石建軍
【摘 要】雙語教學(xué)有利于推動教學(xué)改革,培養(yǎng)國際化人才,在國內(nèi)985/211重點高校中成效顯著,但在外語基礎(chǔ)相對薄弱的西部普通高校中,受到外語水平、教學(xué)模式、師資短缺、外文資料、目標(biāo)定位等因素的限制,雙語教學(xué)的進(jìn)程緩慢。本文以工程力學(xué)課程為例,從必要性,可行性,現(xiàn)存問題以及解決措施等方面剖析了雙語教學(xué)在西部普通高校的發(fā)展進(jìn)程,為有志于在西部普通高校中開展專業(yè)課雙語教學(xué)活動的教師提供必要的參考和借鑒。
【關(guān)鍵詞】雙語教學(xué);普通高校;力學(xué);西部高校
中圖分類號: G642.0文獻(xiàn)標(biāo)識碼: A 文章編號: 2095-2457(2019)18-0154-002
DOI:10.19694/j.cnki.issn2095-2457.2019.18.072
Exploration and Practice of Bilingual Teaching in Mechanics Courses in Western Ordinary Universities
SHI Jian-jun
(Department of Civil Engineering and Architecture, Southwest University of Science and Technology, Mianyang Sichuan ?621010, China)
【Abstract】Bilingual teaching is conducive to promoting teaching reform and cultivating international talents. It has achieved remarkable results in Key 985/211 universities in China, but in Western Ordinary Universities with relatively weak foreign language foundations, due to factors such as foreign language ability, teaching mode, shortage of teachers, foreign language materials, and unclear target setting, the development process of bilingual teaching is slow. Taking the course of engineering mechanics as an example, the present paper analyzes the development of bilingual teaching in Western Ordinary Universities from the aspects of necessity, feasibility, existing problems and solution strategy. It provides teachers, who are interested in developing bilingual teaching activities in Western Ordinary Universities, the necessary reference and experience sharing.
【Key words】Bilingual teaching; Western Ordinary Universities; Engineering mechanics; Mechanics courses
0 前言
自2001年教育部以教高[2001]4號文件下發(fā)《關(guān)于加強(qiáng)高等院校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》,明確指出:“本科教育要創(chuàng)造條件使用英語等外語進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)”開始,雙語教學(xué)便在各大高校陸續(xù)展開。工科類,尤其是力學(xué)類的雙語教學(xué)課程,已逐漸從試點的985/211重點院校向普通院校普及開來[1]。近年來高校的雙語教學(xué)瑕瑜互見,在雙語教學(xué)的培養(yǎng)模式下,既造就了一批高水平的國際化人才,同時由于硬件條件的不成熟,在實際的教學(xué)過程中也存在不少的問題。本文基于對西部普通高校雙語教學(xué)現(xiàn)狀的了解,以“工程力學(xué)”課程為例,淺析了力學(xué)類雙語課程在此類高校教學(xué)過程中的成效和不足,并提出了相應(yīng)的改進(jìn)措施,為在西部普通高校中廣泛開展工科類雙語教學(xué)課程提供必要的參考。
1 開展力學(xué)類雙語教學(xué)課程的必要性
雙語教學(xué)是一種以滿足社會和個體的發(fā)展需要為依托,借助英語和漢語兩種語言為教學(xué)媒介語,并將它們同時用于學(xué)科教學(xué)過程中的教學(xué)形式。隨著經(jīng)濟(jì)全球一體化,社會各方面對高等教育人才的培養(yǎng)也提出了更新的要求。具有高素質(zhì)的專業(yè)人才和具有專業(yè)、語言優(yōu)勢的復(fù)合型人才,已成為競爭中的焦點。實施雙語教學(xué)是我國高校適應(yīng)國際形勢,社會要求的一種必然選擇[2-3]。
開展力學(xué)類課程的雙語教學(xué),有助于提高力學(xué)教育教學(xué)質(zhì)量。以“工程力學(xué)”為例,國外教材強(qiáng)調(diào)實用性,配有大量的實例,通過對實例的分析深入了解并應(yīng)用所學(xué)的知識,達(dá)到提高學(xué)生分析問題、解決問題的能力。同時,“工程力學(xué)”雙語教學(xué)可以為其他專業(yè)的雙語教學(xué)起帶動作用,對促進(jìn)學(xué)校聯(lián)合辦學(xué)建設(shè)水平的整體提高具有重要的意義[4]。
其次,在自然科學(xué)領(lǐng)域,知識更新速度日益加快,國際上科技資料絕大部分是用英語發(fā)表的。掌握外國語中有關(guān)力學(xué)的有關(guān)知識,有助于吸收國外優(yōu)秀自然科學(xué)成果。通過“工程力學(xué)”雙語教學(xué),學(xué)生可以學(xué)到力學(xué)的專業(yè)詞匯和表達(dá)方式,結(jié)合一定科技文獻(xiàn)的閱讀理解,使同學(xué)們能體會學(xué)習(xí)的實用性,同時也為將來參考閱讀外文資料打下基礎(chǔ)。
2 目前力學(xué)類課程雙語教學(xué)存在的問題
雙語教學(xué)在我國起步晚,發(fā)展時間短,所以必定比母語教學(xué)給教師和學(xué)生的壓力更多[5]。在實際教學(xué)實踐中,個人認(rèn)為目前高校力學(xué)類課程的雙語教學(xué)普遍存在以下問題[6-7]:
(1)課程設(shè)置與英語課程混為一談。雙語教學(xué)是以兩種語言作為專業(yè)學(xué)科教育的教學(xué)媒介,通過學(xué)習(xí)專業(yè)知識提高學(xué)生的外語運用能力。但雙語教學(xué)并不等同于一般的純外語或者專業(yè)外語教學(xué)。由于模糊了雙語課程的歸屬問題,一些大學(xué)在雙語課程教學(xué)和課程安排上更偏重英語部分的學(xué)習(xí),而沒有更好地扎實專業(yè)基礎(chǔ)的教學(xué)。出現(xiàn)雙語課程教材的編制混亂,教師備課混亂,考核重點和方式混亂的現(xiàn)象。
(2)高校教師的專業(yè)知識和英語水平直接影響雙語教學(xué)的效果。力學(xué)類專業(yè)課程的雙語教學(xué)的教師一般都具有博士學(xué)位,專業(yè)基礎(chǔ)比較扎實,并且具備了一定的英語基礎(chǔ)。但這些雙語教師并沒有專門的雙語教學(xué)培訓(xùn),通常在詞匯和閱讀方面能力較強(qiáng),但聽力、口語方面卻相對薄弱。面對苛刻的雙語教師標(biāo)準(zhǔn),師資短缺成為了西部普通高校推進(jìn)雙語教學(xué)的最大瓶頸。
(3)學(xué)生的英語水平參差不齊。我國外語教學(xué)一直是以考試為指揮棒,學(xué)生的外語水平應(yīng)用能力較差。在西部普通高校中,學(xué)生的英語水平的落差更加明顯。而專業(yè)課程的教學(xué)通常是以系、班為單位,教師不可能根據(jù)學(xué)生的英語能力分班教學(xué)。這就使得課程設(shè)計變得相當(dāng)困難。
(4)雙語教學(xué)的設(shè)計受到教學(xué)模式的約束。由于起步晚,經(jīng)驗不足,我國高校的雙語教學(xué)至今還沒有形成一定的體系,教育部門也沒有明確的要求,各校進(jìn)行雙語教學(xué)的課程性質(zhì)、授課形式、采用教材和考核方式等各不相同,各校在雙語教學(xué)的課程內(nèi)容設(shè)計、雙語教學(xué)的師資培養(yǎng)、雙語教學(xué)的評價等各個方面都存在不同程度的問題。
3 力學(xué)類課程雙語教學(xué)改革研究與實踐
基于以上分析,本研究認(rèn)為,針對西部普通高校力學(xué)類課程的雙語教學(xué),首先要確立一個鮮明的改革目標(biāo):改革傳統(tǒng)教學(xué)模式,引入雙語教學(xué)、直接采用或借鑒國外原版優(yōu)秀教材,突出重點,解決難點,根據(jù)西部普通高校學(xué)生英語能力相對較弱的現(xiàn)狀,優(yōu)化教學(xué)設(shè)計原理,采用傳統(tǒng)與多媒體組合教學(xué)方式,從而提高教學(xué)質(zhì)量。根據(jù)以上目標(biāo),需要在如下幾個方面采取措施:
(1)改革教學(xué)手段。采用現(xiàn)代化的教學(xué)手段,制作適合西部普通高校學(xué)生學(xué)習(xí)的配套多媒體課件是實現(xiàn)雙語教學(xué)的直接目的的基礎(chǔ)。該課件應(yīng)該涵蓋“理論力學(xué)”和“材料力學(xué)”兩部分的內(nèi)容。根據(jù)課程內(nèi)容,盡量做到理論聯(lián)系實際,制作一些實際工程中的仿真圖片,同時針對這些例子做出相應(yīng)的抽象化的力學(xué)模型圖片,并在每張圖片上各部分標(biāo)注出相應(yīng)的中、英文單詞。這樣層層深入形象化地演示,使學(xué)生能更快、更有效地掌握知識,排除英文學(xué)習(xí)的障礙[8]。
(2)精選教材。一般可考慮選用英國,美國的大學(xué)所廣泛使用的相應(yīng)教材。但是由于在閱讀和理解上存在一定的困難,導(dǎo)致學(xué)生容易知難而退,影響學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,進(jìn)而影響教學(xué)效果。針對這些不足,我們可以自己編訂講義,對原版的教材進(jìn)行注釋,這樣可以保持英文的“原汁原味”,兼容中英文教材的優(yōu)點,在專業(yè)詞匯后增加中文注釋,書后增加中英文詞匯對照表;每章結(jié)尾增加中文概要,有利于學(xué)生對教學(xué)要點的理解和掌握。
(3)構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺。針對西部普通高校學(xué)生的英語基礎(chǔ)相對較差和雙語教學(xué)課時嚴(yán)重緊張的情況,建立“工程力學(xué)”的雙語教學(xué)網(wǎng)絡(luò)平臺。例如將上課的過程進(jìn)行錄像,方便學(xué)生課后自學(xué)。并且收集“工程力學(xué)”的英文音像資料,通過生動的畫面和純正的英文講解,進(jìn)一步增加學(xué)生的英語的聽力能力。同時在網(wǎng)絡(luò)上形成互動,通過網(wǎng)絡(luò)平臺的論壇進(jìn)行英語的交流。
(4)精心設(shè)計安排教學(xué)結(jié)構(gòu)。堅持教師是主導(dǎo),在講授定義、定理以及進(jìn)行公式推導(dǎo)時,盡量多用英語。在初始階段,適當(dāng)放慢教學(xué)進(jìn)度,增加板書,幫助學(xué)生熟悉各種名詞術(shù)語。當(dāng)大多數(shù)學(xué)生適應(yīng)時,開始把英語的使用比例擴(kuò)大,課堂核心內(nèi)容開始用英語講授,重點、難點、關(guān)鍵性概念以及容易出錯的地方,則在用英語講授的基礎(chǔ)上,再用漢語做詳盡的補充說明和講解。在這個過程中,教師必須充分發(fā)揮傳統(tǒng)教學(xué)與多媒體教學(xué)組合的優(yōu)勢,可以出一些思考題和討論題,鍛煉提高學(xué)生的英語口頭表達(dá)能力。
(5)加大備課力度,減緩雙語教學(xué)與進(jìn)度要求的沖突。教師在備課時要格外注意精選內(nèi)容,突出重點,做到少而精。對于大段的敘述性內(nèi)容,在備課時盡量多下功夫,力求使用最常用的單詞和簡短易懂的英文句子,把復(fù)雜的物理概念描述清楚。
(6)落實管理政策。相關(guān)的教學(xué)管理部門應(yīng)當(dāng)給雙語教師充分的備課時間,讓新開課教師有機(jī)會參加針對雙語教學(xué)的培訓(xùn)。在教師教學(xué)工作量的計算方面,應(yīng)作適當(dāng)?shù)目紤],尊重和補償雙語教師超額的勞動付出。同時,學(xué)生在學(xué)習(xí)專業(yè)力學(xué)課程的時候,實際上也同時選修了科技英語的課程,也應(yīng)當(dāng)獲得相應(yīng)的超額學(xué)分。如此,可以鼓勵更多的教師和學(xué)生參加這項教學(xué)改革活動。
4 結(jié)語
通過對“工程力學(xué)”這門專業(yè)基礎(chǔ)課的雙語教學(xué)探索,對雙語教學(xué)手段在這門專業(yè)基礎(chǔ)課中的運用所遵循的規(guī)律形成了一定的認(rèn)識。盡管目前在西部普通高校中,力學(xué)類課程的雙語教學(xué)還處于探索階段,還存在許多問題,但本著實事求是的精神,針對實踐中出現(xiàn)的問題有的放矢地逐個解決,走多元化發(fā)展的道路,我們相信雙語教學(xué)一定可以在西部普通高校中廣泛開展,促進(jìn)其國際化的步伐,縮短與重點院校的差距。
【參考文獻(xiàn)】
[1]陳睿.淺談我國高校雙語教育的發(fā)展現(xiàn)狀及其思考[J]. 鄂州大學(xué)學(xué)報,2013,20(7):54-56.
[2]周密,丁仕潮.高校國際化戰(zhàn)略框架和路徑研究[J].中國高教研究,2011(9):16-19.
[3]Niranjana T. Challenges for bilingual education in the age of globalization[J].Inter-Asia Cultural Studies,2015,6(2):252.
[4]滕小瑛.雙語教學(xué)的探索和體會[J].中國大學(xué)教學(xué),2005(7):31-32.
[5]葉松,林健,姚愛華,王德平.高校專業(yè)課雙語教學(xué)的探討[J].教育教學(xué)論壇,2015,8:148-149.
[6]王娟.新加坡高校雙語教學(xué)對我國高校雙語教學(xué)的啟示[J].英語廣角,2017(1):124-125.
[7]徐若鋒.新形勢下雙語教學(xué)的問題研究[J].才智,2018(15):12.
[8]王齊放,劉洪卓,趙喆.雙語教學(xué)中多媒體課件的設(shè)計與實踐[J].教育教學(xué)論壇,2018(30):148-149.