国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

俄羅斯大眾傳媒中東正教主題及其語體研究

2019-05-16 12:55:48金美艷
現(xiàn)代交際 2019年7期
關(guān)鍵詞:語體

金美艷

摘要:在俄羅斯大眾傳媒中使用東正教主題已成為一種普遍現(xiàn)象。面向不同的讀者群體,具有不同定位的報刊政論文章不僅在宗教主題上存在著區(qū)別,在選擇不同的影響讀者的方式上也呈現(xiàn)出不同的言語格調(diào)特點。本文以《Итоги》和《Фома》雜志為非宗教傳媒和宗教傳媒的樣本,對其中東正教主題的語體進行了研究。

關(guān)鍵詞:東正教主題 非宗教傳媒 宗教傳媒 語體

中圖分類號:H35 文獻標識碼:A 文章編號:1009-5349(2019)07-0090-02

隨著語言學由語言研究轉(zhuǎn)向言語研究,功能語體理論在20世紀后半期逐漸形成并獲得發(fā)展。政論語體作為現(xiàn)代俄語標準語的一個類別,廣泛運用于廣播、電臺、報紙、期刊中的社會政治和經(jīng)濟文化領(lǐng)域??梢哉f,報刊政論語體是俄語功能語體體系的重要組成部分并在其中占據(jù)中心位置。報刊政論語體評價手段、表現(xiàn)力、影響功能以及易于傳達信息、易于簡化接受信息過程的固定范式,決定了報刊語體的主要特點。報刊語體的報道功能和影響功能通過使用相應(yīng)詞匯手段、語法手段來實現(xiàn)。

本文宗教傳媒的語料選自世俗雜志?Итоги?,宗教傳媒的語料選自宗教雜志《Фома》,對2010—2014年240期《Итоги》雜志中的70余篇東正教主題的文章,以及2010年至2014年60期《Фома》雜志共計1300余篇文章進行了研究。東正教主題,即標題中含有宗教節(jié)日、神職人員、宗教活動、宗教觀念或宗教政策的語篇內(nèi)容,本文以報刊政論語體理論為基礎(chǔ),以系統(tǒng)分類、例證分析和歸納總結(jié)為研究方法,對大眾傳媒中的東正教主題進行研究。

一、俄羅斯非宗教傳媒中的東正教主題及其語體特點分析

《Итоги》雜志被認為是俄羅斯最有影響力的社會政治雜志之一,其報道內(nèi)容豐富多樣。通過對其內(nèi)容進行分類,可以將所有文章歸納到以下5種宗教主題范疇:宗教信徒主題(Тема верующих)、宗教活動主題(Тема религиозной деятельности)、文學藝術(shù)主題(Литературно—художественная тема)、社會與宗教主題(Тема “общество и религия”)、宗教與國家主題(Тема “государство и религия”)。

為了使語言具有親昵化的風格,在文章中常常會使用大量的口語俗語。其表現(xiàn)為以日常談話的用語反映嚴肅重大的事件,用讀者的語言同其交談,拉近與讀者的距離,造成一種與讀者當面交談的效果,試看《Итоги》雜志中的使用情況:

Из-за чего,например,разгорелся сыр-бор на Коровинском шоссе...Поначалу вели себя тихо.

在《Итоги》雜志中,外來詞的使用越來越廣泛,這使文章內(nèi)容更為生動,醒目,突出重點,并且能夠達到最大限度地吸引讀者,以此達到增強語言表現(xiàn)力的目的。試看例子:

Это не первый случай,когда католическая церковь идет навстречу поп-культуре,—в свое время Папа Иоанн Павел II записал целый альбом в стиле рэп.

從句法結(jié)構(gòu)來看,與口語化單詞的使用情況類似,在文章中傾向于用最接近口語形式的書面語寫報道,極力避免使用只有少數(shù)人或部分人才看懂的一些話語,而使用簡潔生動、明快的口語化結(jié)構(gòu)來吸引讀者。因此,往往具有口語化句法結(jié)構(gòu)的特點。例如:

У Ивана Охлобыстина много ликов и личин.Драматург,режиссер и актер.Писатель,журналист,блоггер.Каратист,охотник,байкер.А также отец—герой.В прошлом—политтехнолог,пиарщик и телеведущий.А панк—forever.

二、俄羅斯宗教傳媒中的東正教主題及其語體特點分析

《Фома》雜志是俄羅斯最普遍、最活躍以及認知度最高的東正教雜志之一。根據(jù)內(nèi)容分類,我們將所有文章分為6大類主題:宗教觀念(Духовно-просветительская тема)、宗教人物(Тема верующих)、宗教活動(Тема религиозной деятельности)、社會大眾(общественно-массовая тема)、文學藝術(shù)(Литературно-художественная тема)、家庭&兒童(Семейно- детская тема)。

與世俗傳媒相同,在《Фома》雜志中也會大量使用口語化詞匯及虛詞,以增加語言的親昵度,增強對話性,拉近與讀者的距離,營造出一種與讀者當面交談的效果,試看《Фома》中的使用情況:

И когда такой горе—папаша на старости лет нуждается в поддержке—моральной,или материальной,—следует вспомнить уже не заповедь о почитании родителей,а слова Христа:…любите врагов ваших.

從句法結(jié)構(gòu)來看,在《Фома》雜志中經(jīng)常使用獨特的結(jié)構(gòu)來增強語篇的表現(xiàn)力,引起讀者的閱讀興趣,從而實現(xiàn)報刊傳遞信息、感染大眾的基本功能。常用的句法表現(xiàn)手段有平行句法結(jié)構(gòu)和疑問句。試看例子:

Но вот они зарабатывают деньги,или делают карьеру,или меняют жен(или мужей),или переезжают в другие страны,но вместе с этим переживают одно горькое разочарование за другим—а счастье так и не приходит.

俄語報刊政論語篇中的疑問句通常表現(xiàn)為反問句和設(shè)問兩種形式,這兩種疑問形式常常能夠引起讀者的注意,并引發(fā)讀者的思考。反問是通過疑問句的形式來表達確定的意思,因此只問不答,而實際上答案能夠通過作者提出的問題體現(xiàn)出來。我們看下面的例子:

Когда(она)сказала мне ?мама?...Какими отчетами можно измерить то чувство,которое я испытала?!...А какой из своих пальцев вы любите больше?Кого из своих детей мама любит больше?Или боль какого-то ребенка для мамы безразлична?

在這個例子中,連續(xù)的幾個反問不僅加強了語氣,增強了語言的感染力,而且使讀者在疑問中領(lǐng)會到了作者確定的觀點。不同于反問,設(shè)問是通過自問自答的形式來對某一內(nèi)容進行強調(diào)的。在這里作者對所提出的問題進行了問答,表達出了自己的看法,同時也引發(fā)了讀者的思考。例如:

Давайте подойдем к этому попроще.Бог лучше людей?—Разумеется.Добрее?—Ну конечно же!Больше способен любить?—Способен к абсолютной любви,не то что мы,в том числе и лучшие из нас.Так может ли Его суд быть страшнее,быть более жестоким,нежели человеческое осуждение??。?/p>

三、結(jié)語

通過對比分析宗教傳媒和非宗教傳媒中的東正教主題,可以發(fā)現(xiàn)雙方在主題上既有重合的部分,也有相異的部分。從語體方面進行比較可以發(fā)現(xiàn)世俗傳媒和宗教傳媒都使用較多口語化的詞語和簡短的句式結(jié)構(gòu)。區(qū)別在于世俗傳媒更多使用陳述句結(jié)構(gòu),注重報道功能。而宗教傳媒更多的是使用疑問句和感嘆句,更加注重感染功能。雖然兩者的功能有所差異,但能看出宗教傳媒的句式和用詞越來越向世俗化靠攏,與世俗傳媒的差距也在縮小。

參考文獻:

[1]Кристина В.Ч.Религиозный дискурс в массмедиа,совреме- нный дискурс-анализ[J].Электронный журнал,2012(6):82.

[2]Вадим М.В,Профессиональная этика журналиста[M].Минск,2010.

[3]趙潔,新時期俄羅斯報刊政論語言[D].黑龍江大學,2002.

[4]翁澤仁,俄羅斯東正教媒體的新景觀探析[J].貴州大學學報,2014(2):61-66.

責任編輯:趙慧敏

猜你喜歡
語體
事務(wù)性語體的語體標記及教學建議——以產(chǎn)品說明書為例
語言表達與語體選擇
中國修辭(2016年0期)2016-03-20 05:54:34
語體語法:從“在”字句的語體特征說開去
闡述新詞語在新聞?wù)Z體中的運用
新聞傳播(2015年21期)2015-07-18 11:14:22
語體轉(zhuǎn)化的量度與語體規(guī)范
中國修辭(2015年0期)2015-02-01 07:07:26
漢代語體思想淺談
西南學林(2013年2期)2013-11-12 12:59:14
現(xiàn)代漢語介詞結(jié)構(gòu)的語體考察
當代修辭學(2013年4期)2013-01-23 06:43:10
論語體與語體變量
當代修辭學(2013年3期)2013-01-23 06:41:16
“把”字賓語的指稱類型及其語體相關(guān)性
當代修辭學(2012年2期)2012-01-23 06:44:12
論仿擬在新聞?wù)Z體中的生存機制
盈江县| 呼伦贝尔市| 黄陵县| 乌拉特中旗| 海兴县| 封开县| 东乡县| 衡南县| 周宁县| 永川市| 峨边| 平南县| 多伦县| 怀宁县| 万源市| 连山| 巴里| 海盐县| 宾川县| 彝良县| 宜城市| 郎溪县| 垣曲县| 循化| 广平县| 唐海县| 钟山县| 德化县| 丹寨县| 宁夏| 吴忠市| 江安县| 娱乐| 项城市| 南宫市| 南陵县| 桑植县| 泸西县| 孟津县| 资中县| 大关县|