現(xiàn)在,在民間上了年紀的老人口中或者在歷史小說、電視劇中,我們會經(jīng)常聽到或看到人們把外出時的旅費資金叫作“盤纏”。為什么會有這樣的稱呼呢?
水有源,樹有根,凡事必有因果?!氨P纏”的叫法和我國古代使用的錢幣有直接的關(guān)系。從秦始皇統(tǒng)一中國以后,中國漫長的封建社會使用的基本都是一種圓形方孔的金屬硬幣。在實際生活中,人們常常用繩子把一個個的錢幣穿起來,方便攜帶。外出的時候,人們把錢幣纏在自己的腰上,不但方便,也很安全。根據(jù)這種錢幣的特點和生活語言的簡化需要,慢慢地就用“盤纏”來代表旅費了。一直到現(xiàn)在,口語中還經(jīng)常這么說。
雖然我國紙幣出現(xiàn)得很早,北宋時就已經(jīng)開始流通,但是圓形方孔的錢幣使用歷史悠久,早已深入人心,所以這個叫法就一直傳了下來。