国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

緬鈴與中國人的情欲:東南亞文化對中國的影響

2019-05-13 07:03孫來臣著楊瑜譯沈海梅譯校
南洋資料譯叢 2019年1期
關(guān)鍵詞:東南亞

孫來臣著 楊瑜譯 沈海梅譯校

“緬鈴,為媚藥中第一種。其最上者值至數(shù)百金,中國珍為異寶?!?/p>

——沈德符(1619)①沈德符:《萬歷野獲編》,北京:中華書局,1997年,《補遺》卷4,第927頁。術(shù)語“媚藥”在廣義上包括性輔助物品。這是譯者根據(jù)中文內(nèi)涵的翻譯,除非另有說明。

“緬鈴”字面意思是緬甸的鈴鐺,是指近世(“early modern era”,約14-19世紀(jì))流行于東南亞的一種陰莖鑲嵌物(又稱“入珠”)。當(dāng)時中國和歐洲的使節(jié)、旅人和商賈都曾對此有過觀察、記錄與評論,為我們提供了有價值但支離破碎的信息?,F(xiàn)代學(xué)者繼續(xù)關(guān)注這一話題,試圖弄清其物理構(gòu)造和歷史意義。②Tom Harrisson, World within: A Borneo story, London: The Cresset Press, 1959, pp.59, 61-62;Harrisson, “The ‘Palang’ its history and proto-history in west Borneo and the Philippines”, Journal of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society (henceforth as JMBRAS), Vol.37, No.2 (1964), pp.162-174;Harrisson, “The ‘Palang’: II.Three further notes”, JMBRAS, Vol.39, No.1 (1966), pp.172-174; Harrisson,“Equatorial island of the Pacific Basin”, in Philip Rawson (ed.), Primitive erotic art, New York: Putnam Sons,1973, pp.256-257, 271-275; Harrisson, “The palang concept extended: Ma Huan, 1433 AD” JMBRAS, Vol.48,No.1 (1975), pp.89-90; G.N.Appell, “The penis pin at Peabody Museum, Harvard University”, JMBRAS,Vol.41, No.2 (1968), pp.203-205; Friederich M.Seltmann, “Palang and Puja: An analysis of studies of the use of penis-pins and related paraphernalia in certain Southeast Asian countries and an initial treatment of their former ritualistic use in Java”, Tribus, No.24 (1979), pp.67-78; Donald E.Brown et al., The penis inserts of Southeast Asia: An annotated bibliography with an overview and comparative perspectives,Berkeley: Center for South and Southeast Asia Studies, University of California, 1988; Anthony Reid,Southeast Asia in the age of commerce 1450-1680, Vol.1, New Haven: Yale University Press, 1988, pp.146-151; Donald E.Brown, “The penis pin: An unsolved problem in the relations between the sexes in Borneo”, in Vinson H.Sutlive, Jr (ed.), Female and male in Borneo: Contributions to gender studies,Williamsburg, VA: Borneo Research Council, 1991, pp.435-454.但在西方學(xué)者中,沒有人認(rèn)真討論過緬鈴與中國的聯(lián)系,甚至一些人還推測“入珠”源自中國,由中國傳入東南亞。①Brown et al., The penis inserts of Southeast Asia, p.59; Harrisson, “The ‘Palang’ its history and proto-history in west Borneo and the Philippines”, pp.172-174; Harrisson, “Equatorial island of the Pacific Basin”, pp.271, 273; Harrisson, “The palang concept extended: Ma Huan, 1433 AD”, p.90; Eugene A.Hammel and Diana S.Friou, “Anthropology and demography: Marriage, liaison, or encounter”, in David I.Kertzer and Tom Fricke (eds.), Anthropological demography: Toward a new synthesis, Chicago: University of Chicago Press, 1997, p.184.這些推測染有中國中心主義的弊病,根本就站不住腳。而一直為外界所不知的是,中國學(xué)者(主要是從事文學(xué)研究的)始終關(guān)注緬鈴這一話題,在1925年至2006年間發(fā)表了12篇相關(guān)的論文、札記。緬鈴的起源問題已無太大的爭議,學(xué)者們大都認(rèn)同其源自緬甸,后傳入中國。②柴小梵:《梵天廬叢錄》,太原:山西古籍出版社、山西教育出版社,1999年,第1245-1246頁;姚靈犀:《金瓶小札:勉子鈴》,見姚靈犀編:《金瓶梅硏究論集》,香港九龍:華夏出版社,1967年,第154頁;李承祥:《緬鈴》《文史雜志》1945年第5卷第9-10期,第62-66頁;吳曉玲:《金瓶梅勉鈴釋》,《文獻(xiàn)》1990年第4期,第62-63頁;王春瑜:《緬鈴趣談》,《今古一線》,上海:上海古籍出版社,2005年(寫于1990年),第155-156頁;施蟄存:《勉鈴》,《施蟄存作品集七十年文選》;梅節(jié):《說緬鈴》,見陳子善、徐如麟編:《明報月刊》1991年第8期,第26-30頁;劉以煥:《角先生茲致——從緬鈴說開去》,《學(xué)術(shù)集林》1997年第12期(寫于1992年),第320-335頁;潘建國:《勉鈴新考》,《文獻(xiàn)》1996年第1期,第265-269頁;王汝梅:《緬鈴的功能及其在古代性文化中的真面目》,《中國性科學(xué)》2004年第9期第13卷,第29-30頁;王汝梅:《鈴的蘊含——<金瓶梅>校讀札記》,《金瓶梅研究》2006年第8期;傅憎亨:《關(guān)于勉子鈴的探討》,《<金瓶梅>解語微言》,《金瓶梅研究》2006年第 8期。此外,日本學(xué)者金關(guān)丈夫于1976年發(fā)表了重要文章《緬鈴》,收錄于他的著作:Otsukisama ikutsu ,東京:法政大學(xué)出版局,1980年,第2-23頁。到目前為止,西方學(xué)者只附帶提及緬鈴,參見Robert Hans van Gulik, Erotic colour prints of the Ming period: With an essay on Chinese sex life from the Han to the Ch’ing dynasty, B.C.206-A.D.1644, Vol.1, Leiden: Brill, 2004, pp.146-147; Robert Hans van Gulik, Sexual life in ancient China: A preliminary survey of Chinese sex and society from ca.1500 B.C.till l644 A.D., Leiden: E.J.Brill, 61, pp.165-167; Andreì Leìvy, Fleur en fiole d’or [金瓶梅詞話], Vol.1,Paris: Gallimard, 1985, pp.1137-1138, n.1; David Tod Roy (trans.), The plum in the golden vase or, Chin P’ing Mei, Vol.1, Princeton: Princeton University Press, 1993, p.521 n.6。

盡管與東南亞“入珠”有關(guān)的其他問題仍值得關(guān)注,③例如,本文作者將單獨撰文論述入珠起源于海洋東南亞地區(qū)的觀點。但本文僅聚焦入珠從東南亞向其他地區(qū)的傳播,特別是自緬甸、暹羅(泰國)向中國的傳播。文章嘗試在既往研究的基礎(chǔ)上,從以下幾個方面展開更深入的探討。

首先,文章向中國以外的學(xué)者介紹了有關(guān)緬鈴的中文文獻(xiàn)。中國學(xué)者雖已收集到許多相關(guān)的中文文獻(xiàn),但遠(yuǎn)未完整。本文共呈現(xiàn)了關(guān)于緬鈴的29條史料和9條文學(xué)資料,其中一些迄今已被忽略,但對于闡明這個問題卻極具價值。曾于 1975年感嘆“東南亞大陸(有關(guān)入珠)的材料少得可憐”的已故學(xué)者哈里森(Harrisson),如地下有知獲悉這些材料,一定會興奮不已。

其次,除了材料不足,中國學(xué)者的研究還存在另外兩個更大的缺陷。一是因為大部分學(xué)者都是從文學(xué)材料著手,緬鈴向中國傳播的歷史和社會背景往往被忽視。二是緬鈴的研究在中國尚未被置于廣闊的并與歐洲研究資源共享的脈絡(luò)中進(jìn)行。除了常規(guī)的史料,本文還采用了文學(xué)資料(主要是明末至清初)④它們被用作有價值的半史料(semi-historical sources)。例如,參見黃仁宇:《從三言看晚明商人》,《中國文化研究所學(xué)報》1974年第1期第7卷,第133-154頁。和現(xiàn)代互聯(lián)網(wǎng)中關(guān)于中國陰莖(陰道)鑲嵌的信息(為簡潔起見所有網(wǎng)站引用均省略)。本文引用的資料均非出自緬甸或其他東南亞國家,因為 20世紀(jì)以前入珠根本不為東南亞任何土著文字資料所記錄。為什么所有東南亞國家都從未記錄這一習(xí)以為常的風(fēng)俗,至今仍是不解之謎。

第三,傳入中國的緬鈴在20世紀(jì)末和21世紀(jì)初仍然余音裊裊。有中國學(xué)者對20世紀(jì)末入珠傳到中國只是一筆帶過,卻忽略了其社會經(jīng)濟背景。本文聚集了這方面相對豐富的信息。為了較好地說明其現(xiàn)代傳播,本文將其與近世陰莖(陰道)鑲嵌進(jìn)行了比較。通過新舊入珠的比較,這個問題就能從邈遠(yuǎn)的歷史長河中清晰可見。

更重要的是,至今為止,沒有任何研究能如此深入地從東南亞和中國之間文化互動的角度來觸及中國陰莖(陰道)鑲嵌的問題。這是一個有意義的問題,因為大多數(shù)對中國和東南亞之間歷史關(guān)系的研究,都是強調(diào)中國對東南亞的影響。無論在政治、社會、人口、經(jīng)濟、宗教還是技術(shù)等方面,中國對東南亞產(chǎn)生影響的例子可謂不勝枚舉。①例如, John K.Whitmore, The development of the government in fifteenth century Vietnam, Ph.D.diss,1968; Alexander Barton Woodside, Vietnam and the Chinese model: A comparative study of Vietnamese and Chinese government in the first half of the nineteenth century, Cambridge, MA: Council on East Asian Studies,Harvard University, 1988; Sun Laichen, “Chinese military technology transfers and the emergence of northern mainland Southeast Asia, c.1390-1527”, Journal of Southeast Asian Studies, Vol.34, No.3 (2003), pp.495-517; Sun Laichen, “Chinese gunpowder technology and Dai Viet: c.1390-1497”, in Nhung Tuyet Tran and Anthony Reid (eds.) Viet Nam: Borderless histories, Madison: University of Wisconsin Press, pp.104-159;Sun Laichen, “Shan gems, Chinese silver, and the rise of Shan principalities in northern Burma, c.1450-1527”,in Geoff Wade and Sun Laichen (eds.), Southeast Asia in the 15th century: The Ming factor, Singapore:Singapore University Press,即將出版。而東南亞對中國影響的實例卻是鳳毛麟角。本研究表明,總體來講,東南亞文化確已影響了中國,尤其是在性行為和性文學(xué)方面。因此,本文希望能刷新人們對近世及現(xiàn)代東南亞與中國相互影響的認(rèn)識。

緬鈴初到中國

盡管中國人早在 14世紀(jì)下半葉就已從暹羅人那里獲得了入珠使用的知識,但卻從未對入珠的流行表現(xiàn)出興趣,這種情況一直持續(xù)了2個世紀(jì),直到16世紀(jì)末才有所改變。入珠傳入中國與一個時代、一條道路、一場戰(zhàn)爭和一個商人密切相關(guān)。

中國最早一條關(guān)于入珠的資料其作者是周致中。他是 14世紀(jì)上半葉元末的一名朝廷官員。除了知道他曾6次出使外國,諳悉國外的民情和習(xí)俗外,關(guān)于他的其他情況,我們知之甚少。但是,現(xiàn)在還不能確定他是否曾經(jīng)出訪過暹羅。他的描述可能是基于自己的觀察,也可能是從一些曾出使元朝廷的暹羅使節(jié)處聽聞:

暹羅國:其風(fēng)俗男子皆割陰嵌八寶,人方以女妻之。②周致中:《異域志》,北京:中華書局,1981年,第23、71-72頁。

第二條資料是馬歡寫于1433年較為人熟知的文獻(xiàn):

男子年二十余歲則將莖物周回之皮,如韭菜樣細(xì)刀挑開,嵌入錫珠十?dāng)?shù)顆皮內(nèi),用藥封護,待瘡口好,才出行走。其狀累累如葡萄一般。自有一等人開鋪,專與人嵌焊銖,以為藝業(yè)。如國王或大頭目或富人,則以金為虛珠,內(nèi)安砂子一粒,嵌之行走,玎玎有聲,乃以為美。不嵌珠之男子為下等人,此最為可怪之事。①馬歡:《瀛涯勝覽校注》,臺北:臺灣商務(wù)印書館,2005年,第20頁;Ma Huan, Yingya Shenglan:The overall survey of the ocean's shores, trans.J.V.G.Mills, Cambridge: The Hakluyt Society, 1970, p.104。Mills翻譯并稍作修改。

這段寶貴的記錄告訴了我們鑲嵌入珠者的年齡、手術(shù)過程、一個以此謀生的行業(yè),以及實踐這一習(xí)俗的社會階層。當(dāng)時出現(xiàn)了一個職業(yè)群體,專門以提供入珠鑲嵌手術(shù)為業(yè)。這一情況并不足為奇,因為如果一個國家大多數(shù)男性都跟從入珠的風(fēng)尚,那么需求將是巨大的。正如下文所示,甚至有的從業(yè)者可能是婦女。

明朝的性革命

中國明代晚期發(fā)生了一場“性革命”。按照中國社會學(xué)家潘綏銘所言,這是世界歷史上的第一次性革命。這場性革命始于正統(tǒng)(1436年至1449年),盛于成化(1465年至1487年)的明朝中期。它起源于宮廷對于“房中術(shù)”興趣的興起。直至萬歷(1573-1620)年止,特別是在正德(1506年至1521年)、嘉靖(1522年至1566年)時期,種類繁多的“媚藥”②也稱“戲藥”,參見笑笑生:《金瓶梅》,新加坡南洋出版社,2003年,第19章,第163頁。最流行的中文名為“春藥”。和淫器③《金瓶梅》,卷38,第341頁;卷78,第774頁。(或淫具)得到中國統(tǒng)治者的高度推崇。為了博得皇帝的歡心,大臣、官員、“專家”、僧侶等,都爭相把自己擁有的媚藥配方和催情用品呈獻(xiàn)給皇帝們。嘉靖皇帝就收到了數(shù)量最多的媚藥配方。作為回報,這些人得到皇帝加官進(jìn)爵的獎勵,甚至有一些是高官職位。最好的例子是:“陶仲文以倉官召見,獻(xiàn)房中秘方,得幸世宗,官至特進(jìn)光祿大夫柱國少師少傳少保,禮部尚書。……子為尚寶司臣,賞賜至銀十萬兩……”④沈德符:《萬歷野獲》,卷21,第541-550頁;《補遺》,卷3,第890頁。

這場性革命從京城蔓延到中國其他地區(qū),尤其是如江南(長江下游區(qū)域)等經(jīng)濟發(fā)達(dá)地區(qū)。雖然超出了本文論述的范圍,但這里仍不得不提,性解放表現(xiàn)為幾種形式:順從人性欲望而解放心靈和肉體;為春藥和性具而狂熱;賣淫、孌童和同性戀的普及;發(fā)行大量淫穢色情小說;重要的是,沉迷于實際的性行為。⑤Van Gulik, Erotic colour prints of the Ming Period; Chu-shu Chang and Shelley Hsueh-lun Chang,Crisis and transformation in seventeenth-century China: Society, culture, and modernity in Li Yü’s world,Ann Arbor: University of Michigan Press, 1992, pp.1-2, passim; 吳存存:《明清社會性愛風(fēng)氣》,北京:人民文學(xué)出版社,2000年;朱滸:《中國風(fēng)化圖史》,長春:吉林?jǐn)z影出版社,2001,明清卷12;劉達(dá)臨:《中國古代性文化》第7章;潘綏銘:《性社會學(xué)講義》;Zheng Yangwen, The social life of opium in China, Cambridge: Cambridge University Press, 2005, ch.1;吳存存認(rèn)為它更像是一種“男性性放縱”而不是性革命,因為男性性放縱伴隨著女性的性禁欲主義,見吳存存:《清社會性愛風(fēng)氣》,第5-7、108-109頁。

在此,我們僅從持續(xù)不斷地尋求和廣泛使用春藥和性具方面來關(guān)注這一問題。盡管中國人從西漢(公元前206年-公元25年)起就已經(jīng)熟悉性具,但直到明末的性革命,許多種類的性具(包括假陽具)才被廣泛地使用。⑥李零:《中國方術(shù)考》,修訂版,北京:東方出版社,2000年,第434-450、450-457,457-468頁;朱滸:《中國風(fēng)化圖史》,第304-410頁。應(yīng)當(dāng)指出的是,不僅是男性,女性也成為了這些性具的使用者,如被剝奪性生活的宮女、尼姑和寡婦也通過使用性具自慰以獲得性滿足。

其結(jié)果是,春藥和性具作為商品廣泛流通,其中許多是來源于國外。例如,在明末一部關(guān)于河南開封的史書中就寫道:在市中心有許多商店售賣廣東假陽具(廣東人事)和“房中術(shù)”手冊?!皬V東假陽具”另外一個名字可能就是:“廣東膀”。①佚名:《如夢錄》,鄭州:鄭州古籍出版社,1984年,第38頁;《株林野史》,卷3。學(xué)者們強調(diào)它們來源于國外,很可能是來自印度等國,經(jīng)廣東進(jìn)口到國內(nèi)。事實上,據(jù)一部明末小說描寫,來自國外的性具,包括膠膫和角先生(也許就是《愛經(jīng)》中的Jalaka,一條孔道貫穿兩端)都可能從商店購買。一些類似的小說也提及像緬鈴和“圓珠”(走盤珠,但它們的功能沒有任何中文資料可查)等產(chǎn)于西洋國的性用品。這里所說的西洋國應(yīng)是指印度。

此外,其他類型的性玩具,如托子(《愛經(jīng)》中的臂環(huán)或VaLaya環(huán))、雙托子(《愛經(jīng)》中的“雙人”或 Sanghari)、白綾帶子(《愛經(jīng)》中的“手鐲”或 Chudaka)可能都起源于印度。②劉以煥,第320-325頁;《海陵佚史》,卷1;《金瓶梅》,第38章,第341頁;第78章,第775頁;李零,第453-455頁;Richard Burton, trans., The Kama Sutra of Vatsyayana, New York: Modern Library, 2002,Part 7, Ch.2, pp.185-186.其他來源的性用品還有密宗歡喜佛像和日本的色情畫(春畫)。中國歷史和文學(xué)資料也記錄了包括中亞人(色目人)、外國或印度僧人(胡僧)等引入房中術(shù)和春藥的外國人,③沈德符,卷21,第547頁;卷26,第659頁;《金瓶梅》,卷49,第437-441頁,卷78,第775頁,卷79,第792頁;呂天成:《繡榻野史》。通過中國的性用品市場建立了中外之間更多的聯(lián)系。很顯然,明末巨大的性用品需求吸引了大量來自亞洲各國的性商品涌入中國。但鮮為現(xiàn)代學(xué)者們所知的是,古老的滇緬通道在春藥傳入中國的過程中扮演了至關(guān)重要的角色。

滇緬通道:鴉片“不脛而行中國”

從 15世紀(jì)中葉起,對于房中術(shù)的興趣已影響了中國文人的思想和寫作,因此他們對于與性有關(guān)的事和物表現(xiàn)出極大關(guān)注。據(jù)云南楚雄一位曾于 1499年前后去過緬北孟拱旅行的醫(yī)生講述:“小孟貢江產(chǎn)鲃魚,食之日御百女,故夷性極淫。無論貴賤,人有數(shù)妻,然不相妒忌。山有產(chǎn)彎姜,餌其刀圭,終世絕人道,土人以飼牡馬不宦也?!边@位醫(yī)生還談到當(dāng)?shù)氐尿吣懩冶恢袊实矍笾胨帯"軛钌鳎骸兜岢逃洝?,見方國瑜:《云南史料叢刊》,昆明:云南大學(xué)出版社,2001年,第 5卷,第811頁。也見沈德符:《萬歷野獲編》,卷21,第550頁。他對于性藥的盎然興趣并沒有讓我們感到驚訝,因為中國明末的許多醫(yī)生也都對春藥的話題津津樂道,其中包括著名的李時珍。⑤鄭陽文:《社會生活》,第19-22頁。

中國人使用的性用品與今天緬甸的某個地方是有關(guān)系的?!督鹌棵贰泛汀督鹌棵吩~話》都提到從市場上購買的“景東人事”。有學(xué)者認(rèn)為景東即今天的孟艮(中國古代對緬甸景棟的稱呼),位于緬甸東北部。晚明文學(xué)作品《六十種曲》記載:“景東人事八寸長?!雹蕖度鐗翡洝?,第62頁,注釋42;《金瓶梅》,第19章,第163頁。但是,我們不能確定這里的景東指的就是孟艮。而且,盡管撣語中Jengtung與云南地名景東的發(fā)音非常相近,可中國的史料從未把緬甸Jengtung稱為景東。

然而,僅從將鴉片作為春藥這一點就可以肯定中國與緬甸是有關(guān)聯(lián)的。鄭陽文指出,鴉片自 1483年起已演變?yōu)槟行缘拇咔樗?。明朝廷在海南、福建、浙江、四川、陜西和西域等地區(qū)大肆搜尋鴉片。16世紀(jì)末及17世紀(jì)初,在北京以及其他地方,流行一種臆想,認(rèn)為用鴉片制作成的“金丹”可以控制射精,增強性功能。①鄭陽文:《社會生活》,第11-13、19-21頁(引于第21頁);見吳志斌、王宏斌:《中國鴉片源流考》,《河南大學(xué)學(xué)報》1995年第5期第35卷,第29-33頁;龔纓晏:《關(guān)于鴉片在中國早期傳播的若干問題》,《文史》2000年第1期,第187-204頁。更多的中國和歐洲資料顯示,16、17世紀(jì)及以后,有大量鴉片(也被稱為烏香或阿片)通過海路(坎貝灣、孟加拉灣、馬六甲、爪哇和暹羅到達(dá)中國東南沿海)進(jìn)口到中國。②鄭陽文:《社會生活》,第 15-17、41-48頁;蘇智良:《中國毒品史》,上海:上海人民出版社,1997年,第2章;張燮:《東西洋考》,北京:中華書局,2000年,第142、144頁;《明史》,卷324,第8401頁;卷326,第8447頁;嚴(yán)從簡:《殊域周知錄》,北京:中華書局,2000年,第286頁;屈大鈞:《廣東新語》,北京:中華書局,1997年,卷15,第429-430頁;Henry Yule and A.C.Burnell, Hobson-Jobson,New Delhi: Rupa & Co., 1994, p.641, 引自Barbosa of 1516.最早出現(xiàn)烏香(wuxiang)的記錄也許是《明實錄》之《太宗實錄》,卷25,第462頁?!睹魇贰泛汀睹鲗嶄洝肥腔谥袊_灣“中央研究院”網(wǎng)絡(luò)版(http://www.sinica.edu.tw/ftms-bin/ftmsw3),于2007年1月26日從網(wǎng)站獲取。

但學(xué)者們未關(guān)注的是,鴉片同時也沿著連接西亞、印度的古老滇緬通道由云南進(jìn)入中國內(nèi)地。鴉片發(fā)源于地中海東部和西部地區(qū),在8世紀(jì)初傳到印度。14世紀(jì)初,梵文醫(yī)學(xué)資料就首次紀(jì)錄了作為外來藥物的鴉片?;蛟S正是在這段時間甚至還更早,可提制鴉片的罌粟就已流傳到緬甸,隨后又傳到了云南。③緬語鴉片一詞“bein”,可能源自巴利文或印度化的阿拉伯語afyun(因此中文翻譯為阿芙蓉或哈芙蓉),但更可能直接來自波斯語apyun或abyun,漢語“鴉片”和“阿片”也由此而來。因此,從對音上講,緬語的bein:相當(dāng)于漢語的pian(片)。參見Yule and Burnell, Hobson-Jobson, pp.640-1; 龔纓晏:《關(guān)于鴉片》,第 187-188 頁,尤其是第 193 頁;”The war on drugs: Myanmar’s efforts for the eradication of narcotic drugs” (網(wǎng)絡(luò)資料)。關(guān)于鴉片,找不到任何相關(guān)的緬甸資料,但中國的資料卻顯示,從14世紀(jì)后期開始,罌粟就因其花朵色彩艷麗而被云南多地所種植,例如昆明和楚雄。④陳文:《景泰云南圖經(jīng)志書校注》,昆明:云南民族出版社,2002年,第207、220頁。更重要的是,根據(jù)1463年蘭茂的《滇南本草》記載,鴉片殼(罌粟殼)在云南入藥,用于治療腹瀉、咳嗽、腸出血等疾病,罌粟花用于治療遺精等病癥,這種方法一直流行至 16世紀(jì)末。⑤蘭茂:《滇南本草》,昆明:云南人民出版社,1976年,第69頁。也參見李元陽:《嘉靖大理府志》,大理:大理自治州文化局,1983年,第71頁;劉文征:《滇志》,昆明:云南教育出版社,1991年,第113頁。蘭茂關(guān)于鴉片藥用價值的第二條信息幾乎逐字摘錄自李時珍1578年編撰的《本草綱目》(蘭茂著作卷1的第296頁提及李時珍的著作)。這條信息非常重要,因為在所有的明代資料中,《滇南本草》是國內(nèi)最早記錄鴉片在性生活中具有特別使用藥效的史料。這表明:在中國人對于鴉片作為催情藥的認(rèn)知方面,云南起到了重要作用。鴉片在云南的消費意味著大部分來自西亞和印度的鴉片有可能通過緬甸傳入。

公元1567-1586年間歐洲的資料表明,大量鴉片被葡萄牙和西亞貿(mào)易商從麥加和坎貝灣進(jìn)口到緬甸南部的勃固。在接下來的世紀(jì),荷蘭人積極將鴉片從坎貝、達(dá)卡和印度東北的巴特那販運到緬甸。雖然一部分鴉片就在緬甸被消費(1551-1581在位的緬王莽應(yīng)龍的一個兒子,就死于吸食鴉片),⑥Caesar Frederike, “Extracts of Master Caesar Frederike His Eighteene Yeeres Indian Observations”, in Samuel Purchas, Hakluytus posthwmws, or Purchas his pilgrimes: Contayning a history of the world in sea voyages and lande travells by Englishmen and others, Glasgow: James MacLehose and Sons, 1905, Vol.10, pp.90,127-128;Ralph Fitch, “The voyage of Master Ralph Fitch…”, in Purchas, Hakluyus posthumus, p.191; Wil O.Dijk, personal communication; G.E.Harvey, History of Burrma, from the earliest times to 1824: The beginning of the English conquest, London: Frank Cass & Co., 1967, p.315.但絕大多數(shù)鴉片被運到了中國,以滿足中國人對春藥的需求。這段資料雖然寫于1621年,但它反映了16世紀(jì)末的情況:①謝肇淛:《滇略》,見方國瑜:《云南史料叢刊》,第6卷,第688、700頁。

哈芙蓉,夷產(chǎn)也,以鶯粟汁和草烏而成之,其精者為鴉片,價埒兼金,可療泄痢、風(fēng)蟲諸癥,尤能堅陽不泄,房中之術(shù)多用之;然亦有大毒,滇人忿爭者往往吞之,即斃……諸夷所產(chǎn)琥珀、水晶、碧玉、古喇錦、西洋布及阿魏、鴉片諸藥物,輻輳轉(zhuǎn)販,不脛而走四方。

這條關(guān)于中國西南鴉片的資料之所以彌足珍貴,是因以下幾個原因使之價值不菲。首先,這段記錄強調(diào)鴉片來源于外國,主要通過貿(mào)易傳入中國供中國人消費。正如其他商品一樣,鴉片經(jīng)緬甸傳到云南后,又遠(yuǎn)銷到北京等地。其次,它表明了鴉片主要功能是用來作為春藥的事實,支持了鄭陽文“鴉片在明末實現(xiàn)了從藥材到春藥的轉(zhuǎn)化”的觀點。第三,雖然在許多中醫(yī)配方中鴉片都作為一味藥使用,②鄭陽文:《社會生活》,第19-21頁;吳志斌和王宏斌,第29-30頁;龔纓晏,第190-194頁。但它只有與一種在中國被稱作“草烏”的烏頭類作物混合后才具有藥效,這種作物本身就有劇毒。這就是為什么這種云南配方的混合物可能比其他配方毒性更大的原因。第四,經(jīng)常有人因吵架而服下它致死的事實表明,鴉片的使用在云南已普及并隨時可用。

一場戰(zhàn)爭、一位商人與緬鈴

正當(dāng)為獲取更多的春藥而苦苦尋覓之際,一場戰(zhàn)爭的推動,終于讓中國人與緬鈴邂逅相遇。這場明緬邊境之戰(zhàn)發(fā)生于萬歷登基的 1573年。戰(zhàn)爭詳情在此略述。筆者只想說的是,中國軍隊打死并俘獲了許多佩戴緬鈴的緬甸和泰(撣)族士兵。正是通過這種接觸,中國人才發(fā)現(xiàn)了緬鈴。隨后,云南西南部和東南亞北部緬鈴的使用情況于 1583年第一次見諸記錄:

緬人……陽物嵌緬鈴,或二或三,三宣(南甸、干崖和隴川)六慰[阿瓦、勐信、清邁、車?yán)铮ㄎ麟p版納)、興威和蘭桑]酋目亦有嵌之者。③佚名:《西南夷風(fēng)土記》,見方國瑜:《云南史料叢刊》,第5卷,第490頁。

其實,包括緬族和孟族在內(nèi)的緬甸人,早在 14世紀(jì)后期就已開始佩戴陰莖鈴(見下文),但直到16世紀(jì)70年代的戰(zhàn)爭爆發(fā)之前并未引起中國人的關(guān)注,以致1583年前沒有文字記錄有關(guān)情況,盡管當(dāng)時中緬之間同樣有著密切的聯(lián)系,包括軍事沖突。這就不得不讓我們得出這樣一個論斷:由于性革命和尋找春藥才使中國人發(fā)現(xiàn)了緬鈴。

上述記錄很重要,因為它告訴我們,除緬甸外,泰、撣、老撾以及云南和東南亞北部的傣首領(lǐng)都普遍使用入珠。在歐洲和韓國的記錄中,更多的證據(jù)表明蘭桑/南掌(今老撾)人也有此習(xí)俗。④John Bulwer, A view of the people of the whole world, London: William Hunt, 1654, p.347; 見第16頁腳注③。岳鳳就是一個最好的例子。岳鳳的祖父和父親都因經(jīng)商從江西撫州遷到云南西南部的隴川。岳鳳本人可能就出生于隴川并能講泰(傣)語。一條中文資料記述:“鳳本華人入緬,性淫多侈,裝飾詭異,肌膚刻畫異錦”。特別是,(岳鳳)“陽道亦嵌數(shù)緬鈴于首”⑤沈德符:《萬歷野獲編》,卷30,第765-766頁。顯然,岳鳳已完全泰族化。他可能跟隨祖父和父親的足跡經(jīng)商了一段時間,但在政治上也野心勃勃。

岳鳳投靠緬方并獲得了隴川最高指揮權(quán)的獎賞,實現(xiàn)了他的抱負(fù)。從 1573年起,他和他的兒子指揮緬甸軍隊反復(fù)入侵云南。然而,他們于1584年2月向明軍投降。同年10月,岳鳳、其子以及其他泰(傣)族的緬甸俘虜在北京被處以死刑。故事到此本應(yīng)結(jié)束,卻因為一個情節(jié)又上演了續(xù)集:當(dāng)岳鳳尸首被肢解時,人們發(fā)現(xiàn)他的陰莖裝有緬鈴。不久“尋為行刑者割去,并以重價售于勛臣家”。①沈德符:《萬歷野獲編》,卷30,第766頁。中國人與緬鈴不期而遇的這一史實得到了許多歷史和文學(xué)資料的印證。

據(jù)萬歷年間(直至1621年)曾供職于云南行省的謝肇淛記述:“(緬鈴)秘不外售,殺夷取之始得?!雹谥x肇淛:《滇略》,見方國瑜:《云南史料叢刊》,第6卷,第693頁;謝肇淛:《五雜俎》,沈陽:遼寧教育出版社,2001年,卷12,第256頁。據(jù)《金瓶梅》描寫,緬鈴(勉子鈴)③漢語的“勉”與緬甸的“緬”同音,意為“緬甸”或“緬甸人”?!霸欠霎a(chǎn),逢人薦轉(zhuǎn)在京?!雹堋督鹌棵贰?,第16章,第137頁。毫無疑問,“番兵”就是緬甸士兵?!督鹌棵贰返拿鑼懪c史料相吻合,也有力證明了小說的作者從16世紀(jì)70-80年代及以后的中緬邊境戰(zhàn)爭得到了相關(guān)的信息。應(yīng)該指出的是,在1584年岳鳳被處決后,明朝與緬甸之間的邊境戰(zhàn)爭并沒有結(jié)束。直到17世紀(jì)初,雙方進(jìn)行了更多的戰(zhàn)斗,造成更多緬甸和撣族士兵死亡,因此中國人得到了更多的緬鈴。⑤關(guān)于《金瓶梅》寫作年代一直有爭議。一些學(xué)者認(rèn)為是在嘉靖時期(1522-1566),更多的人則認(rèn)為是在萬歷(1573-1620)時期。本研究表明,小說中“緬鈴”的敘述只可能寫于 1573年的明緬戰(zhàn)爭爆發(fā)后,因此支持萬歷說的觀點。

由于地理上毗鄰,云南的官員們更容易獲得緬鈴?!暗嶂形奈渖舷?,以緬鈴相饋遺,登之簡牘,曰太極丸。”因為大有市場,緬甸和云南都制造假緬鈴。正如謝肇淛曾提及:“滇人偽者,以金作蒺藜形,裹而搖之,亦躍,但彼不搖自鳴耳?!雹奚虻路骸度f歷野獲編》,《補遺》卷3,第890頁;卷4,第927頁;謝肇淛:《滇略》,第693頁;謝肇淛:《五雜俎》,卷12,第256頁。因此,我們可以想見,在云南乃至中國,真假緬鈴都有巨大的市場。

那么,在 16世紀(jì)末緬鈴有沒有可能是由海路,特別是通過海上貿(mào)易來到中國的呢?這方面的證據(jù)是缺乏的(僅有18世紀(jì)初的一條材料講到了這種可能性,見下文)。相反,現(xiàn)有資料都一邊倒地指向了云南的陸路通道。緬鈴也有可能是在明緬戰(zhàn)爭爆發(fā)后的第一個10年間(1573年至1583年)就被帶到中國,但1584年應(yīng)更為確切。這將會被證明是對中國與東南亞文化交流具有重要意義的一年。

來得早不如來得巧。如上所述,中國人風(fēng)行尋求春藥尤其是緬鈴的高峰期正值被安東尼·瑞德稱為“貿(mào)易時代”⑦Southeast Asia in the age of commerce 1450-1680, New Haven: Yale University Press, 1993, Vol.2.鼎盛期的16世紀(jì)末。中國的性革命是與亞洲的貿(mào)易時代緊密相連的。中國人對春藥的需求為以性用品為主要商品的貿(mào)易增添了動力,讓古老的滇緬通道復(fù)興?,F(xiàn)存的記錄讓我們相信,這條道路見證了商品流通規(guī)??涨暗?16世紀(jì)——這個鴉片和緬鈴“行走四方”⑧另見孫來臣:《明朝與東南亞大陸的相互作用》,博士論文,密歇根大學(xué),2000年,第5章。的時代。這個時代讓我們認(rèn)識到,春藥對貿(mào)易時代具有特殊意義,同時對亞洲歷史也具有普遍意義。

中國有關(guān)緬鈴的記錄

中國人剛剛發(fā)現(xiàn)緬鈴之后就迅速將其用到了房中術(shù)上。雖然中國性革命高潮期有關(guān)緬鈴使用的歷史資料缺乏,但文學(xué)資料有效彌補了這一不足。明末的8部小說都描寫了這一時期緬鈴如何深受上層社會的追捧,成為使用最廣泛的性具(見表1)。

表1 有關(guān)緬鈴的中國小說

明末的性革命于 1644年清朝統(tǒng)治中國后終結(jié),但緬鈴在中國的影響仍在繼續(xù),只是程度有所減輕。倪蛻于 1719年左右這樣記述:緬鈴已不僅是從緬甸(經(jīng)云南)傳入,也隨印度和歐洲的船只從“西洋”舶來中國。倪蛻強調(diào):“(緬鈴)亦從西洋海船來,非緬制也?!雹倌咄懀骸兜嵝∮洝罚姺絿ぃ骸对颇鲜妨蠀部?,第11卷,第129頁。這非常有趣,因為它表明了這一時期緬鈴也通過海路抵達(dá)中國(盡管迄今我們尚不能確定,它們是不是印度或歐洲生產(chǎn)的“緬鈴”)?!豆猛浴愤@部寫于 1730年的小說就講述了兩個特殊的緬鈴被從云南帶到北京的故事。根據(jù) 1785年匯編的可靠的史料證實,從緬甸進(jìn)口到云南的緬鈴,②宣世濤編纂:《永昌府志》,1785版,卷23,第6b頁。不僅產(chǎn)自緬甸,也產(chǎn)自老撾。一段朝鮮的一手資料用古漢語記述了 1790年在乾隆八十壽辰慶典上,一位老撾(南掌)使節(jié)就試圖將緬鈴賣給朝鮮使節(jié)。③李圭景:《五洲衍文長箋散稿》,首爾:明文堂,1982 年,卷 45,第 471-472 頁;柳得恭(1748-1807):《緬鈴辯證說》,見《灤陽錄》,奉天:遼海書社,1934年。雖然柳得恭與南掌的特使見面了,但是《灤陽錄》中并沒有記錄這件事。在另一部著作《燕臺再游錄》(奉天:遼海書社,1934年)中,柳得恭記錄了于1801年的另一次北京之行,但也沒有提及南掌的緬鈴。也許這是柳得恭又一部引用李圭景的著作。

大約在同一時間,清代著名學(xué)者趙翼在文中寫道:“余歸田后,有人以一(緬)鈴來售,大如龍眼,四周無縫,不知其真?zhèn)?。而握入手,稍得暖氣則鈴自動,切切如有聲,置于幾案則止,亦一奇也。余無所用,乃還之?!雹苴w翼:《簷曝雜記》,北京:中華書局,1997年,第55頁。1799年,云南學(xué)者檀萃記述:“緬鈴,石類也,出永昌外諸土司地。一具值百金?!雹偬摧停骸兜岷S莺庵尽?,見方國瑜:《云南史料叢刊》,第11卷,第180頁。這里回想起沈德符所言,“其最上者值至數(shù)百金,中國珍為異寶?!蓖砻餍≌f《杏花天》與此相呼應(yīng),講述貧窮的婦女和家庭無力享用緬鈴。清初資料《簪云樓雜說》(見表2)記載,云南的緬鈴非常昂貴難求。因此,在《金瓶梅》中“每個緬鈴的價格是 4-5兩銀”應(yīng)該是四到五(百)兩銀。緬鈴的價格絕對是制約其在中國傳播的因素。

總之,從14世紀(jì)中期到1885年,中國和朝鮮作者記錄的入珠史料有29條(見表2),②表2中所附資料來源包括:鞏珍,北京:中華書局,1982年,第13頁;黃省曾,北京:中華書局,2000年,第58頁;鄭曉,引用張燮,第35頁;嚴(yán)從簡,第285頁;羅曰褧,北京:中華書局,1983年,第150頁;謝肇淛:《滇略》,見方國瑜:《云南史料叢刊》,第3卷,第693頁;第4卷,第779頁;徐應(yīng)秋,上海:上海古籍出版社,1993年,第10、27頁(也引自潘建國:《緬鈴新考》,第267-268頁);包汝楫,臺北:譯文印書館,1968年,第9b頁;談遷,上海:達(dá)達(dá)圖書,1935年,第2卷,第89頁;李調(diào)元,引自Yi Kyu-gyong(李圭景), Kugyok pullyu,p.471;陸鳳藻,上海:上海古籍出版社,1991年,第69頁;曹樹翹,引自柴小梵,第1245-1246頁;王崧,見方國瑜:《云南史料叢刊》,第11卷,第540頁;朱翊清,引自李承祥,第64頁;劉尉三,見方國瑜:《云南史料叢刊》,第13卷,第212頁;劉毓珂,臺北:成文出版社,1967年,第22卷,第6頁。1926年,鄧之誠在其著作《骨董瑣記》(引自施蟄存,《緬鈴》)中也摘錄了陳尚古的緬鈴名目。其中大多是緬鈴。另外,如上所述,明末和清中期的 9部色情小說都提到作為性具的緬鈴。很明顯,緬鈴足以讓中國人著迷,難怪沈德符稱贊它“為媚藥中第一種?!?/p>

表2 中文和韓文關(guān)于緬鈴的史料

1705 陳尚古1719 倪蛻1785 宣世濤18世紀(jì) 李調(diào)元1790 柳得恭1790 趙翼1799 檀萃1804 陸鳳藻1810 曹樹翹1829 王崧1838-1845 朱翊清1879-1881 劉尉三1885 劉毓珂 虛構(gòu);關(guān)于云南 基于以前的資料 一手資料;關(guān)于緬甸 來源于包汝楫;關(guān)于緬甸 一手資料;關(guān)于老撾 一手資料;關(guān)于緬甸 一手資料;關(guān)于緬甸和云南 二手資料;關(guān)于暹羅 摘抄倪蛻 來源于馬歡 來源于鄭曉 來源于檀萃;關(guān)于緬甸 摘抄宣世濤

緬鈴的構(gòu)造和中國人的改進(jìn)

緬鈴究竟是什么形狀?它與馬歡筆下的暹羅入珠又有何關(guān)系呢?隨后的中國、朝鮮和歐洲的文字記錄資料可以帶給我們答案。

雖然有人猜想,緬甸人的陰莖鑲嵌至少像暹羅一樣始于14世紀(jì),但他們卻沒有記錄,直到15世紀(jì)初威尼斯旅行家尼科洛·達(dá)·孔蒂(Nicolo de Conti)于1435年游歷了阿瓦后才留下首次記錄。他的觀察(第三者講述)記錄資料被后人逐字引用:

在這個城市有好幾家出售荒誕和色情物品的商店,在這些商店只有女人賣這種我們稱之為“鈴”的東西,因為他們會發(fā)出像鈴一樣的響聲。這些鈴由金、銀或銅制成,形狀大小如堅果。男人在娶妻之前都要到賣“鈴”的女人那里去做入珠手術(shù)(否則婚姻將會破裂)。手術(shù)時,切開男性生殖器的皮膚,在皮膚和肌肉間放進(jìn)12個“鈴”(數(shù)量或根據(jù)喜好而定)??p合切口,數(shù)天后愈合。做過這種手術(shù)的男性可以滿足女性放縱的情欲,因為這些手術(shù)后膨大的部位在性交中能使女性獲得極大的滿足。部分人還延展了它的用途,當(dāng)他們走路時就會聽到兩腿間的鈴聲……①John Winter Jones, Lincoln Davis Hammond, trans., Travelers in disguise: Narratives of eastern travel,Poggio Braciolini and Lodovico de Varthema, Cambridge, MA: Harvard University Press, 1963, p.14.

孔蒂以及后來的中國人都稱他們?yōu)椤扳彙?,因為它們響聲如鈴。有趣的是,這些婦女不僅出售緬鈴,還提供鑲嵌手術(shù)服務(wù)。②在 19世紀(jì)中葉的阿薩姆邦,婦女們也在市場上售賣包皮上的小象牙戒指。參見 John McCosh,Advice to officers in India, London: Wm.H.Allen & Co., 1856, p.200, cited in Brown et al., p.48.

據(jù)孔蒂以及其他歐洲及中國的眾多資料顯示,緬鈴的大小尺寸繁多,大到直徑一英寸,形有的像黃豆、龍眼核、榛子、小核桃、子彈或雞蛋等不一(表 3)。①表3中所附資料來源包括Tomeì Pires, The Suma oriental of Tomei Pires..., London: The Hakluyt Society,1944, p.102; John Huyghen van Linschoten, The voyages of John Huyghen van Linschoten to the East Indies…,NewYork: BurtFranklin, 1970, Vol.1,pp.99-100,引自Brown et al., p.46; 《金瓶梅》,第16章,第137頁,(梅節(jié),《說緬鈴》,第26頁,包含一張西門慶向小說中女主角潘金蓮展示的緬鈴草圖);Fitch, “Voyage”, p.196;Carletti, My voyage around the world, New York: Pantheon Books, 1964, p.181; 陳尚古,引用李承祥,第63頁;Louis Petit de Bachaumont, Mémoires secrets pour servir à l′histoire de la république des letters…, A Londres: Chez John Adamson, 1784, 引自Havelock Ellis, Studies in the psychology of sex, Philadelphia: F.A.Davis Company,1920, Vol.1, p.168n; 柴小梵,第1245頁。柴小梵在日本看到了一些按照中國式樣制作和使用的緬鈴(如陰道球,見下文)。正如柳得恭(Yu Tuk-kong)和趙翼所述,緬鈴呈圓球狀,“渾圓無孔”和“沒有任何接縫”。歐洲、中國和朝鮮的信息也基本上認(rèn)為,他們是用金、銀、銅、鐵、或鉛制成。柳得恭通過對老撾緬鈴的觀察,就緬鈴的制作情況撰文:“鐵金銅三物,镕打九九八十一片??p合中有小丸唧唧者,小丸轉(zhuǎn)也?!蹦咄戇€呼吁關(guān)注“小球”的作用:“緬人以銅為之,內(nèi)藏小輪,循環(huán)不已。”

表3 緬鈴尺寸

1730 曹去晶 姑妄言 “黃豆大……榛子大”1773 巴切門特 回憶密錄 “色情球尺寸如鴿子蛋大小”1790 柳得恭 未知 “如小胡桃”1790 趙翼 “大如龍眼”1860 理查德·布頓 阿拉伯之夜 “比老式滑膛子彈略大”1917-1924 柴小梵 梵天廬叢錄 “大如黃豆”(日本)

在所有描述緬甸人使用緬鈴情況的中國和朝鮮作者中,謝肇淛是唯一能正確解釋緬鈴是如何鑲嵌入陰莖以增強性交能力的人。

在這一點上,它適合用來考證另一條歐洲人關(guān)于17世紀(jì)勃固緬鈴情況的真實性:

它比步槍子彈大一點,直徑約為一英寸。這種金屬具有我們所不知道的特性,它由金、銅兩部分構(gòu)成,呈完美的圓形,并發(fā)出悅耳的聲音,遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過我們熟悉的釵鈸等打擊樂聲。嘶嘶作響的音律讓我覺得它里面有一副干燥的蝰蛇狀小舌。正如歷史學(xué)家所言:它的凹面始終處于閉合而不打開的狀態(tài),正像我們的小鈴鐺。好奇心真會讓我們產(chǎn)生想拆解它一探究竟的沖動。使用過它的先生告訴我們,他們把三?;蛩牧>掆忚偳对邶旑^和包皮之間,并讓它們一直保持穩(wěn)固,不掉出來……①Bulwer, p.349.原文拼寫是由這位作家標(biāo)準(zhǔn)化的。

有趣的是,雖然一張緬鈴(或球,因為他們也被稱為“碼球(yard-balls)”,“碼”在這里指的是陰莖)的草圖被附注到這段敘述中,但沒有任何解釋,我們還是得不到答案。在上面這段敘述中,有幾點與中國的記錄恰好一致。它的大小,“比步槍子彈大了一點,是直徑約為一英寸”,對應(yīng)于表3,中國和歐洲的記錄一樣,其狀也一樣(“渾圓”)。“悅耳的聲音”或“嘶嘶的音律”是由干燥的蝰蛇狀舌頭在緬鈴內(nèi)產(chǎn)生的。朝鮮作者柳得恭所稱的“小球”(小丸)和倪蛻所稱的“小輪”同出一轍,這一點可以確定(《金瓶梅》和柳得恭二者都還介紹了緬鈴如何像蟬一樣鳴叫)。是否因為用金屬制造就具有這樣的特性我們不得而知,但金與銅2:1的比例調(diào)和是如此完美,以致于它堅固異常。

由于中文“緬鈴”一詞強調(diào)其聲響功能,很少與暹羅語“珠”一詞相伴使用,甚至現(xiàn)代學(xué)者仍然強調(diào)“鈴”和“珠”二者間的不同。②梅節(jié),第28頁。盡管在漢語中“緬鈴”應(yīng)該是比“珠”大得多(筆者在研究初期也有同樣的看法),但實際上,它們是相同的東西。馬歡稱作“入珠”,在暹羅稱作“珠”。他的描述(“空心微珠,有沙粒放于其內(nèi)……發(fā)出叮當(dāng)聲。”)清楚地表明了暹羅語的“珠”也就是“鈴”。佛羅倫薩商人弗朗西斯科·卡勒蒂(Francesco Carletti),雖從未去過泰國,但肯定親眼見過緬鈴,而且還在澳門向暹羅水手購買過入珠。他于1600年報道說:

那些人使用的這項古老發(fā)明是由女王設(shè)計的,其初衷是為了糾正和防止男性用身體不正當(dāng)?shù)牟课贿M(jìn)行性交,命令男性成員每個人都必須在皮膚和肌肉之間縫進(jìn)2-3粒大如榛子、圓形或橢圓形的鈴。在我所見過的這些鈴中,顆粒是由金或鐵制成的。搖動鈴,就會發(fā)出沉悶的聲音,因為它們是無孔的,就像兩扇貝殼固定吻合在一起,精致而巧妙。正是因它們里面有這些小顆粒并能發(fā)出聲音,所以得名“鈴鐺”。

卡勒蒂這段目睹的記錄非常有價值。他使用了一個不同的名稱:“鈴鐺”,并提供了新的信息(“小球鐵”和“一個沉悶的聲音,因為它們無孔”)。所有這些與馬歡的“暹羅珠”和前文討論的緬鈴特點密切吻合。因此,從制作工藝上看,不論中國人給予何種不同的名稱,在緬甸和泰國,入珠皆為同一物。此外,卡勒蒂可能受孔蒂描述的影響,也可能是從暹羅水手處得知,強調(diào)了在為男人鑲嵌入珠方面,女性是專家(“女人是放置和調(diào)整這些鈴鐺的主角”),并聲稱緬鈴為婦女發(fā)明,由暹羅人向勃固人習(xí)得。①My voyage, pp.181-183.最后一點也很重要,因為這條獨一無二的材料證明了勃固人的緬鈴傳給暹羅人的事實。

還有更多的證據(jù)表明,鈴的形式僅存在于東南亞大陸。歐洲資料中,“鈴”和“球”(或“碼球”)交替使用,都是指緬甸、暹羅和老撾(南掌)的入珠。這清楚地說明,這些國家所有入珠皆屬于同一類型。②Fitch, “The voyage”, p.196; Ant?nio Galvao, The discoveries of the world, first edition, 1601, reprint, p.1601; reprint, Amsterdam: Theatrum Orbis Terrarum, 1969, pp.43-44; Bulwer, pp.347-349.大約在1515年,托梅·皮雷斯(Tomei Pires)得知:“在暹羅,像勃固人一樣佩戴緬鈴的男人不在少數(shù)?!睋?jù) 17世紀(jì)初荷蘭人的觀察,北大年的暹羅人在陰莖上佩戴金鈴以制造一種美妙的聲音。③Pires, p.104; Reid, Vol.1, p.150.其他歐洲作家也強調(diào),阿瓦、勃固和暹羅鈴能發(fā)出“鈴聲”??椎偈褂玫男g(shù)語是“鈴鐺”,而葡萄牙著名詩人路易斯·德·賈梅士(Luiz de Camoes)在其詩文中稱之為“發(fā)聲的銅鈴”。④Brown et al., p.32 (Cam?es, 1950); Pires, pp.102, 104; Duarte Barbosa, The book of Duarte Barbosa…,Nendeln, Liechtenstein: Kraus Reprint, 1967, Vol.2: p.154; Ant?nio Galv?o, A treatise on the Moluccas (c.1544),Rome: Jesuit Historical Institute, 1971, pp.119-121; Thomas Herbert, A relation of some yeares travaile, begvnne anno 1626, London: W.Stansby and J.Bloome, 1634, pp.195-196 (Brown et al., p.41); Bulwer, pp.347-348, 394;Manuel de Faria e Sousa, 1666-1675 (Brown et al., p.35).約在1511年,陰莖鈴也在丹那沙林(Tenasserim)和馬達(dá)班(Martaban)被提及,1724年又在阿拉干(Arakan)被報道。⑤Galv?o, Discoveries of the world, p.44; Francois Valentijn (1724; cited in Brown et al., p.58)提到,阿拉干(Arakan)男人們在陰莖上嵌入了“小銀球或鍍金的木頭”;G.E.Harvey, History of Burma, London: Frank Cass & Co., 1967, p.314(暗指鈴或球).Harvey認(rèn)為,陰莖發(fā)出的聲音是為了嚇跑邪靈。實際上,早在1586年后不久,“緬鈴”已經(jīng)傳播到明代中國。一位中國學(xué)者使用了中國名字“鋔鈴(緬鈴)”以稱呼泰國的入珠,可見在他心中兩者并無區(qū)別。⑥羅曰褧:《咸賓錄》,第 150頁。雖然中文詞“鋔”發(fā)音為 wan,但是作者羅曰褧的原意一定是Mian(緬)。朝鮮外交官柳得恭將老撾的入珠稱為“緬鈴”,因此,中國的名稱“緬鈴”是準(zhǔn)確的。

使用這一詞應(yīng)不足為奇,因為是緬甸人(可能是孟族人)首先介紹了這一詞匯。據(jù)拉爾夫·費奇(Ralph Fitch)記述,勃固(緬族或孟族人)人稱陰莖鈴為selwy,是因為它們很小并發(fā)出響聲就像個“小鈴鐺”。有趣的是,緬甸語中的se:le:就是“小鈴”的意思,通常指佛塔上的鈴鐺(與此相反,緬語中“大鈴”一詞為khaung:laung:)。⑦M(jìn)yanmar-English Dictionary, Yangon: Ministry of Education, 1998, pp.63, 142.

現(xiàn)在我們討論中國人對緬鈴的改造。除了周致中和馬歡外,很可能由于其他中國人只是緬鈴和鑲嵌手術(shù)的間接觀察者,因而從幾個方面對緬鈴產(chǎn)生誤解(相反,歐洲人是基于實際觀察而得到可靠的第一手資料)。例如,“緬鈴,相傳鵬精也。”(謝肇淛);“緬鈴,石類也,……”(徐應(yīng)秋和檀萃);緬鈴出緬佃國。彼中三四歲小兒,便將一顆嵌置莖物(包汝楫);緬鈴由81片金屬制成,最初用來治療類風(fēng)濕關(guān)節(jié)炎,后來變成了性用品(柳得恭和倪蛻)。①這里將緬鈴理(誤)解為一種保健品很有趣。Donald E.Brown提示作者,中國的“保定鐵球”或更流行的名稱為“健身球(jianshen qiu)”的東西可能與緬鈴有關(guān)。這個問題很有趣,值得進(jìn)一步研究。不過,檀萃的評論更有意思:“哈芙蓉者,鴉片也,亦助興如緬鈴。……而滇免緬鈴之禍者,以其值貴(一具值百金)。不易得也?!?/p>

中國人不僅誤解了緬鈴的幾個特點,在使用中也發(fā)生了錯誤。對于如何使用緬鈴,只有明末小說提供了一些見聞。此外,除了一則記錄,幾乎所有其他的中文歷史都失于記載。唯一一則關(guān)于中國人使用緬鈴的歷史記錄,其作者是清初學(xué)者陳尚古。據(jù)他介紹,緬鈴(盡管他沒有用這個詞)“相傳閨闈密用”。這似乎指明:在中國,緬鈴是為婦女所使用。這樣的觀點也得到了文學(xué)資料的證實。

有8部中國小說都提到緬鈴,其中的6部或多或少地透露了如何使用緬鈴。所有這些都表明,無論是作為性愛或手淫,緬鈴(名稱各異,見表1)在性交前就被嵌入陰道。這些小說著重描寫了緬鈴的刺激效果是如何深得女性(而非男性)的喜愛?!独C榻野史》還對它們的構(gòu)造做了說明:“里邊放了水銀,外邊包皮皮了金子一層,燒汁一遍,金子一層,這是七層金子包皮皮的,緬鈴里邊水銀流出,震的金子亂滾?!边@就是為什么《浪史奇觀》稱之為“水銀鈴”的原因。在1730年《姑妄言》這部小說中描寫了其他有趣的細(xì)節(jié):“侯捷的大管家私下孝敬了姑老爺兩個緬鈴。一個有黃豆大,是用手攥著的。一個有榛子大,有鼻如鈕,是婦人爐中用的?;螺啻笙玻p了他二百兩銀。當(dāng)日晚間便同侯氏試驗,叫他手摸著一個,陰戶內(nèi)送進(jìn)一個。侯氏遍體酥麻,樂得哼聲不絕。次早,用絲綿包好,如寶貝一般收貯候用。”據(jù)了解現(xiàn)代性玩具的學(xué)者解釋,鼻鈕應(yīng)為系線繩用,緬鈴放入陰道,線留在外牽引,以防被子宮吸入。②王汝梅:《緬鈴的功能》,第30頁。

緬鈴嵌入陰道的事實也得到歐洲史料的佐證。據(jù)理查德·F·伯頓(Richard F.Burton)所述:

19世紀(jì)中葉,當(dāng)北京遭到歐洲軍隊的掠奪,后宮藏有若干比老式步槍子彈稍大的小球。這些小球很像響鈴,用薄銀制成,內(nèi)裝有松散的銅顆粒。這些性物被婦女放置在陰唇之間,隨著在床上的翻云覆雨能給女性產(chǎn)生愉快的搔癢感,此刻沒有什么能比這種感覺好的了。③Richard Francis Burton, The book of the thousand nights and a night, New York: Heritage Press, 1934, Vol.6,p.3770.另一條材料引自 Kanaseki, “Menlen”, p.23.事實上,這些仍然是鈴,因為它們內(nèi)裝銅制的松散顆粒。

這種性具經(jīng)中國婦女傳到了越南。雅各布斯博士(Dr.X.Jacobus),因其在生殖泌尿醫(yī)學(xué)上的專長被派往法屬印度支那工作,他記錄了“自慰球”在堤岸(西貢華人聚居區(qū))的使用情形:

另一個給中國女性帶來樂趣的發(fā)明,是由一個長球(更確切地說應(yīng)是形如雞蛋)組成,用銀或象牙制成,尺寸如小雞蛋大小,長寬幾乎相等的東西。它中間有旋鈕,擰開可見幾乎一半填充有水銀,旋擰后再合起,潤滑效果好。女性將其塞入陰道,然后坐在搖椅上前后搖動。在移動過程中,水銀從蛋的一端晃動到另一端,帶動球在陰道內(nèi)來回滾動,產(chǎn)生一種感覺奇妙的自慰效果。我們需補充說明,蛋的厚端,即它被放入陰道的一端是圓形的。另一端更尖細(xì),為了讓女性起身時,器具能容易地滑出。我所擁有的蛋中就有一個長的,是一個在西貢堤岸的中國商人送給我的。①Dr.X.Jacobus(一位法國軍隊的外科醫(yī)生), Documents on medical anthropology (未被重視的人類學(xué)領(lǐng)域), 1st edition, 1898; reprint, Huntington, New York: Robert.E.Krieger Publishing Company, 1972, Vol.1, pp.98-99.

正如《繡榻野史》中的描寫,在中國式的緬鈴中,常使用水銀。事實上,比起鈴來,這時的中國式緬鈴內(nèi)雖有更多的小球,但它們的聲音制造功能已不突出,或者它們根本不再有此功能。因此,緬鈴從陰莖鈴搖身一變,成了陰道球,這大概是為了迎合中國以男性為主導(dǎo)的社會性別規(guī)范。顯然,中國男性都不愿意像東南亞人一樣,為了使性伴侶得到更大的快樂而經(jīng)歷這種痛苦。②梅節(jié),第28-29頁,詳細(xì)討論了這一點;Brown et al., p.14.也可能是正統(tǒng)文化中女性必須尊從和侍奉男性的等級社會秩序觀念成了中國男性的桎梏,而且,儒家學(xué)說也以“身體發(fā)膚,受之父母,不敢毀傷”為金科玉律。

緬鈴在當(dāng)代中國的回響

1885年,關(guān)于緬鈴的最后一則中文記錄仍然述及傳統(tǒng)緬鈴來自緬甸和東南亞大陸(表2)。這是中國人所迷戀的緬鈴早期時代的終結(jié)。從那個時候起,中國人對緬鈴的關(guān)注呈現(xiàn)出了不同的形式,緬鈴的名稱也大不相同。

一般來說,中國大陸對緬鈴的關(guān)注常常與政治和社會經(jīng)濟狀況相關(guān)聯(lián),我們通過對《金瓶梅》這部描寫了緬鈴的著名色情小說研究歷程的觀察,就可略見一斑。這部被稱為“古今第一淫書”的小說,自清代、民國、中華人民共和國一直延續(xù)至今都被列為禁書?,F(xiàn)代對這部小說的研究可以分為3個時期。第一時期是從20世紀(jì)初至1949年,這時大量的研究已開始進(jìn)行。1949年至1978年為第二個時期,此時由于政治氣候的原因,研究停滯不前。第三個時期是從1978年至今,中國的改革開放有力推進(jìn)了對該小說的研究。③梅新林、葛永海:《<金瓶梅>文獻(xiàn)學(xué)百年巡視》。

對緬鈴的研究也與這3個時期非常契合。在第一時期,學(xué)者有更多的政治和學(xué)術(shù)自由,對討論性和研究情色小說并不忌諱。因此,在上世紀(jì)20年代到40年代出現(xiàn)了一些關(guān)于緬鈴的研究成果。在第二時期,1949年至1978年(延續(xù)到1988年),國內(nèi)(甚至國外)學(xué)者沒有一項關(guān)于緬鈴的研究。在中國大陸,革命的政治意識主導(dǎo)了中國社會文化,對性和相關(guān)事項的研究成為禁忌。正如??碌睦碚?,“性”的話語在中國“被驅(qū)逐,被拒絕,被減少直至沉寂”后,被迫“轉(zhuǎn)入家庭”。④The hisitory of sexuality, New York: Pantheon Books, 1978, pp.3-4.這就是為什么那30年被一些中國的社會學(xué)家稱為是“無性年代”、“無性文化”和“反性的社會秩序”的原因。1978年的改革開放,使中國社會和性文化發(fā)生了巨大變化,性研究獲得了更多的學(xué)術(shù)自由。研究《金瓶梅》不僅成為可能,而且越來越受歡迎。1989年,中國首個《金瓶梅》學(xué)術(shù)團體——中國金瓶梅學(xué)會成立。對小說的興趣影響了對緬鈴的學(xué)術(shù)研究。從1989年到2006年,就有7位中國學(xué)者(含香港)發(fā)表了8篇關(guān)于緬鈴的文章(見第9頁腳注②)。2003年該學(xué)會解散,但2005年重新成立,使金瓶梅的研究邁出了重要的一步,并催生了“金學(xué)”。

除了學(xué)術(shù)關(guān)注,大眾對緬鈴的興趣也猛增。這表面上只是中國人對性行為和性本身產(chǎn)生的興趣,骨子里卻是中國社會文化深刻變革的一部分。所以社會學(xué)家認(rèn)為:中國這場“性革命”蘊藏于1978年開始的改革開放之中,盛行于20世紀(jì)和21世紀(jì)之交。①例如,黃小偉:《新革命性革命》,《新聞周刊》2002年第25期;潘綏銘:《當(dāng)前中國的性革命》,2003年10月22日;李銀河:《中國處在性革命的前夜》,2004年2月;劉芬:《社會學(xué)家稱中國正在發(fā)生“性革命”》,《北京科技報,》2005年3月17日;徐兆壽:《性革命真的到了中國嗎?》。這場性革命表現(xiàn)為中國人性行為的根本性變化(出現(xiàn)不斷尋找性目標(biāo)、婚前性行為、婚外情、高離婚率、寬容同性戀和最近興起的“換妻俱樂部”等現(xiàn)象)。與此同時,“性革命”也被另一場巨大的技術(shù)革命——互聯(lián)網(wǎng)革命有力地推動著?;ヂ?lián)網(wǎng)創(chuàng)造了一個人們可以更自由地釋放自我的空間。事實上,中國人經(jīng)歷了“無性年代”后,現(xiàn)在終于可以公開和相對自由地談?wù)撔缘脑掝},特別是在互聯(lián)網(wǎng)上。還應(yīng)當(dāng)指出的是,“無性年代”(1949年至1978年),也是一個食物匱乏的年代。經(jīng)濟改革后,在具備了“幸?!钡奈镔|(zhì)條件下,中國人已開始尋求“性福生活”。他們可以在互聯(lián)網(wǎng)上任意發(fā)布明清和現(xiàn)代的情色小說,而不會像傳統(tǒng)的出版商那樣受限于嚴(yán)格的審查制度。正如先輩一樣,中國人開始借助性具以創(chuàng)造幸福的性生活。互聯(lián)網(wǎng)使這些變得更容易,如性玩偶公司就可以在互聯(lián)網(wǎng)上肆意廣告他們的產(chǎn)品。這些變化發(fā)展全都與我們關(guān)注的緬鈴有關(guān)。

例如,云南一位業(yè)余歷史學(xué)家在互聯(lián)網(wǎng)上發(fā)表題為《岳鳳、緬鈴和西門慶》的文章,概述了 16世紀(jì)晚期緬鈴在中國的傳播。其他專業(yè)和業(yè)余作家也在互聯(lián)網(wǎng)上發(fā)表的色情小說中描寫了作為性具的緬鈴。②這些作家在互聯(lián)網(wǎng)上發(fā)表了大約10篇文章。此外,人們還在互聯(lián)網(wǎng)上傳播關(guān)于緬鈴的知識。例如,在臺灣網(wǎng)站的一個留言概述了緬鈴的歷史,并指出是日本人復(fù)興了緬鈴,并把它改進(jìn)為可以插入陰道或肛門以獲得性滿足的“電動跳蛋”。

中國人并不只局限于談?wù)摼掆?,還生產(chǎn)和使用它們。一些在中國的性愛玩具企業(yè)(基地設(shè)在深圳、南京、上海、北京、吉林等地)在互聯(lián)網(wǎng)上出售陰道球,聲稱它們是根據(jù)古代緬鈴的原理制造,其中一些內(nèi)裝有小球,另一些裝有水。這些廣告通常都配有功能說明,以及中國文學(xué)(例如《金瓶梅》和《繡榻野史》)、歷史著作對緬鈴的描述和記載。由于沒有正宗的緬鈴實物從明、清兩朝留傳下來,現(xiàn)代緬鈴都是根據(jù)這些記載制作而成。③在有聯(lián)系網(wǎng)址的廣告中可以找到一些例子(2007年1月29日最后一次訪問):(1)http://www.feeltime.com/web/product_show.aspx?ID=FDd0055;(2)http://www.100ye.com/sort/shop/goods/index1-goods.aspfid=16 20668&member_id=132466;(3)http://www.18ab.com/Products/Product.asp?id= 971;(4)http://www.jbsex.cn/e business/gb/product_detail.asp?catalogid = 7&productid=20。

雖然現(xiàn)代中國對改進(jìn)緬鈴或陰道球重燃起強烈的興趣,但更有趣的卻是,把東南亞陰莖球正品引入中國的,有可能正是泰國,這個有關(guān)東南亞入珠文字記錄最早來源的國家。經(jīng)過約3個世紀(jì)(17世紀(jì)中葉至20世紀(jì)中葉)漫長的沉寂,入珠終于在二戰(zhàn)后的泰國復(fù)興(另外一種可能是,這種習(xí)俗也許從未完全消失)。最早關(guān)于“入珠”的報道見于1953年。從20世紀(jì)80年代開始,入珠開始蔓延到中國和其他國家。在泰國,陰莖球鑲嵌被稱為“fang muk”(fang放入;muk珠子),而在中國被稱為入珠。下文將聚焦現(xiàn)代入珠在包括中國內(nèi)地、香港、澳門,特別是臺灣在內(nèi)的中華文明圈的狀況。①筆者即將發(fā)表的《東南亞入珠對全球的影響》一文將對入珠從東南亞到中國以外的國家的傳播作專門論述。

現(xiàn)代入珠大約始于20世紀(jì)80年代早期,通過船員或海外勞工從泰國傳到臺灣。②梅節(jié),第29頁;臺灣的楊光輝在交談中肯定地說,現(xiàn)代入珠不可能早于1981年。他認(rèn)為是在沙特阿拉伯的臺灣工人學(xué)習(xí)了泰國工人的做法,才將其傳播到臺灣。泰語和漢語中對入珠有相同的含義,這一點既重要又有趣,因為它再次顯示,臺灣的入珠一定是從泰國習(xí)得。放入珠子和入珠讓我們想起馬歡記錄中的“(嵌)入(錫)珠”,意思是嵌入錫珠,酷似中國現(xiàn)代漢語術(shù)語。人們可以推測,如果暹羅人在 15世紀(jì)初已使用術(shù)語“fang muk”,那么馬歡應(yīng)是借用了暹羅的這一術(shù)語。

基于作者收集的有限資料,可見臺灣是入珠主要的流行地之一(此外還有泰國和日本)。在臺灣,入珠變得更加商業(yè)化,更加為公眾所知。在高雄、臺北、斗六等主要城市,都有提供紋身服務(wù)的專業(yè)人員同時也提供入珠鑲嵌服務(wù)(我們可以稱他們?yōu)椤叭胫殍偳稁煛保?。這種情形堪比馬歡所描述的 14-17世紀(jì)的東南亞:“自有一等人開鋪,專與人嵌焊銖,以為藝業(yè)”。這些店鋪宣稱,他們的客戶來自日本、東南亞以及臺灣的不同地方。

現(xiàn)代科技的發(fā)展帶來先進(jìn)的鑲嵌手術(shù)。據(jù)這些鑲嵌師介紹,手術(shù)安全,快速,無痛苦。臺北一家店鋪聲稱他們擁有與醫(yī)院相同的手術(shù)設(shè)備。一位記者描述了把珠子嵌入龜頭的過程,并認(rèn)為這與嵌入陰莖的過程相同:“從兩面打通皮膚,以力拉至中間,讓開毛細(xì)血管找一個點,用消過毒的穿刺桿穿透,在穿孔中嵌入一個珠子,弄平皮膚,這樣就完成了手術(shù)”。鑲嵌一個珠子用時不到兩分鐘,疼痛也僅僅是一秒鐘。6個珠粒(每個直徑約1厘米)就這樣嵌入了龜頭。

另一個鑲嵌師聲稱僅需要20秒就可嵌入一個小珠,并可在一次手術(shù)中嵌入珠子達(dá)20粒之多。一個鑲嵌師建議最少應(yīng)嵌入4粒珠子,分別嵌于頂部、底部、左側(cè)和右側(cè),以擴大陰莖,最好是 8-16顆。接受手術(shù)者需要一個星期的時間愈合(與拉爾夫·費奇所述手術(shù)方法、治愈時間均一致)。入珠的價格取決于材料:在一個店鋪1顆瑪瑙珠花費是2000新臺幣(NTD)(約70美元),而一顆納米鉆石珠費用是5000新臺幣。

由臺灣鑲嵌師創(chuàng)造出“活珠”和“死珠”的分類,可能是緬鈴在現(xiàn)代的另類發(fā)展。在性交時“活珠”可滾動,而“死珠”不動。沒有資料顯示是否有東南亞國家曾經(jīng)實行過這種類型的鑲嵌。

臺灣已經(jīng)在公眾場合越來越多地顯露了入珠的情況。專門從事入珠的商店在報紙和互聯(lián)網(wǎng)上公開做廣告。電視臺也有節(jié)目討論這種行為。例如,現(xiàn)代紋身(店名)的老板被邀請到脫口秀節(jié)目,與醫(yī)務(wù)人員和學(xué)者談?wù)撊胫榈脑掝}。此外,報紙也對做了入珠的罪犯進(jìn)行報道。醫(yī)生還發(fā)表文章告誡人們,尤其是囚犯,不要做入珠手術(shù)。

人們不禁要問,是什么人需要用這種方法來改變自己的陰莖呢?入珠主要為囚徒、罪犯和黑社會(在臺灣被稱為“道上兄弟”)等人群所追捧。入珠也被稱為“入龍珠”,這個名字實際上是從“入籠珠”(入籠子[監(jiān)獄]者鑲嵌的珠)演變而來。

入珠在臺灣監(jiān)獄中相對普遍,且在南部的囚犯中比例更是高達(dá)20%。因此,入珠已成為黑社會的象征。嫖客大多為鑲嵌入珠者。除了囚犯,入珠鑲嵌者還包括水手、海外勞工(這兩類人應(yīng)是臺灣入珠的引入者)、男性性工作者(午夜牛郎)、白領(lǐng)階層、商人、學(xué)者、以及有性功能障礙的男性和男同性戀者。男性入珠鑲嵌者的年齡大多在20-35歲,這正好與馬歡所述的“年二十余歲”和拉爾夫·費奇所說的“25-30歲”的年齡相吻合。

與早期相比,臺灣鑲嵌入珠者所處的社會環(huán)境已發(fā)生了變化。在近世的東南亞地區(qū),入珠是一個為社會接受的習(xí)俗,正如一位現(xiàn)代緬甸學(xué)者的所說:“是顯而易見的日常之事”,①引自Reid, Vol.1, p.xv.生活于世俗的人(從國王到普通人)都鑲嵌入珠。而在現(xiàn)代社會,入珠已經(jīng)轉(zhuǎn)入地下,主要為社會邊緣群體和較低階層的人群所采用。他們是少數(shù)人群,屬于亞文化,其行為不為社會主流所接受。因此,我們可以看到一幅截然不同的畫面。600年前,入珠在東南亞是一種地位身份的標(biāo)志。有關(guān)這一點,請參考馬歡上文的記載;巴博薩(Barbosa)也說:“當(dāng)他們走動時,因緬鈴發(fā)出的響聲成為他們與其他人的區(qū)別而令人羨慕,且鈴聲越響越顯榮耀?!雹赥he book of Duarte Barbosa, Vol.2, London: Hakluyt Society, 1921, p.154.而今天,入珠在大多數(shù)情況下卻成了罪犯的象征。這就是為什么中空鈴鐺(hollow bells)被固體球或珠取代的原因。這也正如明末清初緬鈴被轉(zhuǎn)化為陰道鈴(球)一樣,在現(xiàn)代社會,緬鈴被陰莖球所取代。這種情況不僅只發(fā)生在中國,也發(fā)生在入珠發(fā)源地——東南亞大陸。

入珠傳到臺灣 10年后,又傳播到香港、澳門及中國大陸。據(jù)香港《太陽報》報道,1995年左右入珠成為香港囚犯中流行的時尚。2004年,一位香港著名演員做了入珠手術(shù)被廣泛報道。一位定居于珠海的鑲嵌師為珠海、澳門、香港地區(qū)的人提供專業(yè)入珠鑲嵌。他聲稱,他做的是臺灣式無痛鑲嵌,選材是緬甸玉石,花費為每臺手術(shù)(或每個珠?)人民幣1200元。

入珠店總是依附于紋身店而存在,這種情況也出現(xiàn)在中國大陸的主要城市,包括珠海、福州、沈陽、武漢和北京。在福州(福建省)的入珠店聲稱,它擁有 12家連鎖店遍及全國。其創(chuàng)始人曾于1991年和1995年間在日本、臺灣和馬來西亞接受培訓(xùn),并于1996年開始了他的事業(yè)。2001年開業(yè)的沈陽東陽紋身俱樂部,也引用了臺灣技術(shù)(材料包括玉石、翡翠、瑪瑙、珍珠,起價為每個珠子2000元人民幣,約250美元)。因此,很顯然,入珠從東南亞蔓延到臺灣、香港、珠海、福建等沿海地區(qū),現(xiàn)在正向中國內(nèi)地滲透。相較于臺灣,入珠在中國大陸尚屬新鮮事物,只有少部分人對其有興趣。例如,在中國各地的紋身店當(dāng)中,只有3家店在其網(wǎng)站上宣傳,提供入珠服務(wù)。

結(jié) 論

本文討論了東南亞的入珠以及其從16世紀(jì)末到21世紀(jì)初在中國的傳播。入珠可能起源于東南亞沿海,并于14世紀(jì)首先傳播到緬甸和泰國,然后再傳到除了現(xiàn)在越南以外的其他地區(qū)。①因為與海洋區(qū)域頻繁和親密的關(guān)系,占城有充分理由得到入珠,特別是在近世時期,這一點可能性極大。見 Anthony Reid, “Chams in the Southeast Asian maritime system”, in Reid, Charting the shape of early modern Southeast Asia, Chiang Mai: Silkworm Books, 1999, pp.39-55, esp.pp.43-49.緬鈴被介紹到中國的第一階段是正處于性革命期間的1584年。而中國人將緬鈴改變成了陰道球。第二階段始于 1978年。那時,中國發(fā)生了另一場性革命。中國人不僅恢復(fù)了對緬鈴的學(xué)術(shù)研究興趣,還親身嘗試使用,特別是陰莖球。

這兩次浪潮的沖擊有著相似社會背景。在這兩個階段,以政治自由為前提的性革命驅(qū)使中國人走上尋求“性褔”之路;外國(以及國內(nèi))春藥和性玩具都發(fā)揮顯著作用。在第一次浪潮中,印度式的性玩具和日本色情文學(xué)、西亞鴉片這些像緬鈴一樣的東西都深受中國人喜愛。而在第二次(現(xiàn)還在進(jìn)行)浪潮中,古老的中國式緬鈴(即陰道球)重獲新生,陰莖球得到傳播,其他國外與性有關(guān)的產(chǎn)品(日本色情電影、受美國和其他國家所喜愛的偉哥,以及日本和德國根據(jù)緬鈴原理制造的陰道球)已經(jīng)充斥中國社會。這似乎是歷史的重演。

但也需指出兩次浪潮也確有差別。明末及清代,陰道球只被上層女性使用,而當(dāng)代(1978年至今),在這種陰道球繼續(xù)被女性使用的同時,男性也已開始采用入珠這種真正的東南亞方式。昔日中國的陰道球?qū)儆谏蠈由鐣男晕幕?,而?dāng)今的入珠只被邊緣和少數(shù)群體使用,這包括囚徒、罪犯、黑社會成員、男同性戀者,以及水手和藍(lán)領(lǐng)等處于社會經(jīng)濟底層的人群。此外,先進(jìn)的醫(yī)療技術(shù)也已提高了現(xiàn)代的入珠鑲嵌水平。

最后,讓我們回到東南亞文化對中國的影響這一本文研究的主題。大多數(shù)關(guān)于中國和東南亞之間的關(guān)系和互動的現(xiàn)代研究,都一邊倒地強調(diào)中國在政治、社會、文化、經(jīng)濟、人口和技術(shù)等方面對東南亞的影響,而東南亞對中國的影響卻很少被討論和探討。迄今為止,文化影響圖景所呈現(xiàn)的幾乎就是一條從中國向東南亞流動和傳播的單行道。

本研究通過近500年來東南亞風(fēng)俗對中國人性行為和文學(xué)的獨特影響挑戰(zhàn)了以往的研究范式。感謝笑笑生(真名仍未知)這位《金瓶梅》的作者,使得緬鈴在中國文學(xué)和文化中永存。尤其在政治和道德管控松動的時期,這些為中國人所使用的陰莖球證實了東南亞習(xí)俗已深深地滲入了中國社會。這種持久、深刻和廣泛的影響力很大程度上卻被中國以外的學(xué)者們忽視,而在中國也沒有得到足夠的研究。這值得關(guān)注和更多探究。

緬鈴曾引領(lǐng)了中國人的思想并且影響了中國性文化這么長的時間,這一事實本身就具有深遠(yuǎn)意義。實際上,中國歷史上還有許多物品是從東南亞舶來,但他們中的大多數(shù)早已被中國人遺忘。一些因來自東南亞而得名的物品,如占城稻、呂宋煙、爪哇銃、以及越南火槍(交槍)等,除了一些學(xué)術(shù)研究外都沒有留下永久的痕跡。但緬鈴則不同且獨樹一幟:他們舶來后就從未離開,而且隨著新名稱產(chǎn)生出更多的名符其實的品種式樣。中國人對緬鈴的興趣不僅在于使之恢復(fù),更在于使之發(fā)揚光大。是什么原因讓中國人對緬鈴產(chǎn)生如此大的興趣呢?當(dāng)物質(zhì)(如大米,煙草等)和技術(shù)(如槍支)可以因社會變革發(fā)展而被取代時,性行為卻亙古未變。如今,中國人正經(jīng)歷巨大的變化:他們享用著更好的食物;品嘗著名牌香煙;擁有著更強大的武器(包括核軍備),但他們也從未停止過對更美好的性生活的追求,正如很久以前中國圣人孟子曾言:“食色性也”。①另一部中國經(jīng)典《禮記》表達(dá)了同樣的意思:“飲食男女,人之大欲存焉”。將這些與性學(xué)家Havelock Ellis的話相比較,他認(rèn)為“性是生命的中心問題”和“性乃生命之源”,參見Havelock Ellis,Studies in the Psychology of Sex, Vol.1, p.XI。每當(dāng)政治氣候和社會經(jīng)濟條件允許時,中國人總是不忘追求更滿意的性生活。正是因為這一點,性具總是受到期待和追捧。這就是為什么緬鈴一直被保留,而其他東南亞產(chǎn)品卻早已被遺忘的原因。②東南亞的另外兩件事物就是例外。一個是15世紀(jì)中葉舶來后就一直為中國人所著迷的緬甸玉石(中國人常稱之為“翡翠”或偶爾稱之“緬玉”)。另一個是檳榔,一個擁有真正的東南亞名字(檳郎一詞源于馬來語詞“pinang”)的東西,影響了中國南方大約兩千年。有關(guān)緬甸玉,參見拙著《從寶石到翡翠:清朝-緬甸玉石貿(mào)易(1644-1800)》,見Eric Tagliacozzo and Wen-Chin Chang (eds.), Chinese Circulations: Capital, Commodities, and Networks in Southeast Asia(《中國的流通:資本、商品與貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)在東南亞》), Durham: Duke University Press, 2011, pp.203-220.

應(yīng)該明確指出,東南亞入珠對中國文化的影響也不應(yīng)被夸大,因為入珠只被一小部分人所采用。所以,無論過去和現(xiàn)在,它只是作為一種亞文化而存在,并在未來仍會維持其邊緣地位。本研究在表明反對中國中心論觀點的同時,并沒有否認(rèn)中國文化對東南亞具有顯著影響力的意圖?;谥袊幕^強地影響了東南亞文化的事實,現(xiàn)在是應(yīng)承認(rèn)東南亞文化也影響了中國文化的時候了。入珠比其他任何方式都更清楚地證明了這一點。

作者致謝:感謝蔣斌提醒作者注意當(dāng)代臺灣的入珠;芭芭拉·安達(dá)雅(Barbara Andaya)、吳小安、關(guān)小寧幫助查找資料,楊光輝提供信息;安托尼·瑞德(Anthony Reid)和鄭陽文提出意見;特別感謝維克多·李伯曼(Victor Lieberman)和3位匿名評審,及楊慕璋(Yong Mun Cheong)的建設(shè)性意見,維爾·戴克(Wil O.Dijk)提供荷蘭文獻(xiàn),劉序楓核對中文文獻(xiàn),向井正樹在日本獲得資料,蘇富魁允許作者使用其網(wǎng)站上的資料,杜若明幫助解釋術(shù)語,尤其是唐納德E·布朗(Donald E.Brown)和安東尼·普勞萊特(Anthony Plowright)給予批評和持續(xù)幫助,并提供有價值的資料。

譯者致謝:感謝孫來臣教授、周鑫、左婭、葉少飛對譯文提出的建議。

(原載新加坡國立大學(xué)《東南亞研究》[Journal of Southeast Asian Studies]2007年第38卷第2期)

猜你喜歡
東南亞
《東南亞縱橫》 2021年征訂啟事
東南亞瑤族研究回顧
活捉一只“怪怪蟲 ”
閩菜“太平肉燕”飄香東南亞
最新研究稱人類可能在7.3萬年前就已到達(dá)東南亞
東南亞香藥與明代飲食風(fēng)尚
東南亞,全球海盜最猖獗
奇幻迷香 尋味東南亞
美俄聚焦東南亞
本 期 導(dǎo) 讀
鞍山市| 文成县| 京山县| 渝中区| 岗巴县| 忻城县| 莲花县| 林西县| 阿荣旗| 犍为县| 光泽县| 玉田县| 类乌齐县| 滁州市| 巴东县| 永清县| 汝阳县| 称多县| 临澧县| 丹寨县| 永善县| 九寨沟县| 城步| 牡丹江市| 旌德县| 西吉县| 阿拉尔市| 富顺县| 潢川县| 阿拉善左旗| 南皮县| 沾化县| 永春县| 金沙县| 靖江市| 县级市| 兴城市| 常宁市| 舒城县| 青田县| 广平县|