余燕
摘要:比較作為人類的一項(xiàng)基本認(rèn)知能力,是依據(jù)物體某種屬性的量或度來建立一定的順序關(guān)系。因此,所有比較句中都含有等級(jí)表達(dá)(等級(jí)形容詞或動(dòng)詞)。漢語中的維度形容詞比較特殊,部分形容詞可以構(gòu)成兩類差比句式。本文旨在觀察這兩類句式的差異,挖掘比較句式背后的普遍機(jī)制。
關(guān)鍵詞:維度形容詞;“比”字句;及物性差比句;測(cè)量詞
一、引言
傳統(tǒng)語法對(duì)比較句進(jìn)行了詳細(xì)的描寫與刻畫,卻沒有挖掘這類結(jié)構(gòu)在理論上的價(jià)值。在現(xiàn)代漢語中,維度形容詞差比句有兩種構(gòu)成方法:一是“比”字句(X+比+Y+G),二是及物性差比句,即形容詞作謂語(X+G+Y+MP),其中X是比較目標(biāo),Y是比較標(biāo)準(zhǔn),G是維度形容詞,MP是表示差值的測(cè)量詞。之所以將“李青大劉明三歲”這類比較句看成“及物性差比句”,是因?yàn)閺木浞ㄉ峡矗按蟆焙蠼用~,從而顯現(xiàn)及物性特征。觀察發(fā)現(xiàn),及物性差比句的限制條件比“比”字句要多。
(1)a.李青比劉明大。*李青大劉明。
b.李青比劉明大一點(diǎn)。李青大劉明一點(diǎn)。
c.李青比劉明大三歲。李青大劉明三歲。
(2)a.李青比劉明聰明。*李青聰明劉明。
b.李青比劉明聰明一點(diǎn)。*李青聰明劉明一點(diǎn)。
c.*李青比劉明聰明三度。*李青聰明劉明三度。
例(1)是形容詞“大”用于“比”字句和及物性差比句。在“比”字句中,“大”后面既可以帶差值表達(dá)“一點(diǎn)”或“三歲”,也可以不帶。而及物性差比句中則必須要帶差值表達(dá)。例(2)是形容詞“聰明”用于這兩類句式。在“比”字句中,“聰明”后面可以不接任何表達(dá),也可以接“一點(diǎn)”,但是不可以接類似差值表達(dá)的“三度”。而及物性差比句中三種表達(dá)都不合法。由此可以發(fā)現(xiàn):(1)并不是所有的形容詞都可以用于及物性差比句;(2)對(duì)于那些能用于及物性差比句的形容詞,在用于及物性差比句時(shí),其后一定要有差值表達(dá),如“李青大劉明一點(diǎn)/三歲”。
二、維度形容詞和測(cè)量詞
(一)什么是維度形容詞和測(cè)量詞
維度形容詞一般被認(rèn)為是指稱個(gè)體與程度之間的關(guān)系,事物可以根據(jù)程度值大小建立一定的順序關(guān)系(von Stechow 1984a)。如,形容詞“高”指向“高度”這一維度,所有處在這一維度的事物都可以建立順序關(guān)系。測(cè)量詞是用來對(duì)程度進(jìn)行量化的手段,分為兩類:模糊測(cè)量詞和精確測(cè)量詞。模糊測(cè)量詞只表達(dá)一定的模糊量,如“一點(diǎn)”。而精確測(cè)量詞是有量化單位的精確量,如“三歲”,“一厘米”等。
(二)維度和測(cè)量的關(guān)系
維度和測(cè)量之間存在兩種關(guān)系:有些維度有一種及以上的測(cè)量方法,如:“重兩斤”,“重十噸”等;有些維度沒有測(cè)量方法,如“漂亮”,“聰明”,“高興”等。一般是基礎(chǔ)維度,如線性空間維度(如長(zhǎng)度、寬度、高度)、時(shí)間維度、重量維度等有規(guī)約的測(cè)量方法。因此,這些維度對(duì)應(yīng)的形容詞可以和測(cè)量詞搭配用于及物性差比句。Xiang(2005)對(duì)可用于和不可用于及物性差比句的形容詞作了統(tǒng)計(jì):(1)可用于及物性差比句的形容詞:高/矮;輕/重;長(zhǎng)/短;粗/細(xì);早/晚;大/小;快/慢。(2)不可用于及物性差比句的形容詞:漂亮;細(xì)心;高興;有趣;干凈;舒服;明亮。而且他指出決定形容詞能否用于及物性差比句的一個(gè)關(guān)鍵因素是其后能否接差值測(cè)量詞。
“比”字句相對(duì)于及物性差比句其限制條件較少?!袄钋啾葎⒚鞔笕龤q”是合法的,而“*李青比劉明聰明三度”卻是不合法的,很重要的一個(gè)原因就是“聰明”沒有規(guī)約的測(cè)量詞與其對(duì)應(yīng)。而及物性差比句后面似乎一定要接測(cè)量詞。因此,有學(xué)者認(rèn)為在“*張三聰明李四一點(diǎn)”中,由于“聰明”后面要接測(cè)量詞,而“一點(diǎn)”不是測(cè)量詞,導(dǎo)致這句話不合法。而“張三比李四聰明一點(diǎn)”這句話之所以合法,是因?yàn)檫@里的“一點(diǎn)”并非測(cè)量詞,而是程度修飾語。兩者的區(qū)別在于形容詞后面的測(cè)量詞填補(bǔ)程度主目的位置,即它本身是一個(gè)成分,而形容詞后面程度修飾語不可單獨(dú)作一個(gè)成分,只是用來修飾形容詞。
(三)前人研究
Schwarzschild(2005)認(rèn)為測(cè)量詞不是程度主目,而是量級(jí)謂詞,一個(gè)集合概念。他提出非比較式中的維度形容詞一般不和測(cè)量詞搭配,如果可以和測(cè)量詞結(jié)合,那么就存在一個(gè)跨語言差異。例如,漢語中可以說“十斤重”,而英文中卻不可以說“*100 tons heavy”。他認(rèn)為比較式表示個(gè)體間程度差異,X+比+Y+G表達(dá):X和Y在G指示的維度上存在差值或間隔。
Svenonius和Kennedy(2006)認(rèn)為形容詞+測(cè)量詞結(jié)構(gòu)不符合語義類型理論。他們將維度形容詞分析為測(cè)量函數(shù),其語義類型為
三、句法語義分析
(一)語義分析
本文認(rèn)為差比比較式是一種特殊的測(cè)量函數(shù),即差比函數(shù),衡量事物在某一維度上的程度差異,其核心是兩個(gè)程度的比較?!氨取弊志涫遣畋缺容^式的一種,其中“比”是顯性差比功能標(biāo)記,而及物性差比句帶有隱性差比功能標(biāo)記U。差比功能標(biāo)記引起“比較”解讀和“差值”解讀。羅瓊鵬(2017)認(rèn)為“比”的動(dòng)詞性與它和程度的比較有關(guān):“比”表示兩個(gè)程度值之間的不對(duì)稱順序關(guān)系(用符號(hào)“>”表示)。因此,“比”可以視為二元謂詞。其語義表達(dá)為:
[[比]]=λD1
由此可以推出及物性差比句中的隱性差比功能標(biāo)記U同樣具有這樣的語義。
有些學(xué)者認(rèn)為“比”和“U”沒有實(shí)質(zhì)語義,在比較句中沒有任何語義上的貢獻(xiàn),只是作為一種形成機(jī)制來連接前后比較事物。這樣的說法似乎將差比標(biāo)記放在了一個(gè)次要地位。本文認(rèn)為差比比較標(biāo)記有語義貢獻(xiàn),它提供“比較”解讀和“差值”解讀,是差比比較句的核心。
(二)句法分析
郭潔(2015)對(duì)漢語比較句提出了“伴隨結(jié)構(gòu)分析”,認(rèn)為比較結(jié)構(gòu)中的“比”是伴隨介詞,與比較標(biāo)準(zhǔn)一同伴隨短語,再與比較目標(biāo)結(jié)合構(gòu)成復(fù)合名詞短語,充當(dāng)句中比較謂詞的論元。但這種分析會(huì)帶來兩個(gè)問題:一是“比+比較標(biāo)準(zhǔn)”作為伴隨短語處于一個(gè)次要地位,省去并不會(huì)對(duì)句意產(chǎn)生很大的影響。但是比較句一旦沒有比較標(biāo)準(zhǔn)就不再是比較句。二是復(fù)合名詞短語無法產(chǎn)生比較義。
本文在伴隨結(jié)構(gòu)分析的基礎(chǔ)上做了一些改進(jìn),認(rèn)為差比句的底層結(jié)構(gòu)是以差比標(biāo)記為中心的程度比較,即:[[D1比較目標(biāo)[維度形容詞]]比[D2比較標(biāo)準(zhǔn)[維度形容詞]][程度差值補(bǔ)語]]。因此“張三比李四高”這句話的底層結(jié)構(gòu)是[[張三[高]]比[李四[高]][高-差]],而“張三高李四三公分”這句話的底層結(jié)構(gòu)是[[張三[高]]U[李四[高]][高-三公分]],其中U是隱性差比標(biāo)記。所以差比比較句的生成過程分為四步。第一步,維度形容詞將比較目標(biāo)投射成程度主目一。第二步,維度形容詞將比較標(biāo)準(zhǔn)投射成程度主目二。第三步,兩個(gè)程度主目通過二元謂詞“比/U”聯(lián)結(jié)起來產(chǎn)生差比義。最后一步,程度差值作補(bǔ)語充當(dāng)比較結(jié)果。
所以,差比句是以“比/U”為核心的差比函數(shù),衡量事物在某一維度上的程度差異?!氨?U”作為二元謂詞,聯(lián)結(jié)兩個(gè)程度,比較的結(jié)果是程度差值,充當(dāng)句子補(bǔ)語。
四、結(jié)語
本文通過分析對(duì)比“比”字句和及物差比句之間的異同,對(duì)差比比較句的機(jī)制作了初步探析。研究的結(jié)果是維度形容詞構(gòu)成的兩類差比句背后的機(jī)制是一致的,都是以差比功能標(biāo)記為核心的差比函數(shù),比較事物在某一維度上的程度差異。這是兩類形容詞差比句的共性,但兩者又有所不同。相對(duì)于“比”字句,及物性差比句對(duì)維度形容詞有著更加嚴(yán)格的選擇限制,且要求形容詞后面必須跟上顯性的差值測(cè)量詞。及物差比句中的維度形容詞所指稱的維度必須有規(guī)約的測(cè)量方法,可以對(duì)程度進(jìn)行單位量化。
除了以上的研究發(fā)現(xiàn),仍然有一些研究問題在本文中未得到解決:一是及物性差比句為什么對(duì)維度形容詞有著更加嚴(yán)格的選擇限制?二是及物性差比句具體的句法生成過程是怎樣的?三是這樣的分析是否適用于其他類型的比較句,是否存在跨語言差異?因此,雖然前人已經(jīng)做了很多分析,但比較句仍存有很多疑點(diǎn),值得進(jìn)一步研究。
參考文獻(xiàn):
[1]von Stechow, Arnim.Comparing Semantic Theories of Comparison[J].Journal of Semantics,1984a,(3):183-199.
[2]Schwarzschild, Roger.Measure Phrases as Modifiers of Adjectives[J].Recherches Linguistiques de Vincennes,2005 (35):207-228.
[3]Svenonius, Peter&Christoper, Kennedy.Northern Norwegian Degree Question and the Syntax of Measurement[J].Berlin: Mouton de Gruyter,2006:336-346.
[4]Xiang, Ming.Some Topics in Comparative Constructions[D].Michigan State University,2005.
[5]羅瓊鵬.漢語“比”字比較句的句法和語義問題[J].現(xiàn)代漢語,2017,40(3):324-335.
[6]郭潔.英語比較句的成分結(jié)構(gòu)研究[J].外語教學(xué)與研究,2015 (5):355-367.