接回后,陷入了一種常人難以體驗的矛盾和痛苦之中:在異邦12年,她無時無刻不在思念故土,而如今雖已返回故鄉(xiāng),母子卻天各一方,此生不得再相見,“南看漢月雙眼明,卻顧胡兒寸心死”。在這種處境下,蔡文姬寫下了這部長篇敘事詩。
蔡文姬有著杰出的音樂才能,又在匈奴生活了12年之久,因而通曉胡、漢兩個民族的音樂,她要將自己巨大而深沉的心靈感受用音樂表達(dá)出來,于是,她將匈奴樂器胡笳凄涼的音調(diào)引入古琴曲中,將漢、胡音樂完美地融合在一起,從而創(chuàng)作出千古絕唱——琴歌《胡笳十八拍》。
《胡笳十八拍》是一篇長達(dá)1297個字的敘事詩,由琴伴唱,現(xiàn)在以古琴曲流傳最為廣泛。
《胡笳十八拍》全曲共18段,以感人肺腑的音調(diào)敘述了蔡文姬不堪回首的慘痛經(jīng)歷,敘述了她流落匈奴的經(jīng)過和對家鄉(xiāng)的思念,描寫了她對孩子的疼愛和母子分別的情景。音樂委婉悲傷,撕裂肝腸。著名文學(xué)家郭沫若稱之為“那像滾滾不盡的海濤,那像噴發(fā)著熔巖的活火山,那是用整個的靈魂吐訴出來的絕叫”。
在古代琴曲作品里,無論在歌詞藝術(shù)或是音樂藝術(shù)方面,《胡笳十八拍》都稱得上是一部難得的好作品。
下面,就讓我們一起掃掃二維碼,來欣賞這首古琴名曲吧!