胡英
“親愛(ài)的,你的高爾夫打得怎么樣了?”杰克的妻子吉爾問(wèn)。
“哦,我打得很漂亮,但我的視力越來(lái)越差,看不到球飛到哪兒去了?!?/p>
“你已經(jīng)75歲了啊,杰克!”妻子提醒他說(shuō),“干嗎不帶上我哥哥彼得一起去呢?”
“可他都85歲了,他現(xiàn)在都不打高爾夫了?!苯芸丝棺h道。
“但他的視力很好。他可以幫你看球?!奔獱栔赋觥?/p>
第二天,杰克開(kāi)球,彼得在邊上看著。杰克用力一揮桿,球就消失在球道中間。
“看到球了嗎?”杰克問(wèn)。
“看到了?!北说没卮?。
“太好了,球在哪兒?”杰克一邊大聲問(wèn),一邊朝遠(yuǎn)處張望。
“剛才我看得很清楚,但是我忘了它在哪兒?!?/p>
(劉誼人摘自《幽默與笑話》2018年第12期)