蔡 佞
(蘇州市公安局,江蘇 蘇州 215100)
蘇州郊區(qū)①本文所指的蘇州郊區(qū)不是原行政意義上的郊區(qū),而是指原吳縣所轄的廣大鄉(xiāng)鎮(zhèn)和農(nóng)村地區(qū)。吳縣公元前221年設(shè)縣,696年析吳縣北部置長洲縣,1724年又劃出長洲東南部設(shè)元和縣。無論母縣吳縣還是子縣長洲、元和,縣治都在蘇州城內(nèi)。1912年三縣重新合為吳縣,1949年后城郊部分設(shè)為郊區(qū),其余鄉(xiāng)鎮(zhèn)仍歸吳縣。1994年后陸續(xù)劃出工業(yè)園、虎丘等區(qū)。2001年吳縣撤銷,分成吳中、相城兩個市轄區(qū)。另外,為了指稱方便,本文仍沿用吳縣鄉(xiāng)鎮(zhèn)撤并前的舊稱,圖1中各鄉(xiāng)鎮(zhèn)范圍也參照舊貌不變。東部和北部的大片農(nóng)村地區(qū)連-介詞說“伽[ɡ?223](讀陽平調(diào))”,這是個十分有特色的方言常用詞?!百ぁ痹谝酝恼{(diào)查報告中尚未報道過,也鮮見于周邊其他吳語。我們在實地田野調(diào)查基礎(chǔ)上,總結(jié)“伽”的語義、用法,并討論其詞源和語法化過程。
連-介詞說“伽”的區(qū)域在原吳縣的北鄉(xiāng)和東鄉(xiāng),主要分布在渭塘、太平、蠡口、黃埭東部、黃橋、滸墅關(guān)東部、長青北部、陸墓、婁葑東部、外跨塘、唯亭、沺涇南部、勝浦、斜塘、車坊東部、甪直等鄉(xiāng)鎮(zhèn),大致是清朝元和縣的范圍(北鄉(xiāng)稍溢出),具體可參看圖1。
圖1 連-介詞“伽”的分布示意圖
連-介詞也稱“和類詞”,顧名思義它具有并列連詞和介詞雙重功能。“伽”作為介詞時是個多功能介詞,主要作對象介詞,有伴隨(共與)、有生方向、平比等具體含義。下面我們結(jié)合例子來具體分析。以下例句若無特別說明均采錄自蠡口鎮(zhèn)杜家浜。
(1) 我伽吶兩家頭同年①“同年”中的“同”讀音特殊,原吳縣農(nóng)村地區(qū)多數(shù)讀成[d?u22],這是后字“年”聲母?將“同”字鼻韻尾異化的結(jié)果。個我和你兩個人同歲的。
(2) 紅個伽黃個花開得行情行事紅的和黃的花開得非常多。
作并列連詞時也可以說“伽仔[ɡ?23??44]”或“伽個[ɡ?23k??4]”?!白小笔莿討B(tài)助詞,相當于“了”?!皞€”是定指詞,“伽個”字面可解釋為“和那”,一般理解成“和、以及”。如下例:
(3) 臺布伽仔墊單儕汏一汏桌布和墊布都洗一下。
(4) 浴巾伽個肥皂儕勒包里向浴巾以及肥皂都在包里。
1.伴隨介詞
(5) 我伽小王一道街上去仔埭我和小王一起去了趟鎮(zhèn)上。
(6) 有啥事體伽阿姨好好教講有事和阿姨好好溝通。
(7) 讓我轉(zhuǎn)去伽伲爺娘商量商量讓我回去與伽商量下。
(8) 唉樁事體伽俉弗搭界這件事與我無關(guān)。
伴隨介詞也稱共與介詞。例(5)是典型的伴隨義。例(6)(7)是共同參與義,因為句中動詞是“商量、溝通”等集合動詞(或叫交互動詞)。例(8)是關(guān)系義。
此外,例(6)可以說成疊加形式“伽加[ɡ?22k?44]”。疊加形式的功能受到限制,一般只能用于并列、共與、比較中,不能用于關(guān)系、有生方向、受益等場合中。在不同的地方,疊加形式適用范圍也有大小差別。像杜家浜一般不用于并列(并列說“伽仔”),但蠡口鎮(zhèn)棧條巷等村并列可說“伽加”。劉丹青[1]認為介詞疊加與語法化中語義虛化、語音弱化相關(guān)聯(lián),新詞項的語法化用以補償深度語法化成分的語義、語音損耗。近義、同義甚至同源而處在不同語法化程度的成分連用形成了疊加形式。結(jié)合蘇州農(nóng)村“伽加”實際用法,我們同意這個說法。
2.比較介詞
(9) 夷陵山老底伽幢房子高得勒②夷陵山是個高約十多米的土墩,和附近的草鞋山同屬新石器文化遺址。夷陵山以前和這幢樓房一般高。
(10) 俚個口氣伽伲弗同嘅他的口音和我們不同的。
“伽”做比較介詞只能用在平比中,即“伽…一樣/兩樣/弗同”這種只判別相同與否的性質(zhì)判斷句中;不能用在差比或具體數(shù)量的比較中,差比需用比較介詞“比 /傍”,如例(11b)。
(11)a*俚個聲氣伽吶好聽。
b俚個聲氣比/傍吶好聽他的聲音比你的好聽。
“伽”還能用于比喻句中,如例(12),常構(gòu)成“伽…實梗/丈/一樣”框架結(jié)構(gòu),意思是“像…一樣”。我們認為這是連-介詞“伽”脫胎于動詞的一個證據(jù),不過吳福祥[2]認為這是比較介詞>比擬動詞的逆語法化現(xiàn)象。
(12)天浪條鱟五顏六色個伽頂橋?qū)嵐L焐衔孱伭牟屎缦褡鶚蛩频摹?/p>
3.有生方向
(13)我伽吶講,到外頭覅去多響我對你說不要到外面去亂講。
(14) 我有事體要伽村書記反映來我有事要向村書記反映。
4.受益者(例句15-16采錄于陸墓南部下圩上)
(15)唔篤小人真?zhèn)€厭,只電視也伽俉弄壞脫則你家小孩太頑皮,電視機都給我弄壞了。
(16) 快點伽俉去困覺哇快點給我去睡覺吧。
在“伽字圈”③“伽字圈”是指原吳縣范圍內(nèi)連-介詞說“伽”的區(qū)域,也即圖1中灰色部分。下文“替字圈”指連-介詞說“侻/噠”的區(qū)域,主要分布在原吳縣的西部、西北部和蘇州城四圍近郊。的大多數(shù)地方,受益介詞都用“替”或其變體。但像黃埭東部、渭塘、長青北部、陸墓近鎮(zhèn)等地受益介詞仍說“伽2”④“伽2”是指“伽字圈”外緣部分村落所用語義擴大至受益者的連介詞“伽”。因和常見的“伽”語義范圍不同,為指稱方便標為“伽 2”。。從語義地圖(圖2)來看,從有生方向發(fā)展出受益者的觀點也可成立。不過鑒于這些地方都處在“伽字圈”外圍,與原吳縣區(qū)域另兩種連-介詞“搭、替”相毗鄰,我們認為更可能是接觸導致,詳見下文四的討論。
受損者(例15)與受益者介詞同形。另外,“受益介詞+我”表示命令,如例(16)。
圖2 以伴隨為中心的語義地圖
蘇州農(nóng)村地區(qū)的連-介詞“伽”歷史文獻沒有記載。一方面可能它是地道的農(nóng)村土語,城里文人沒有聽過(我也是到農(nóng)村工作后才聽到);另一方面也可能是清代元和縣地區(qū)的共同創(chuàng)新。當代蘇州地區(qū)新生的連-介詞不乏例子,如城區(qū)中青年廣泛使用的“幫”,是從“幫替義”動詞語法化為受益介詞,再發(fā)展出共與、并列等用法[3];又如農(nóng)村“伽字圈”內(nèi)中壯年使用的多功能介詞“傍”,有可能是從比較動詞語法化為比較介詞,再發(fā)展出共與、有生對象、受益等多種含義[4]。
那么“伽”的詞源是什么,經(jīng)歷了怎樣的語法化過程呢?根據(jù)現(xiàn)有方言材料,我們認為連-介詞“伽”來源于表示“加上”義的動詞“加”。
首先,在“伽字圈”內(nèi)的少數(shù)地方,比如滸關(guān)橫宅等地的農(nóng)村老婦口中,“伽”常說成清音的“加”[k?44](陰平調(diào))。我們知道,典型的語法化過程通常包含語用-語義、形態(tài)-句法和語音-音系三個子過程,其中語音-音系過程表現(xiàn)為“銷蝕”[2],即語音的弱化。動詞“加”隨著語法化程度的加深,其語音形式弱化?!百ぁ本褪恰凹印甭暷笣峄男问剑瑵峄瘜儆谌趸囊环N表現(xiàn)。
其次,在日常對話中我們還發(fā)現(xiàn)了下列有意思的對照組。
(17)a住宿加仔機票兩千塊弗到住宿費加上機票錢不到兩千塊。
b住宿伽仔機票兩千塊弗到住宿費和機票錢不到兩千塊。
(18)售票員:今朝吃啥個面?①這段對話是早晨吃面場景的真實記錄。顧客即是筆者本人,連-介詞平時只說“搭”,但可以有“加”的動詞用法。售票員因是“伽字圈”內(nèi)人,她把我話中動詞“加”認作是連詞。這種無意識的自動轉(zhuǎn)換,實際暗含了人意識中對“伽”語法化路徑的認識。?今天吃什么面條
顧 客:呃,肉絲加個辣醬肉絲面再加辣醬澆頭。
售票員:肉絲伽個辣醬雙澆面十一塊洋鈿肉絲和辣醬雙澆面一共十一塊錢。例(17)中兩句話的意思完全相同,句式結(jié)構(gòu)也一致。(17a)是主謂短語做主語,加是動詞;(17b)是并列短語做主語,伽是并列連詞。例(18)中售票員是“伽字圈”內(nèi)太平鎮(zhèn)人,連-介詞日常說“伽”;顧客是蘇州城區(qū)人,連-介詞說“搭”。顧客回答的意思是“肉絲澆頭再加上辣醬澆頭”,售票員則說“肉絲和辣醬雙澆面”,說話時雙方偏重的角度和選用的結(jié)構(gòu)不盡相同,但是表達給對方的意思是一致的。正如劉丹青所言:緊密的語義關(guān)系、易發(fā)生多種理解和多重結(jié)構(gòu)分析的句法環(huán)境是語法化得以發(fā)生的內(nèi)在原因[3]。在這類適合的條件下觸發(fā)了動詞“加”的語法化,繼而擴大用法用于做定語等情況中(如:甲伽乙個水平儕蠻高甲和乙的水平都挺高),同時語音弱化使之成為真正的并列連詞。
第三,在疊加類連-介詞“伽加”中,“伽”的語法化程度深,語義虛化厲害,因此在語法化鏈始端的并列、共與義需要附加語法化程度淺的“加”來明確語義。從這里也能看出“伽”是由“加”語法化而來的。
在動詞“加”語法化過程中,因為語義重心不同,又會發(fā)展出伴隨介詞用法。時賢早已指出漢語的伴隨標記和并列連詞總是同形的[3]128,江藍生還進一步闡釋了同形表象下的深層次原因:“伴隨介詞和并列連詞產(chǎn)生的句法語義環(huán)境完全相同,其區(qū)別僅在于NP1和NP2有無主從、先后、輕重等語義分別”[5]。聯(lián)系本文論題連-介詞“伽”具體來講,在連動式“NP1+ 伽 +NP2+VP”中,當 NP1和 NP2視為同等地位行為主體時,原連動式重析為并列結(jié)構(gòu)做主語的主謂式[NP1伽 NP2]||VP。若 NP1、NP2在語義上有主次之別,NP1是主角,NP2是相關(guān)者時,原連動式重析為NP1||[伽NP2]VP,“伽NP2”看做VP的狀語,“伽”就重析為伴隨介詞。例如:
(19)a我伽小王兩家頭去上海我和小王倆去上海。
b王老師伽兩個小學生子去上海王老師和兩個小學生去上海。
例(19a)中,我和小王可能是同事或朋友,兩者關(guān)系一般是等同的,所以“我伽小王”是并列短語作主語,“伽”是并列連詞。例(19b)中一般理解為“王老師帶領(lǐng)著兩個小學生”。老師是帶隊人,屬于主角;小學生是被帶領(lǐng)人,屬相關(guān)者。“伽兩個小學生子”作為“去上?!钡臓钫Z,“伽”就是伴隨介詞。
“伽”成為伴隨介詞后有機會繼續(xù)演化為受益介詞。因為受益介詞出現(xiàn)的句法位置與伴隨介詞相同,都屬前置詞。當VP是NP1、NP2共同參與的行為或共有狀態(tài)時,“伽”是伴隨介詞;當VP僅是NP1單方面行為,NP2只是受益而不參與,“伽”就是受益介詞。例如:
(20)a我伽吶出去兜白相我和你出去逛著玩。
b我伽吶著好衣裳仔燒飯我給你穿好衣服再燒飯。
例(20a)中,“出去、兜白相”是我和你共同參與的行為;但(20b)中“著衣裳”只能是我給你穿,行為是我單方面的,你是“穿衣服”行為的受益者。
至此我們可將“加”語法化路徑圖示如下圖3:
圖3 “加”的語法化路徑
“伽字圈”內(nèi)多數(shù)地方的受益者介詞說“替”的弱化形式“侻[t?a?5]、噠[da?23]①“侻/噠”是介詞“替”不同程度弱化形式的記音字,按弱化順序排列是:替>侻>噠。關(guān)于連-介詞“替”的具體情況及語法化過程可參蔡佞《“蘇州方言”和“類詞”的種類,分布和來源》(第九屆國際吳語研討會論文,蘇州,2016年)及劉丹青的《語法化中的共性與個性,單向性與雙向性》(吳福祥、洪波主編的《語法化與語法研究(一)》收錄)。”(原吳縣北部)以及變體“喀[k?a?5/23]”(原吳縣東部)?!疤妗痹凇百ぷ秩Α眱?nèi)是個功能單一的介詞,只表示受益者、受損者以及用于命令。在“伽字圈”外的蘇州城郊、原吳縣西部和西北部(大致是清朝長洲縣范圍),“替”卻是個多功能連-介詞,除受益外還有有生方向、共與、比較、并列等多種用法,如例(21)(例句語料采錄于市郊申家墳):
(21)a我噠倷兩家頭同年個我和你兩個人同歲的。
b讓我轉(zhuǎn)去噠伲爺娘商量商量讓我回去和我父母商量一下。
c唉樁事體噠俉弗搭界這件事與我無關(guān)。
d俚個口氣噠伲弗同嘅他的口音和我們不同的。
e唉諸事體倷覅來噠我講這種事情你不要來對我講。
f眼睛花得勒,倷來噠我看看我眼睛模糊得很,你來給我看一下。
形成這種局面我們推測和舊時長期穩(wěn)定的行政區(qū)劃影響、同一轄區(qū)內(nèi)方言的共同創(chuàng)新、連-介詞的發(fā)展變化等因素有關(guān)。唐代以來,除原吳縣南部地區(qū)一直屬母縣外(連-介詞和蘇州城區(qū)一樣說“搭”),其他地方屬子縣長洲縣。清雍正年間長洲東部又分出元和縣,“伽字圈”基本落在清元和轄境內(nèi),“替字圈”則落在清長洲轄境內(nèi)。從相關(guān)文獻記載來看,明清時代蘇州地區(qū)對象介詞個數(shù)比當今多,分工也比較明確。例如清末蘇州土白《馬可福音書》共與介詞用“搭/同”,有生方向用“對”,受益用“替”,并列連詞用“搭仔”[6]。稍后時代的蘇白文獻(例如《海上花列傳》)中以上幾個詞出現(xiàn)較多混用情況,“同”使用頻率顯著降低并逐漸消亡,“對、替”語法化程度加深,語法義增加,語音弱化為 ta?7、t?a?7/da?8,向著多功能連 - 介詞發(fā)展。這幾個詞在不同地區(qū)的競爭結(jié)果不盡相同,舊元和地區(qū)共同創(chuàng)新出的連-介詞“伽”逐漸勝出,舊長洲地區(qū)“替(侻/噠)”勝出,南部的舊吳縣則“搭”勝出。它們都成了有區(qū)域特征的連-介詞。
在這三大塊區(qū)域的交界地區(qū),因方言間接觸影響存在覆蓋、替換現(xiàn)象。例如蠡口西北角的灣堂里村原屬于“伽字圈”,因受黃埭方言影響,現(xiàn)今并列連詞仍只用“伽”,比較、有生方向介詞“伽/噠”兩說,共與(伴隨)、平比介詞已經(jīng)被完全被覆蓋而改說“噠”,如例(22a)。
(22)a灣堂里:覅去噠嗯篤多訉不要和他們多廢話。
b蠡口其他村落:覅去伽嗯篤多訉。
“伽字圈”外是受益、共與、并列等用同一連-介詞形式的“郊區(qū)型”地盤,這導致了“伽字圈”邊界地帶受其影響出現(xiàn)“假元和型”情況。也即表面上連-介詞用“伽”的語音,但實質(zhì)和“郊區(qū)型”一樣包括了受益介詞的用法,具體用法可參看表1。
“侻/噠”與“伽”消長、覆蓋情況可能是由多方面的、內(nèi)外因素共同影響導致的。例(23)呈現(xiàn)了一種特殊的介詞“一拖二”現(xiàn)象,這可能是語言內(nèi)部介詞語義演變的另一個動因。
(23) 我伽吶出去著衣裳我和你出去穿衣服。
例(23)是個連動句,有“出去、著衣裳”兩個相繼發(fā)生的動作。“和你出去”屬于伴隨、共與關(guān)系,“給你著衣裳”則是受益關(guān)系。當兩者相繼出現(xiàn)時,連-介詞用表共與的“伽”連接其靠近的動詞“出去”,但實際上也介引了后一個表受益關(guān)系的“著衣裳”。因此,在這種特殊的連動句中,“伽”有可能獲得表受益的功能,繼而慢慢發(fā)展成真正的受益介詞。
表1 “伽字圈”內(nèi)外連-介詞的使用情況①本文將受益、伴隨介詞同形說“噠/侻”的稱為“郊區(qū)型”,受益介詞不同于伴隨介詞的稱為“元和型”。中間過渡地帶連-介詞說“伽”,受益、伴隨介詞又同形的稱為“假元和型”。
例(23)采錄于“伽字圈”中心地帶的蠡口杜家浜。杜家浜的中年人用“噠”不僅可以表示受益,還擴展到了語義地圖上與之相鄰的有生方向,可以像例(24)所示接受兩種說法。
(24)a覅來伽/噠我講不要來跟我說。
b去伽/噠唔篤姆媽打只電話哇去給你媽打個電話吧。
多地的實際情況為我們描繪了這樣一副圖景:“伽字圈”內(nèi)部分地點或者中青年人的“伽”與“噠”界限正在模糊,一方面“伽”開始用于受益關(guān)系,另一方面“噠”開始應(yīng)用于有生方向等非受益關(guān)系中,繼而兩者語義區(qū)分度逐漸模糊,出現(xiàn)“假元和型”情形。再發(fā)展下去可能在“假元和型”基礎(chǔ)上可以任意選用“伽”或者“噠”而無意義的區(qū)別。最后“伽”成為冗余,變?yōu)樯贁?shù)老年人用詞而最終被“噠”取代。