ЧЭНЬ КУНЬКУНЬ
Когда наступает время празднования Нового года, в деревнях цян проходят грандиозные торжества (фото CFP)
Новый год по лунному календарю – традиционный праздник живущей в провинции Сычуань народности цян. В дни этого праздника цянцы радуются богатству собранного урожая, желают друг другу счастья и молятся о спокойной жизни. Торжественные мероприятия проводятся каждый год первого числа десятого месяца по традиционному лунному календарю (т. е. в конце октября по солнечному), и длятся от 3–5 до 10 дней. В 2009 году Новый год народности цян был официально включен в ?Список нематериального культурного наследия, нуждающегося в срочной охране ЮНЕСКО?.
История народности цян насчитывает более 3000 лет. Представители этой национальности с давних времен живут в высокогорных альпийских долинах. Относительно независимая и замкнутая атмосфера жизни этого народа позволила сформировать уникальную традиционную культуру, типичным примером которой является празднование нового года по лунному календарю. Представители национальности цян живут в разных местах, поэтому и праздник известен то под названием ?Новый год?, то как ?Праздник зимнего солнцестояния?, а бывает и как ?Фестиваль урожая?. Но хоть имена и разные, однако суть праздника одинаковая: это празднование урожая и выражение своей благодарности, а сам праздник носит сильный религиозный колорит.
Каждый год первого числа десятого месяца по лунному календарю, т. е. в конце сезона уборки урожая и по возвращению домашнего скота в загоны, люди народности цян празднуют окончание полевых работ, благодарят богов неба и земли, просят у них благосклонности на следующий год. С окончанием периода полевых работ, длившегося от весеннего сева до осенней страды, завершается и период упорного труда, начинается затишье. Быкам-пахарям дают краткое время на отдых и они отправляются на горные пастбища для восстановления сил. Зерно засыпают в закрома, свиньи и овцы обживают свои хлева, а все цян, даже работающие в других районах, спешат домой. Они собираются вместе, поют и танцуют, отмечая богатый урожай. Цян издавна поклонялись божествам, их общество тесно связано с землей, а надежды они возлагали на небо, веря, что боги благословят их, дадут хороший урожай и счастливую, спокойную жизнь.
Точное время появления празднования Нового года у народности цян определить трудно. Согласно легендам, он образовался еще в доциньскую эпоху (то есть, до 221 г. до н. э.). Этикет праздника был торжественным и благоговейным, а церемониал поклонения – строгим. Пользуясь современным языком, можно сказать, что это было комплексное праздничное торжество, сочетавшее в себе как религиозные церемонии, так и праздничный фестиваль с историческими легендами, песнями, танцами и застольем. Праздничные торжества демонстрировали раннюю аграрную культуру, характерную для того времени, в которой еще сохранялись следы кочевого и охотничьего образа жизни.
В настоящее время Новый год у цянцев пользуется большой популярностью в Бэйчуань-Цянском автономном уезде, в городском округе Мяньян провинции Сычуань, а также в уездах Маосянь, Сунпань, Вэньчуань, Лисянь и других местах компактного проживания представителей народности цян в Аба-Тибетском автономном округе.
По историческим причинам празднование Нового года у народности цян в какое-то время было прервано. Но в 1988 году народное правительство Аба-Тибетского автономного округа назвало Новый год по лунному календарю официальным праздником народности цян, чем надежно защитило эту традицию. В 2008 году, после утверждения праздника центральным правительством КНР, Новый год народности цян был включен во вторую часть списка нематериального культурного наследия государственного уровня.
Когда наступает время празднования Нового года, в деревнях цян проходят грандиозные торжества, которые длятся от трех до пяти, а в некоторых деревнях и до десяти дней. Праздничные мероприятия состоят из двух частей: жертвоприношения и развлечения. Жертвоприношение включает в себя поклонение небу, земле, предкам и богам родной деревни; а развлечение – новогодний стол с местным самогоном ?ца? и изысканными блюдами, пение, танцы и пр. На церемонии председательствует ?сюй?, – так называют шамана в местных деревнях.
В первый день нового года приносят жертвы. Также нужно убрать жилище, постирать одежду и накрыть праздничный стол. Затем цян зажигают ладан и обращаются к богам неба, земли и домашнего очага, сообщая им об удачах и бедах семьи в этом году, молясь о ниспослании хорошего урожая в следующем. Вечером все члены семьи садятся за стол, пьют вино, символизирующее урожай, и вместе варят на пару мучное кушанье под названием ?вада? из гречневой муки с начинкой из кусков солонины, соевого творога тофу и маринованных дикорастущих трав. Из такой же муки готовят выпечку в форме коров, овец, кур и других животных. Их приносят в жертву предкам и богам.
Во второй день нового года цян ходят в гости к родственникам и соседям, приглашают их к себе, поздравляют друг друга с праздником, совместно распивают самогон ?ца? и устраивают общие застолья. На третий день молодые люди национальности цян рано встают, надевают нарядную одежду, закрепляют на поясах бамбуковые палки с перьями фазана. Затем в этом наряде, переходя от дома к дому, они поют и танцуют, поздравляя соседей с Новым годом. В полдень нужно зарезать свинью, что также является предписанной обрядами формой поклонения богам, помолиться о спокойной и счастливой жизни, избавлении от бед и напастей. Потом цян поют старинные песни, эту традицию старшее поколение передает младшему. Вечером все жители деревни – мужчины, женщины, дети, старики,– становятся в круг и танцуют ?шалан? –уникальные танцы этого народа.В последние годы все больше и больше цянцев уезжает из родного дома в поисках работы, переселяются на постоянное жительство в другие районы. И, к сожалению, непрерывно уменьшается число людей пожилого возраста, знавших местную культуру и традиции в совершенстве. Эти факторы в определенной степени влияют на сохранение традиций Нового года у народности цян. К тому же после сильного землетрясения, произошедшего в уезде Вэньчуань 12 мая 2008 года, сильно пострадал район компактного проживания народности цян, в результате с беспрецедентным кризисом столкнулись местные экологические цепи, к которым, в свою очередь, привязана культура народности цян.
В целях спасения и охраны культуры национальности цян, в октябре 2008 года министерство культуры Китая одобрило создание экспериментальной зоны по охране экологии и культуры национальности цян. В уезде Аба и городе Мяньян провинции Сычуань были созданы центры распространения и изучения нематериального культурного наследия представителей национальности цян, включающего изучение традиций Нового года у цянцев и художественных приемов цянской вышивки и пр. Кроме того, во многих вузах провинции Сычуань открываются классы нематериального культурного наследия, в которых студенты могут узнать о праздновании Нового года цянцев, об искусстве игры на цянской флейте, о художественных приемах цянской вышивки и других примерах нематериального культурного наследия этой народности. Данные образовательные мероприятия позволяют спасти от потери культурное наследие цянцев, а молодым людям – полюбить и признать культуру представителей этой национальности.