張嵚
在近代那段落后挨打到絕望的歲月里,法國英雄拿破侖對中國的一句“點贊”,曾給多少迷茫中的仁人志士打了劑強心針。沒錯,就是那句“中國是熟睡的雄獅”。流傳最廣的一個版本,今天依然耳熟能詳:“中國是一只沉睡的獅子,一旦覺醒將會震驚世界。”
但是,也有人不停質(zhì)疑:拿破侖真說過這話?要知道,一生縱橫歐洲大陸的拿破侖,與同時代中國清王朝的交集,可以說為零。待到轟開中國國門的鴉片戰(zhàn)爭開打時,拿破侖已過世近20年。他又怎么心血來潮,對著陌生的中國發(fā)出一段“睡獅”的點評?
其實,這段把中國比喻為獅子的名言,雖說有誤傳,但拿破侖確實也有此話。至于他為何有此感嘆,那要從當(dāng)時清朝一樁丟人事說起:阿美士德訪華事件。
清朝嘉慶二十一年(1816年)七月,英國外交官威廉·皮特·阿美士德率領(lǐng)的使團抵達(dá)廣州,開始了一場對英國來說意義重大的出訪。
當(dāng)時的英國,工業(yè)革命正如火如荼,對廣闊的海外市場更是紅著眼睛盼望,自然緊緊盯上了地大物博的清王朝。偏偏此時的清朝,閉關(guān)鎖國到登峰造極,除了廣州一處口岸,其他沿海港口全像被鋼鐵封緊了一般,英國人想盡辦法也進(jìn)不來。雖說之前幾十年里,英國也曾派出使團,與清政府交涉通商事宜,甚至開出諸多雙贏的條件,但清朝硬是兩眼一閉,擺手就把人家轟出門去。
于是,又有了阿美士德一行人,帶著同樣的任務(wù)造訪。
比起之前的幾次出訪,在中國史料里著墨不多的“阿美士德使團”,卻有著更強大的陣容:其副使小斯當(dāng)東,曾隨父親在乾隆年間訪華,還深受乾隆皇帝賞識,后來終于錘煉成了中國通。另外,使團成員馬里遜,更是享譽英國的著名漢學(xué)家。也就是說,當(dāng)清朝一如既往,對英國使團兩眼一抹黑時,曾以仰視目光看待中國的英國使團,這次卻多了不一樣的視角。
他們追求的,已經(jīng)不是簡單的“通商”,而是要通過這次外交接觸,摸清清王朝這個龐大帝國的虛實——“雙贏”的通商既然談不妥,武力威脅的把握有多大?
帶著這個目的,阿美士德一行從抵達(dá)廣州起,就極力留意觀察清朝的一切。由于他們是走海路,從廣州一路到天津,所以看夠了清王朝的海防力量,把那些沿海用著古老大炮的炮臺、海面上晃蕩的破船,幾乎看了個門兒清。自稱“天朝”的大清,國防竟如此虛弱?
抵達(dá)天津后,清朝官員為了“合乎禮儀”,依然要阿美士德練“三叩九拜”大禮,經(jīng)過雙方妥協(xié)后,改成了阿美士德“單膝下跪低頭三次,并重復(fù)動作三次”。誰知眼看就要覲見嘉慶帝,卻又有清朝官員搗亂,把阿美士德一行添油加醋地罵了一通,果然惹得嘉慶帝龍顏大怒,竟見也不見了,直接轟了出去。
余怒未消的嘉慶帝又給英國國王下了個“圣旨”,大意是好好在你的英國待著,沒事別派人來煩朕。
于是,經(jīng)過這一番折騰,阿美士德一行連嘉慶帝的面都沒見著,就垂頭喪氣地回了家。但他們的收獲,卻是盆滿缽滿:他們不但看透了清朝脆弱的國防戰(zhàn)備水平,更看清了清朝滿朝文武的昏聵,甚至還仔細(xì)測繪了中國沿海港口的水道。20多年后的鴉片戰(zhàn)爭里,英國侵略軍正是按照阿美士德使團繪制的圖紙,輕松攻克了清王朝的沿海炮臺。
而23年后,當(dāng)英國國會表決對華戰(zhàn)爭時,也正是使團副使小斯當(dāng)東現(xiàn)身說法,口水橫飛地介紹了清王朝真正的實力,促成英國國會通過了開戰(zhàn)決議——鴉片戰(zhàn)爭的慘烈,喪權(quán)辱國的悲哀,都在這樁事里埋下了種子。
而同樣重要的影響是在返程途中,阿美士德的使團路過圣赫勒拿島,見到了那位被囚禁在島上的昔日法國皇帝,近代歐洲傳奇英雄——拿破侖。
《阿美士德使團出使中國日志》等資料記載,與拿破侖會面后,阿美士德詳細(xì)講述了自己在中國看到的一切,并且熱切地表示,一旦中英開戰(zhàn),英國將輕松取得勝利。阿美士德得意地說:“他們(清政府)只是表面強大,是泥做的巨人?!?/p>
但阿美士德沒有想到,對這爆棚的自信,拿破侖竟堅決不同意。在身經(jīng)百戰(zhàn)的拿破侖看來,進(jìn)攻土地遼闊、人口眾多的清王朝,將冒極大的風(fēng)險。哪怕清王朝的軍事技術(shù)和裝備嚴(yán)重落后,但只要他們決定抵抗,他們就會“從法國和美國找來工匠和造船師,甚至去倫敦找。他們會建成一支艦隊,然后或早或晚,打敗你們”。
當(dāng)然,對拿破侖的這番忠告,親眼看過清政府虛弱的阿美士德,自然是不會聽的。然后,就有了拿破侖的一句自言自語:“中國并不脆弱,他只不過是一只睡眠中的獅子?!?/p>
是的,這就是拿破侖“點贊”中國的出處。他承認(rèn)了中國是一只睡眠中的獅子,但是,諸如“一旦覺醒將會震驚世界”之類的話,拿破侖確實沒說過。
那么,在這個近代中國即將挨打的前夜,拿破侖為什么會說出這樣的話呢?
以對話者的關(guān)系來說,作為昔日法國皇帝的拿破侖,當(dāng)然不愿意看到英國輕易征服中國。哪怕阿美士德已經(jīng)列出了詳細(xì)的所見所聞,證明此時清王朝的昏聵落后,拿破侖依然要用這樣一句自語,來表達(dá)自己的立場。這番“點贊”,并非來自他對于中國的好感,而是出于對死敵英國的嘲諷。但更重要的原因是,對拿破侖這一代人來說,對中國的了解,幾乎來自少年時代的耳濡目染。因為之前的18世紀(jì),正是被稱為“中國熱”的時代。
在18世紀(jì)的大多數(shù)時間里,中國文明對于當(dāng)時的西方社會來說,都是一種燦爛的存在。中國的瓷器和絲綢,是西方上流社會的寶貝。甚至西方貴族的宮廷禮服,都有著大量的中國元素?!八臅褰?jīng)”早已被翻譯成拉丁文,對西方的保守思想產(chǎn)生了劇烈的沖擊。伏爾泰、魁奈等西方思想巨匠,更一度是忠實的中國粉絲。法國曾經(jīng)以各種方式,將造紙、制墨、制瓷、農(nóng)具等56種中國技術(shù)引進(jìn)歐洲,直接造就了近代西方生產(chǎn)技術(shù)的井噴……那個時代,是一個中國文化以其獨特魅力,強力助推西方前進(jìn)的時代。法國學(xué)者比諾感慨說:“當(dāng)人們翻閱18世紀(jì)法國思想家、經(jīng)濟學(xué)家撰寫的作品、游記或報刊文章時,會驚訝地發(fā)現(xiàn)中國的名字是如此頻繁地出現(xiàn),激起了那么多的贊譽之詞?!?/p>
以這樣的經(jīng)歷,拿破侖說出對中國的這番感慨,其實也是水到渠成。比起多少近代國人因為這番話得到的激勵來,那些曾對世界文明做出重要貢獻(xiàn)的中國文化,那些曾經(jīng)薪火相傳卻又陷入迷失的發(fā)展歷程,甚至在這番對話前,阿美士德一行耳濡目染的清王朝“虛實”,對今天來說,才更有警示意義。