劉曉華 陳靜雯
(大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)日本語(yǔ)學(xué)院,遼寧 大連 116044)
有關(guān)「本」的意義用法有著豐富的研究積累,以下就與本文直接相關(guān)的Lakoff(1987)、松本(1993)、崔明姬(2014)進(jìn)行介紹。
Lakoff(1987)把量詞「本」作為放射狀范疇例子進(jìn)行分析?!副尽棺畹湫偷挠梅ㄊ怯脕?lái)計(jì)數(shù)細(xì)長(zhǎng)的物體,從典型用法向外擴(kuò)張。擴(kuò)張的動(dòng)機(jī)主要分為意象圖式的轉(zhuǎn)換,隱喻機(jī)制的擴(kuò)張和換喻機(jī)制的擴(kuò)張三類(lèi)。
松本(1993)運(yùn)用原型語(yǔ)義論解釋「本」的意義擴(kuò)張動(dòng)機(jī)。首先「本」在修飾具體形狀物體時(shí),需要滿(mǎn)足以下兩個(gè)原型條件:1)明顯向一個(gè)方向延伸;2)非輪狀物體。以此為基礎(chǔ)向卷狀物體和輪狀物體擴(kuò)張。另外,根據(jù)濱野(2006:81)對(duì)松本(1993)的總結(jié),擴(kuò)張動(dòng)機(jī)分為「容器へのメトニミー的な拡張」「経験的に一次元を成すものへのメタファー的な拡張」「長(zhǎng)い軌道を描くものへのメタファー的な拡張」三類(lèi)。
崔明姬(2014)從認(rèn)知語(yǔ)義論角度首次將「本」的用法分為「具體的細(xì)長(zhǎng)いもの」、「抽象的なもの」、「抽象的なこと」三類(lèi)?!赋橄蟮膜胜长取怪蟹帧附猡染€(xiàn)」、「交信」、「運(yùn)行數(shù)」、「運(yùn)動(dòng)ライン」、「一本化」、「時(shí)間の終始」六類(lèi)。
「本」的用例調(diào)查研究有谷原(1990)、飯?zhí)?1999、2004)、李、濱野(2006、2009)等。谷原(1990)對(duì)日語(yǔ)里的「面」「枚」「本」「?jìng)€(gè)」「つ」五大量詞的典型用法和意義用法進(jìn)行了調(diào)查。飯?zhí)?2004)以1980年到1999年的新聞等母語(yǔ)者實(shí)際使用狀況出發(fā),詳細(xì)地記述了「本」的用法分類(lèi),并指出比喻用法和有形物體之間沒(méi)有關(guān)聯(lián)。
「本」的習(xí)得研究有北川(2005)、封書(shū)勤(2007)、曹大峰(2011)、金秀恵(2013)等,以下對(duì)北川(2005)、金秀恵(2013)進(jìn)行介紹。
北川(2005)以5冊(cè)日語(yǔ)初級(jí)教材為對(duì)象,以「數(shù)詞+本」的形式調(diào)查有關(guān)「本」用法的教學(xué)現(xiàn)狀,同時(shí)對(duì)比1995年到2003年出版的代表性日本電視劇中出現(xiàn)的「本」用法分布。據(jù)此對(duì)教科書(shū)及日語(yǔ)教學(xué)提供了啟示。
金秀恵(2013)以33名日語(yǔ)母語(yǔ)者和33名韓國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者為對(duì)象,通過(guò)想起實(shí)驗(yàn)和相似性判斷實(shí)驗(yàn)分析兩者「本」范疇構(gòu)建的區(qū)別。
鑒于此,本文從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度出發(fā)明確「本」的詞義結(jié)構(gòu),以中國(guó)日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生為對(duì)象,通過(guò)相似性判斷調(diào)查就「本」的范疇構(gòu)建現(xiàn)狀進(jìn)行分析。
本研究的研究課題為:
1.中國(guó)日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生「本」的范疇構(gòu)建現(xiàn)狀如何?
2.中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)「本」的范疇構(gòu)建調(diào)查結(jié)果與金秀惠(2013)調(diào)查結(jié)果相比有何相似和差異?
3.母語(yǔ)遷移、教材對(duì)中國(guó)學(xué)生「本」習(xí)得有何影響?
本研究的受試為大連外國(guó)語(yǔ)大學(xué)日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科150名母語(yǔ)為漢語(yǔ)的學(xué)生。
本文綜合整理Lakoff(1987)、松本(1993)、崔明姬(2014)以上三位學(xué)者對(duì)「本」的用法分類(lèi)及擴(kuò)張動(dòng)機(jī),歸納結(jié)果如下表1所示。
借助文獻(xiàn)和現(xiàn)代日語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)均衡語(yǔ)料庫(kù),分別選取「本」對(duì)應(yīng)用法的代表性例句。調(diào)查在課堂上作為課堂測(cè)試進(jìn)行,要求學(xué)生各自獨(dú)立完成,做完后當(dāng)場(chǎng)收回。
研究結(jié)果如圖1所示。自左起20個(gè)例句中的每一種用法都被視為單獨(dú)的一類(lèi),根據(jù)兩類(lèi)間的相似度逐步合并成越來(lái)越大的類(lèi),直到右側(cè)所有的變量都聚成一類(lèi)。如圖1最右側(cè)呈現(xiàn)的結(jié)果,學(xué)習(xí)者將20個(gè)例句最終分為兩大類(lèi)。首先研究結(jié)果如圖1所示。首先學(xué)習(xí)者將「鉛筆」等細(xì)長(zhǎng)物體、「ストロー」等筒狀物以及「ビール」和「ワイン」歸為一類(lèi)。與之相對(duì),「タイヤ」等環(huán)狀物和抽象物體歸為第二類(lèi)。自右向左觀察,在第二類(lèi)中學(xué)習(xí)者將環(huán)狀物體和卷狀物「ビデオテープ」「フィルム」歸為一組。而認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論下可形成軌道認(rèn)知屬性的隱喻轉(zhuǎn)換的三大類(lèi)呈現(xiàn)分離狀態(tài)。其中「電車(chē)」等「交通運(yùn)行」和「ホームラン」等「運(yùn)動(dòng)軌跡」各自成一組,「手紙」等「通信信件」與「論文」等表有時(shí)間限制的事件歸為一組。
表1 本研究對(duì)「本」的用法歸類(lèi)及擴(kuò)張動(dòng)機(jī)
由此發(fā)現(xiàn),學(xué)習(xí)者在對(duì)「本」的用法分類(lèi)過(guò)程中呈現(xiàn)模糊的范疇構(gòu)建。首先學(xué)習(xí)者無(wú)法清晰地區(qū)分「本」所修飾的典型細(xì)長(zhǎng)物體和容器類(lèi)物體的換喻轉(zhuǎn)換所形成的抽象物。其次,學(xué)習(xí)者對(duì)于非典型用法的環(huán)狀物和由部分代替整體的換喻轉(zhuǎn)換而形成的抽象物沒(méi)有清晰的范疇構(gòu)建。最后在抽象物體分類(lèi)中,學(xué)習(xí)者未明確形成軌道認(rèn)知屬性的隱喻轉(zhuǎn)換和經(jīng)驗(yàn)上可以形成一個(gè)方向連續(xù)發(fā)展的隱喻轉(zhuǎn)換之間的區(qū)別。
通過(guò)與下圖2金秀惠(2013)對(duì)韓國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的調(diào)查結(jié)果對(duì)比,筆者發(fā)現(xiàn)中韓日語(yǔ)學(xué)習(xí)者在習(xí)得「本」時(shí)存在共性和差異。和中國(guó)學(xué)習(xí)者相同的是,韓國(guó)學(xué)習(xí)者在理解「本」的范疇構(gòu)建時(shí),也存在把環(huán)狀物體和抽象物體混為一類(lèi)的問(wèn)題。和中國(guó)學(xué)習(xí)者不同的是,韓國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者傾向于將環(huán)狀物和表軌道認(rèn)知屬性的隱喻轉(zhuǎn)換形成的抽象物歸為一組。
圖1 本文調(diào)查結(jié)果 圖2 金秀惠(2013)調(diào)查結(jié)果
在漢語(yǔ)中,對(duì)于「鉛筆」「木」「ストロー」「注射器」等用法可用量詞“根”“棵”“條”等具有外形細(xì)長(zhǎng)特征的量詞修飾。因此學(xué)習(xí)者對(duì)這些名詞進(jìn)行分類(lèi)時(shí),在漢語(yǔ)和日語(yǔ)之間產(chǎn)生“正向遷移”,容易將他們歸為一類(lèi)。但是「本」所修飾的「電車(chē)」「論文」「ホームラン」等抽象物并不能對(duì)應(yīng)到具有共性的漢語(yǔ)量詞上,因此本研究認(rèn)為歸類(lèi)的錯(cuò)誤來(lái)自于學(xué)習(xí)者對(duì)目標(biāo)語(yǔ)言不完善的理解和應(yīng)用。此外,學(xué)習(xí)者將環(huán)狀物體和通過(guò)部分代替整體的換喻轉(zhuǎn)換形成的卷裝物體「ビデオテープ」「フィルム」歸為一組的原因源自于兩類(lèi)物體均可譯成漢語(yǔ)量詞“卷”,從而忽視了二者之間存在的本質(zhì)區(qū)別。
學(xué)習(xí)者就「本」的范疇構(gòu)建所出現(xiàn)的習(xí)得問(wèn)題和教材緊密相連。由于教材中經(jīng)常提及典型細(xì)長(zhǎng)實(shí)物和由容器類(lèi)物體的換喻轉(zhuǎn)換形成的抽象物體,學(xué)習(xí)者在二者之間建立無(wú)形的聯(lián)系,傾向于將二者歸為一類(lèi)。
本研究通過(guò)測(cè)試,考察了學(xué)習(xí)者「本」的范疇構(gòu)建現(xiàn)狀,并就調(diào)查結(jié)果從母語(yǔ)遷移和教材兩個(gè)方面進(jìn)行了分析和討論。主要的發(fā)現(xiàn)有:
1.學(xué)生對(duì)「本」的范疇構(gòu)建主要呈現(xiàn)不清晰的現(xiàn)狀。
2.中國(guó)學(xué)習(xí)者和韓國(guó)學(xué)習(xí)者均存在將環(huán)狀物體和抽象物體混為一類(lèi)的問(wèn)題。韓國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者傾向于將環(huán)狀物和表軌道認(rèn)知屬性的隱喻轉(zhuǎn)換形成的抽象物歸為一組。與此相對(duì)中國(guó)學(xué)習(xí)者傾向于將環(huán)狀物體和通過(guò)部分代替整體的換喻轉(zhuǎn)換形成的卷狀物體歸為一組。
3.中國(guó)日語(yǔ)學(xué)習(xí)者「本」的范疇構(gòu)建偏誤多來(lái)自母語(yǔ)遷移和教材設(shè)計(jì)不合理的影響。